Орк Гарпальпиньон, или Все дороги куда-то ведут - Александр Николаевич Романчиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орк обернулся и увидел Валдиса, а затем и самого Семена. Купец, вопреки своей привычке, не хохотал. Впрочем, не выглядел он и особенно расстроенным. Просто молча смотрел, как танцует его дочь, и, по всей видимости, наслаждался зрелищем.
Валдис тем временем хлопнул Котто по плечу и приветственно кивнул. Котто не решился сделать вид, будто не понимает, в чем дело, и ответил кивком. Заметив это, орк решил разъяснить ситуацию:
– Это Прошутто Котто, брат Прошутто Крудо. Близнец! – сказал он, обращаясь к Валдису, а заодно и Ване, который тоже желал приветствовать знакомого эльфа, – А это Валдис и Ваня, с ними мы путешествовали, добираясь сюда. А вот тот – Семен Честный, купец…
– И Честный, не только моя фамилия, но и основная характеристика! – закончил внезапно обернувшийся Семен, – Рад знакомству! Привет, Пульпон! Видел, как танцует моя дочь?
Гарпальпиньон лишь кивнул, так как ему до этого, честно говоря, практически не было дела.
– А твоя невеста там? – заговорщицки подмигивая, спросил купец.
Орк снова кивнул, а Котто, понимая, что из орка вряд ли можно вытянуть что-то кроме кивков, решил подробнее рассказать о предмете разговора. Что именно он говорил, орк не расслышал, так как и без того довольно громкая музыка сменилась барабанным боем. Под этой самый бой танцующие невесты на помосте сменились каким-то крайне улыбчивым мужчиной, облаченным в наряд, который, казалось, сплошь состоял из одних лишь самоцветов, блестящих золотых и серебряных пластин и замысловатых поделок из бус.
Как оказалось, кроме своего впечатляющего наряда, мужчина обладал не менее впечатляющим громким голосом. И это при том, что он совсем не выглядел кричащим или хоть как-то напрягшимся. А ведь его и орка разделяло не менее пятнадцати шагов, заполненных людьми, которые отнюдь не молчали.
“Магия”: подумал Гарпальпиньон.
– Магия, – шепнул Крудо, – Вон, за помостом чародей, аж покраснел весь, будто за ведущего кричит!
За помостом и правда стоял человек с заметно покрасневшим лицом. Правда, орк не мог рассмотреть его достаточно хорошо, но создавалось впечатление, что покраснел чародей не от напряжения.
– В этот замечательный день наконец стартует главное событие, ради которого мы все и собрались здесь! – продолжал тем временем ведущий, – Соревнование женихов!
Толпа зашлась радостными криками и свистом. Даже Гарпальпиньон немного покричал, чтобы не выделяться, да и в целом он был не прочь немного покричать. Затем ведущий стал приглашать невест на сцену по одной, громко представляя их публике. Следом за невестами к сцене подходили и их женихи. Впрочем, Гарпальпиньон с удивлением обнаружил, что их крайне редко бывало больше двух. А чаще всего и вовсе один. “Как же они будут соревноваться, неужели сами с собой?”: подумал он.
Вскоре подошла очередь Багетты быть представленной. Орк замер, глядя как она поднимается на сцену, но тут его пихнул в бок Котто:
– Иди туда, быстрее. Не очень хорошо будет, если тебя всем придется ждать, ты же не теплое лето, – сказал эльф, подталкивая орка в сторону сцены.
Гарпальпиньон не стал возражать и принялся пробираться к сцене. Не все его хотели пускать, потому приходилось работать локтями, приговаривая о том, что он спешит жениться, и ему срочно нужно пройти. Иногда работало это бормотание, но чаще локти и довольно устрашающий вид. Все же Гарпальпиньон был орком, пусть и решившим покинуть степи.
Пока он пробирался, ведущий успел представить не только саму невесту, но и ряд женихов, которые желали оную невесту заполучить. Первым был уже знакомый орку сэр Вальде де Баль, который, как оказалось, прибыл из королевства Ноаб и был выходцем из очень древнего и не менее славного рода. Насколько древнего и чем именно этот род был славен, ведущий не уточнял, но лицо у де Баля выражало крайнюю степень гордости.
Вторым претендентом на руку Багетты оказался некий Биф, который был темным эльфом и по совместительству чародеем. При чем крайне могущественным, если верить ведущему. Чтобы всем было понятнее, что он и правда чародей, Биф носил с собой посох, в навершии которого красовался полумесяц из серебра. Когда ведущий закончил, Биф слегка стукнул этим посохом по помосту. Так как ранее Гарпальпиньон никогда не видел дождя из цветов, причем сильно смахивающих на грибы с растущими прямо из шляпки лепестками ромашки, орк принял это цветопадение за результат чародейства. А когда тот заявил, что все это для его прекрасной возлюбленной, все сомнения пропали. Так же как и цветы, которые исчезали, едва коснувшись земли или присутствующих.
Третьим женихом был медведь по имени Григорий. Ведущий не растерялся, и стал рассказывать, что у него красивые клыки и шерсть, что он могуч и грозен. В сущности, это было чистейшей правдой, медведь выглядел, как и полагается медведю. Но было не совсем ясно, действительно ли он собирается жениться на Багетте. Оставалось так же непонятным, почему он еще никого не растерзал, почему рядом с ним нет дрессировщиков и как вообще они с Багеттой смогли договориться об этой встрече.
Ко всеобщему удивлению, медведь спокойно поднялся на сцену и уселся в отведенном ему месте, будто не хуже других понимал, что именно происходит вокруг. А если честно, то понимал он это наверно даже лучше, если оценить удивление в глазах окружающих.
Все еще с некоторой боязнью поглядывая на медведя, ведущий объявил последнего претендента на роль мужа Багетты.
– Орк Гарпальпиньон! – с безупречной улыбкой воскликнул ведущий.
Чуть повернувшись, он стал смотреть в сторону лесенки, по которой обычно поднимались женихи. Но так уж сложилось, что орк немного сбился с курса, а потому добрался до сцены с другой стороны. Так как в сущности она была не слишком высокой, то взобраться на нее не составило труда.
– Я тут, – тихо сказал Гарпальпиньон, подойдя к ведущему, который все еще смотрел на лесенку.
Тот даже немного вздрогнул от неожиданности, но, будучи истинным профессионалом, тут же принялся нахваливать орка, как он делал и с предыдущими женихами:
– Как вы могли заметить, а может и не заметили, но этот орк, кроме того, что ладно скроен и крепок, так же крайне скрытный парень! – отшутился ведущий, – Что ж, теперь все в сборе! Да начнутся игры!
Сразу же невесть откуда взявшиеся барабанщики принялись ожесточенно лупить в барабаны, не менее яростно им вторили валторны и трубы, слагая собой какую-то поистине дикую музыку, взывающую к первозданным инстинктам. При чем не сразу было понятно, к каким из, то ли пора убегать, то ли прятаться, то ли размножаться.
Вскоре Гарпальпиньон, сам точно не помня как, оказался возле того самого мага,