Клык - Джеймс Паттерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Теперь, что бы ни вошло в контакт с реактивом, все подвергнется его пагубному воздействию, — бормочет он себе под нос и про себя молит Бога, чтобы профессор Гюнтер-Хаген отдавал себе отчет в своих действиях.
— Вы, мой друг, ошибаетесь. Вовсе не обязательно, что все. Этот препарат разработан для воздействия на специальные типы рецепторов. На те, которые есть только у мутантов. Большинство естественных форм жизни этих рецепторов не имеют.
Команда молчит. Реактив моментально растворился в прозрачном ручье. Через тридцать минут он попадет в естественный подземный резервуар, питающий водой дом стаи.
Профессор Гюнтер-Хаген вне себя от восторга. Наконец-то начинается настоящий эксперимент.
57
Всеобщие взоры устремлены на Ангела, и сама она чуть не дрожит, предчувствуя реакцию стаи. Макс никогда ни за что на свете не могла бы этого сделать. И не хотела. Предложи ей кто-нибудь такое, Макс тут же пригрозила бы запереть их всех по комнатам.
А теперь Ангел стучит карандашом по столу:
— Внимание! Все слушайте меня! Я вас всех позвала, чтобы сделать важное заявление. Приготовьтесь, потому что это большой сюрприз!
— Как будто нам и без того сюрпризов не хватает, — ехидничает Игги.
— Не перебивай. Я лидер стаи, и я хочу объявить о предстоящих изменениях к лучшему.
— Каких таких «изменениях к лучшему»? — Игги застыл со шваброй в руке.
— Во-первых, я отменяю время отбоя, — решительно заявляет Ангел.
На что Надж резонно замечает, что время отбоя никогда особенно не существовало.
Ангел сердито на нее зыркнула:
— Я имею в виду, что теперь можно спать, когда и сколько хотим. Разрешается даже спать весь день, а бодрствовать ночью.
Газзи пожал плечами:
— Ничего в этом особенно хорошего я не вижу.
— Отменяется домашнее обучение, — продолжает Ангел.
Игги радостно захлопал в ладоши и уронил швабру.
— А я все равно буду учиться, — недовольно бурчит Надж. Я уже дошла до половины первого уровня курса французского. Не бросать же теперь.
— Хочешь учиться, учись. Никто тебе не запрещает, — милостиво соглашается Ангел. — Но сейчас я объявлю о начале самого лучшего проекта в нашей жизни!
Газман нетерпеливо заелозил на месте:
— Мы покупаем собственную машину?
— Ты вводишь еженедельные обязательные дни рождения? — гадает Надж.
— Как насчет немножко порядка и немножко занятий каким-нибудь делом? — интересуется Тотал, семеня по комнате из угла в угол. — Вот это будет настоящий сюрприз.
Ангел не обращает на него внимания.
Это она вытащила Тотала из Нью-Йоркской лаборатории, но теперь ей все больше кажется, что он переметнулся на сторону Макс. Предатель.
— Значит так. Слушайте меня внимательно. Пора собираться. — Она сияет. — Нам предстоит длинный перелет.
— Куда? — Надж подпрыгнула от неожиданности.
— На концерт! В Голливуде. Я подписала соглашение прибыть туда в качестве почетных знаменитых гостей.
Ребята тупо захлопали глазами.
— Шутишь, что ли?
— Нисколечко. Я все классно устроила, — объясняет Ангел. — Этот концерт благотворительный, в пользу ремонта бульвара Санта-Моника. Туда знаменитостей куча приедет. И они хотят, чтобы мы помогли немножко. Они объявят, что стая примет участие, и народ валом повалит.
— И уж точно найдется кто-нибудь с пушкой. Или чипом каким-нибудь, чтоб мозги нам замутить. Или, на худой конец, с колчаном отравленных стрел. Такого добра на нашу долю всегда хватает. — Игги с сомнением покачал головой. — Не напрасно же мы в многотысячные мероприятия не суемся.
— А КППБ толк какой-нибудь от этого будет? — интересуется Надж. — Я имею в виду, от бульвара этого, от Санта-Моники?
— Нет. Зато там будет клево. Вы уж мне поверьте. Я разговаривала с агентами…
— С кем, с кем? С какими еще агентами? — нервно перебивает ее Надж.
— С теми, с которыми я проводила собеседование. — Ангела так и распирает от гордости. — С теми, которые нам лучший контракт предложили. Они нам и денег кучу отвалят, и безопасность гарантируют. Надо будет им позвонить, когда мы на виллу д'Арбанвиль прилетим.
— Вилла д'Арбанвиль? Что-то я про нее слышала, — восторженно зашептала Надж. — Там, вроде, все кинозвезды обретаются. А в журнале «Суперстар» писали, что вестибюль этой виллы — лучшее место порвать с возлюбленным.
