Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель

Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель

Читать онлайн Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:

— Госпожа ведьма, вы так молоды и импульсивны. После пожара в ратуше я думал будет интереснее, но вы меня разочаровали, — он поднес руку к моему лбу и начал забирать энергию души.

Внутри все похолодело, тело расслабилось, отказываясь мне подчиняться. Проваливаясь все глубже в темноту, я готова была уйти, когда кто-то оторвал от меня некроманта. Через силу сделав вдох, я открыла глаза и увидела Алистера. На его лбу выступили капельки пота. Я испуганно забегала глазами, ища наместника. Он валялся в метре от меня со стеклянным взглядом и растущей лужицей крови у головы, видимо ударился головой об угол спинки кровати. Какая ирония — сильному магу умереть от глупой случайности.

Теплые руки приобняли меня за плечи. Я смотрела в родные глаза и наконец-то расслабилась давала волю слезам.

— Тише милая, все позади… — прошептал Алистер.

В последнее верилось с трудом.

Глава 18

Алистер быстро шел на поправку благодаря магии. Мои же раны, полученные в схватке некромантом, восстановились за несколько часов.

У нас было время все обсудить и обдумать происшествие в ратуше. Алистер рассказал, что с ним произошло. Наместник в тот день вызвал его к себе и устроил «теплый прием» в своем кабинете, используя эффект неожиданности. Алистер на своей шкуре испытал всю силу некроманта, когда смог с почти пустым резервом телепортироваться в потайную комнату. Нестабильная магия устроила погром в лаборатории и как результат разбила все колбы с реагентами и зельями. Дальнейшие события мне были известны и я рассказала обо всем, что произошло пока он спал.

— А как ты пришел в себя? Я выбилась из сил, пытаясь тебя разбудить.

— Без понятия. В какой-то момент из забытья меня выдернуло тревоги и опасности, как когда ты пропала. И вот я проснулся, — он провел тыльной стороной ладони по моей щеке, — некроманту как-то удалось притупить наше сознание. Ты помнишь его имя? — я покачала головой, — Вот и я нет. Господи наместник… Лерой говорил с Белиндой? — спросил Алистер.

— Да, она не знает имени своего мужа, более того — она даже не смогла его описать. Все его вещи превратились в песок. У нас нет ни одной зацепки. Тебе кто-то мог желать смерти во дворце? — уточнила я.

— Почему ты спрашиваешь?

— Посуди сам. Какой же властью должен обладать заказчик, пославший мага такого уровня.

— Я всего лишь бастард… — Алистер встревоженно на меня посмотрел. — От моей семьи нет давно вестей. Были ли новости из столицы?

— Нет. Лерой отправлял твоей семье письма. Они должны быть в курсе, что произошло, но ответа от них не приходило.

— Мы должны немедленно ехать во дворец! — Алистер встал с кровати и открыл шкаф.

Мы покинули лазарет и вернулись ко мне домой. Там, на кухне, я попыталась объяснить Алистеру всю глупость его затеи.

— Ты не готов к поездке. И что значит «мы»? — удивилась я.

— Нет времени ждать. Снег уже сошел и с твоей помощью я осилю этот путь.

— Алистер да ты волшебной пыльцы нанюхался! Почему не уйти телепортом…

— Я не потяну сейчас на такое расстояние. К тому моменту, когда мои силы восстановятся, мы уже успеем доехать.

— Но я могла бы…

— Нет, твоя магия нестабильна. Нам вообще повезло, что нас не телепортировало по частям. Да и переносится в город, в котором нам неизвестна обстановка, слишком рискованно, — Алистер говорил отрывисто и жестко.

Я порядком успела разозлиться из-за его тона и постоянного перебивания. Скрестив руки на груди, я отвернулась, не хотелось чтобы он видел мое лицо.

— Мышка, — он устало потер виски, — моя семья сборище интриганов и бессердечных людей, но я не могу бросить свою кровь… — он посмотрел на меня и в его глазах я прочитала просьбу, которую он не хотел озвучивать. — Мы сможем провести еще немного времени вместе.

Это был нечестный ход. Я нашла в себе силы кивнуть и не поворачиваясь вышла из комнаты. Было несколько дел, которые стоило уладить до отъезда.

Я создала иллюзию Алистера в лазарете. Так его не хватятся в лучшем случае день. Пришлось отвезти Бастинду графине Хельдебах, с просьбой присмотреть за кошкой пока я буду гостить у разболевшейся родственницы. Графиня с удовольствием согласись. Я бросила прощальный взгляд своей любимице, на которой уже завязывали розовый бант. Ничего, переживет. Зато кормить ее будут лучше, чем любое животное в радиусе сотни миль.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

По пути домой мне удачно встретилась госпожа Пламп. Я в подробностях рассказала ей о своем отъезде и она жадно слушала каждое слово. Чувствую, Лерой ближайшие дни будет атакован вниманием Лоры или Норы и не сразу заметит мою пропажу.

Я надела свой походный костюм — кожаные штаны, рубашка, высокие сапоги, теплый плащ и новая ведьмовская шляпа. Старая сгорела в ратуше. С Алистером пришлось повозиться, его дорогие вещи бросались в глаза и совсем не были предназначены для путешествия. Я состарила их с помощью магии. Несколько дней в пути и они еще и испачкаются. Господин придворный маг тем временем стойко переносил все тяжести бытия — от некрасивой одежды, до необходимости путешествовать как простые смертные.

Закончив последние приготовления, я отдала мешок Алистеру. Там были сменные вещи, немного еды и подстилка для лежанки, если вдруг придется спать под открытым небом. Мы вышли на улицу, я наложила охранные заклятья и попрощалась с домом.

— Постой, а где лошади? — удивился Алистер.

— Купим в ближайшей деревне. Покупка у местного конюха двух лошадей привлечет внимание. Так что какое-то время мы пойдем пешком, — ободряюще улыбнулась я и мы двинулись в путь.

Пришлось сделать небольшой крюк, чтобы обойти город стороной в нужном направлении. Через два часа мы уже шли по бескрайним весенним полям. Где-то еще лежал снег, но дорога была сухой и твердой. Мы хотели успеть до весенних дождей и составили примерную раскладку по дням. Через неделю мы доберемся до столицы и расстанемся за чертой дворца. А до тех пор Алистер прятал лицо под капюшоном.

Уже ночью мы дошли до ближайшего постоялого двора. Голодные и замерзшие, выбрали столик поближе к камину и я пошла за едой. Мы договорились, что он не будет держаться в стороне. Достаточно того, что во мне и так все будут видеть ведьму. Через полчаса, перед нами поставили тарелку с печеной картошкой, жареной на вертеле курицей и караваем хлеба. Для Алистера я взяла немного горячего вина, свой же выбор остановила на теплом молоке.

Поужинав, мы сняли комнату, и, ополоснувшись перед сном в бане, провалились в сон. Пешая прогулка утомляла, сказывались недавние ранения.

На рассвете мы продолжили пути. Купили двух простых лошадок неизвестной породы и овес. Мне досталась рыжая небольшая лошадь, с покладистым нравом. Учитывая, что я никогда не ездила верхом это будет очень веселое путешествие. Алистер выбрал себе гнедого мерина с длинной гривой и вел себя так, словно родился в седле.

— Не сутуль спину, натяни вожжи, не сильно, двигайся в такт с ней, — командовал Алистер и я готова была его уже убить, — Если будешь так хмуриться, я сам вечером преподам тебе урок верховой езды.

Я послала ему убийственный взгляд, от чего он расхохотался.

— Прости, ты такая милая когда злишься, — сказал в свое оправдание Алистер и поравнялся со мной. — Где мы остановимся в следующий раз?

— Ближе к вечеру пересечем мост через реку Сломанное Весло, а там где захочешь. Хоть в поле, хоть лесу. — проворчала я.

— Но там же есть какая-нибудь деревушка, — с надеждой спросил Алистер.

— Если повезет найдем домик для охотников, а в деревне никто на порог дома даже не пустит ведьму, да еще и с мужчиной, — окинув Алистера взглядом, я с чувством превосходства вскинула бровь: — не переживай, если укусит клещ обещаю быть нежной.

Теперь смеялась я. Не сложно было догадаться, что это его первая ночь на открытом воздухе. Изнеженной натуре будет тяжело привыкнуть к походным условиям. К сожалению, я знала это на собственном опыте. Туалет за соседним кустом, холодные ночи, и дикие животные — далеки от романтики странствующих бардов.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит