Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Голубая луна (перевод Б Левина) - Лорел Гамильтон

Голубая луна (перевод Б Левина) - Лорел Гамильтон

Читать онлайн Голубая луна (перевод Б Левина) - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 93
Перейти на страницу:

- Если это не будут серебряные пули, мне ничего не сделается.

- А как ты будешь объяснять маме, почему ты выжил после выстрела из дробовика в грудь? - спросила я.

Он глянул на Дэниела.

- Да, ты сразу переходишь к сути дела.

- Экономит время.

Он снова повернулся ко мне. Глаза его потемнели от гнева, лицо вытянулось.

- Анита, я тебя люблю, но иногда ты достаешь меня до печенок.

- Это не я тебя достаю, Ричард, по крайней мере в этом вопросе. Ты боишься до дрожи, как бы Милая Мамочка не узнала, что ты оборотень. Она подумает, что ты - чудовище.

- Не называй ее так.

- Извини. Но все равно это правда. Я думаю, ты Шарлотту недооцениваешь. Ты ее сын, и она тебя любит.

Он упрямо мотнул головой.

- Я не хочу, чтобы она знала.

- Ладно, но выбери телохранителя. Можно сказать маме, что он едет с вами на случай осложнений с полицией. Тем более что это правда.

- В определенных пределах.

- Самая лучшая ложь всегда хоть отчасти правдива, Ричард.

- Ты куда лучше меня умеешь врать, - сказал он.

Я стала искать оттенок злости в этих словах, но его не было. Просто констатация факта, от которой глаза Ричарда стали пустыми и печальными.

Я уже устала извиняться и потому не извинилась.

- Ты не хочешь взять легковушку? А я отведу внедорожник к пансионату.

Он кивнул.

- Я возьму с собой Шанг-Да. Он не очень тебя любит.

- Я думала, он стал лучше ко мне относиться после сегодняшней драки.

- Он все равно считает, что ты меня предала.

Эту тему я даже затрагивать не хотела.

- Ладно, я возьму с собой Джейсона и Джемиля. Они меня по дороге поучат этикету вервольфов.

- От Джейсона толку будет мало. Он никогда не был членом здоровой стаи.

- То есть? - спросила я.

- Поскольку наша прежняя лупа была такой садистской сукой, мы все друг друга боялись. В нормальной стае куда больше прикосновений, члены стаи держатся друг с другом свободнее.

- Прикосновений? Каких?

Он улыбнулся почти печально:

- Поговори с Джемилем. Он тебя научит, а заодно и Джейсона.

Кажется, он это заранее обдумал.

- А как быть с нашими леопардами и вампирами?

- Я спросил Верна. Они сегодня будут нашими гостями.

- Одна большая счастливая семья, - сказала я.

Ричард поглядел на меня. Это был долгий, испытующий взгляд. Многого мне стоило выдержать этот взгляд и не дрогнуть.

- Это могло бы быть, Анита. Действительно могло бы быть.

С этими словами он повернулся и пошел к матери и брату.

Я смотрела ему вслед и не знала, как понять его последние слова. Раньше я иногда думала, как он вообще меня терпит, но теперь, зная его мать, я поняла. Три воскресных обеда показали, что мы с Шарлоттой по любому вопросу либо полностью согласны, либо держимся диаметрально противоположных мнений. Слишком мы были с ней похожи. В семье, как в стае, не может быть слишком много экземпляров альфа, иначе она распадется. Сейчас из братьев Ричарда женат только Гленн, и его жена все время бодается с Шарлоттой. Аарон - вдовец. Мне говорили, что битвы между Шарлоттой и его покойной женой стали легендарными. Все эти ребята женятся лишь на ком-то, похожем на маму. Жена Гленна, хотя и чистокровная индианка-навахо, миниатюрная и железная. Мужчины рода Зееманов имеют слабость к миниатюрным и железным женщинам.

Беверли, как единственная девушка и старшая, доминантна до изумления. Если верить Гленну и Аарону, они с Шарлоттой с трудом пережили ее переходный возраст. Потом Бев успокоилась, поступила в колледж, вышла замуж и сейчас беременна пятым ребенком. Четверо сыновей у нее уже есть, и она решила сделать последнюю попытку завести дочь.

Я так изучила семью Ричарда, когда думала, что они станут моими родственниками. Сейчас это казалось маловероятным. Ну и ладно. Мне хватило в свое время проблем с собственной семьей, так зачем мне еще одна?

Глава 12

Все собрались у меня в комнате на урок по этикету вервольфов. Я сидела в изножье кровати рядом с Черри. Она убрала с лица черный грим и стала бледной и молодой, с золотистой россыпью веснушек на щеках. Я знала, что ей двадцать пять, как и мне, но без грима она казалась моложе, казалась своей младшей и невинной сестрой. Иллюзию подкрепляла новая одежда. Черри переоделась в вареные джинсы и просторную футболку - одежда, в которой не страшно перекидываться. Когда полнолуние так близко, может случиться, что перекинешься раньше, чем собирался. Так мне говорили. И такое я видела.