Наконец дошла и до Дилана очередь высказаться:
— Все это, конечно, звучит очень заманчиво, но я лучше здесь останусь.
Все воззрились на него круглыми глазами.
— Ты что?! Нечего киснуть! Давай, как все. Ты же мужик! — Игги только-только привык к Дилану.
— Не уверен, что я могу позволить себе тратить время на развлечения. — Дилан старательно избегает смотреть ребятам в глаза. — Мне бы надо еще над техникой полета поработать.
Аргумент он, конечно, нашел не слишком сильный, но Ангелу начхать, какой довод проигнорировать.
— Решено. Ты, Дилан, летишь с нами. — Она чувствует себя настоящим решительным лидером. — Перелет нам предстоит долгий, восемьсот миль, вот и попрактикуешься.
Даже если ее телепатические таланты на Дилана не действуют, спорить с ней все равно бесполезно.
— Тогда и я постараюсь на ближайший рейс на самолет сесть, — говорит Джеб. — Тотал и Акела, присоединяйтесь ко мне. И ты, Дилан, тоже, если пока в своих силах не уверен.
Дилан трясет головой так, что пушистые волосы падают ему на голубые глаза:
— Нет, я лучше вместе со стаей.
Голос у него решительный, а вид грустный.
Ангел смотрит на него и в первый раз читает его мысли: он надеялся, что Макс вернется домой.
58
— Это самая лучшая на свете гостиница! — верещит Надж, кидаясь поперек на трехспальную кровать.
Ангел старательно расчесывает спутавшиеся белокурые кудряшки, все еще мокрые после душа. Через открытую дверь слышно, как Газзи в соседней комнате заказывает по телефону обед в номер. Который, интересно знать, по счету? На кухне, наверное, уже в супермаркет гонца за продуктами послали.
Надж скатилась с кровати и подошла к зеркалу:
— Мне уже двенадцать. Ничего во мне не изменилось, а чувствую я себя по-другому. С чего бы это?
Она встряхнула крыльями, и перышки заискрились всеми оттенками коричневого, от темно-шоколадного до нежно-кремового.
— Да нет же, ты и выглядишь по-другому, — говорит Ангел. — Мы все теперь выше ростом. Ты на ребенка больше совсем не похожа. Скорее на подростка. А вот кто уже совсем взрослые, так это Игги и… другие.
— Можно войти? — Дилан прислонился к косяку двери между комнатами стаи.
— Входи-входи. — Надж широко ему улыбается. — Ты уже оклемался? Скажи, длинный перелет был?
— Я и сам поверить не могу, что в Гранд Каньон камнем не свалился. Крылья теперь совсем не шевелятся.
— Чего там! Не прибедняйся! Ты просто молодец! — подбадривает его Ангел (настоящий вожак всегда должен вселять в стаю уверенность в своих силах). — Скажи, что ты рад, что с нами полетел!
Дилан пожал плечами и откинул со лба челку. Какой же он все-таки красавчик — настоящая звезда. Когда они в гостинице регистрировались, девчонки в фойе все время перешептывались и все глаза на него проглядели.
И в стаю он вполне вписался. Ничего никогда не требует, всех всегда выслушает. И дерется тоже классно. Ангел очень любит Клыка. Но с Диланом как-то… проще. Теплее. И поговорить можно. Он как будто специально для них создан.
Раздался стук в дверь из коридора, и Надж молниеносно сложила крылья.
Ангел подбегает к двери и смотрит в замочную скважину.
— Хорошие или плохие? — интересуется Надж.
Ангел усмехается:
— Конечно, плохие. — И открывает дверь.
С любопытством оглядываясь по сторонам, входят четверо дуболомов. Все как один загорелые, одеты офигенно, все в куртках. Один жует жвачку.
— Кто вы такие? — интересуется Дилан.
— Джо Харкинс. — Один из них — который без жвачки — протягивает загорелую крепкую руку. — Будем знакомы. Мы из агентства «Таланты Анлимитед». Вот моя визитка.
Чуваки принялись жать стае руки — чуть не отрывают, громко выкликают имена — представляются, словом, суетятся так, что следующий стук в дверь едва-едва слышен. Газзи открывает и впускает Джеба, Тотала и Акелу.
— О! Вы и собачек с собой прихватили! — радостно выкрикивает один из «Талантов».
Ангел мысленно молит Бога, чтоб Тотал за это не цапнул его за щиколотку.
— Привет, сынок. — Очередной «Талант» не может оторвать взгляда от Дилана. — В тебе есть все, что нам нужно. Ты первоклассный звездный материал. — Он резко спохватывается. — Все вы, конечно, истинные звезды… Будем рады представлять ваши интересы на любом уровне.