Зейн прислонился к дальней стене, одетый лишь в джинсы, протертые на коленях до дыр. Кольцо в соске он оставил, и оно было очень заметно на голой груди.

Джейсон напялил на себя шорты, которые в молодости были джинсами. Края обтрепались бахромой, будто он их дергал. Еще он надел кроссовки на босу ногу - и ничего больше. Джейсон лежал на животе, подняв к нам голову, и, подложив под подбородок одну из моих подушек, он согнул колени и медленно болтал ногами в воздухе.

Мы хотели привести на урок Натэниела, но его не удалось найти. Это мне не очень нравилось, и я собиралась было организовать поисковую партию, но Зейн, оказывается, видел, как Натэниел ушел куда-то с одной из вервольфиц. Так что вряд ли они хотят, чтобы их находили. Поиски отменились, но все равно мне это не нравилось. Почему - я сама до конца не понимала, но не нравилось - и все.

Натэниелу надо будет знать какие-то зачатки приветствий, потому что он принадлежит мне. Никто еще никогда не встречал лупы, которая заодно была бы Нимир-ра у пардов, но Верн решил, что леопардов надо включить в состав, поскольку они мои. Значит, какой-то ликбез по приветствиям Натэниел должен пройти, и я послала Ашера и Дамиана его искать. В стае Верна никто не думал, что вампиры должны принимать участие в ритуале приветствия. Даже попросили, чтобы вампиры не касались никого из вервольфов, пока им не предложат. Настоятельно попросили.

Так что всего четверо нас смотрели, как расхаживает Джемиль. Наконец он остановился передо мной.

- Встань.

По-моему, это было слишком похоже на приказ, но я встала, глядя на него.

- Ричард сказал, что у тебя диплом по биологии.

Не то начало, которого я ждала, но я кивнула.

- По противоестественной биологии. Да, есть.

- Много ли ты знаешь о естественных волках?

- Я читала Меха, - ответила я.

Джемиль чуть расширил глаза:

- Л. Дэвида Меха?

- Да, а что тебя удивляет? Он один из ведущих авторитетов по поведению волков.

- А зачем ты его читала? - спросил Джемиль.

Я пожала плечами:

- Я - лупа стаи вервольфов, но не вервольф. По вервольфам хороших книг нет, так что лучшее, что я смогла сделать, - изучать настоящих волков.

- Что ты еще читала? - спросил он.

- "О волках и людях" Барри Холстена Лопеса. И еще несколько книг, но эти две лучшие.

Джемиль улыбнулся - чуть показал зубы.

- Ты мне очень облегчила работу.

Я нахмурилась.

- Официальное приветствие - в точности как дружественный волк приветствует другого волка. Главное - попасть носом точно сюда.

Он чуть коснулся моей головы за ухом.

- И вы третесь щекой о щеку партнера, как настоящие волки? Я имею в виду, в человеческом виде у вас же нет кожных желез, выделяющих метки на кожу другого волка.

Он посмотрел на меня чуть ли не торжественно и кивнул:

- Да, щеками надо тереться даже в человеческом виде. Потом тыкаешься носом в волосы за ухом.

- А у Верна большая стая? - спросила я.

- Пятьдесят два волка, - ответил Джемиль.

Я приподняла брови.

- Только не говори мне, что я должна тереться щеками с каждым из них.

Джемиль улыбнулся, но глаза его остались серьезными. Он о чем-то думал, и мне хотелось бы знать, о чем.

- Не со всеми, только с альфами.

- А сколько их?

- Девять.

- Что ж, справлюсь, думаю. - Я посмотрела в его задумчивое лицо и спросила прямо: - О чем ты так усиленно думаешь, Джемиль?

Он моргнул:

- А что...

- Только не говори, что ни о чем. Ты уже пять минут как углубился в себя. В чем дело?

Он посмотрел на меня сверху вниз.

- Меня поразило, что ты не поленилась почитать о естественных волках.

- Ты уже третий раз употребляешь термин "естественные волки". Я его никогда раньше не слышала.

Джейсон скатился с кровати и встал.

- Мы бываем настоящими волками только временно. Мы - не естественны.

Я обернулась на Джемиля, и он кивнул.

- Значит, назвать вас настоящими волками - оскорбление?

- Да, - ответил Джемиль.

- За чем еще я должна проследить?

Джемиль посмотрел на Джейсона. Они обменялись взглядом, который заставил меня почувствовать себя вне разговора. Будто грядет какой-то неприятный сюрприз, и мне никто не хочет говорить.

- Что еще? - спросила я.

- Давайте попробуем приветствие, - сказал Джемиль.

- Что вы еще от меня прячете?

Джейсон рассмеялся:

- Да скажи ты ей!

Низкое рычание пролилось из человеческого горла Джемиля. От одного звука у меня волоски зашевелились на руках.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Голубая луна (перевод Б Левина) - Лорел Гамильтон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит