Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детская фантастика » Клык - Джеймс Паттерсон

Клык - Джеймс Паттерсон

Читать онлайн Клык - Джеймс Паттерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

— У них, наверное, два позвоночника, — шепчу я Клыку.

— Не жадничай. Ты и так хороша. Девяносто восемь к двум — самая подходящая тебе пропорция. А то подсадят тебе ген какого-нибудь морского льва. Или, еще того лучше, медведя. Стая станет тебя искать, а ты в спячку впадешь.

Я только что глотнула колы и, фыркнув с прирожденной мне грацией, окатила ею как минимум три передних ряда.

Макс!

Что? Господи, опять Голос! «Чо надо?»

Сматывайтесь отсюда! Срочно!

Без размышлений вскакиваю на ноги. Клык удивленно на меня смотрит, но, увидев мое лицо, стремительно поднимается с места. Беглое сканирование регистрирует двоих охранников, по одному у каждого выхода. Но мы их, вроде, не интересуем.

Куда теперь…

Макс, вверх!

Я спружинила, готовая подпрыгнуть и взмыть в воздух при первых признаках опасности. Поздно. Меня уже сцапали чьи-то здоровенные лапищи.

54

— Не пытайся сопротивляться, — гудит мне басом в ухо Русский супермен. Это он держит меня сзади стальной хваткой. Он все представление, как заводной, носился над зрителями на здоровенной резинке. Теперь он выдернул меня под самый купол цирка. Резину подтянули покороче, и мы висим на самом верху четырехсотфутового шатра.

Зрители внизу рукоплещут и вопят от зависти к девчонке, которой выпало счастье полетать с Русским суперменом. На нас направлены все прожекторы, народ беснуется и сходит с ума.

— Ты на кого работаешь? — рычу я, высчитывая свои шансы.

— Это для твоей же пользы, — отвечает мне Супермен. Это, как вы понимаете, ответ неправильный.

Пора сбросить маску нормального подростка. Поднимаю колено — чтобы посильнее размахнуться — и резким движением ноги назад вмазываю ему в коленную чашечку. Слышу глухой треск, сдавленный вопль, и объятия Супермена чуток ослабевают.

Но мне и «чуток» достаточно. Рывок локтями в стороны, лапищи пытаются меня заграбастать, но хватают воздух. Я камнем ухнула вниз. Публика в ужасе верещит. Девчонка вот-вот грохнется на арену.

Раскрываю крылья. Делаю мощный взмах и снова взмываю под купол. Бешеные аплодисменты, восторженные визги, оглушительный свист публики. Туш.

Чудесная крылатая девчонка — гвоздь программы Сирк дю солей.

Ho, пока Русский супермен еще не оклемался, «чудесной крылатой девчонке» срочно надо на выход. Прикрыв глаза козырьком ладони, стараюсь отыскать Клыка. Вдруг в публике новый всплеск помешательства — это он летит ко мне в лучах прожекторов.

Но не можем же мы вечно порхать под куполом. Делаю маленький круг в поисках пути к отступлению, старательно огибая стальные платформы и виляя между стропил.

На бреющем полете Клык обошел арену и снова взмыл вверх. Поравнявшись со мной, он сверкнул вынутым из кармана лезвием складного швейцарского ножа и с размаху врезался в туго натянутую стену тента. Я выписываю вокруг него круги и вижу, как, ухватившись одной рукой за веревку, он другой с силой кромсает индустриальный нейлон циркового шатра.

Публика продолжает рукоплескать. Мы имеем бешеный успех. Народ, наверное, уже все ладони отбил. Но тут над ухом раздается чересчур хорошо знакомый свист. Резко падаю на пару метров, делаю кувырок и приклеиваюсь к Клыку.

— Скорее! Они стреляют. У них глушители.

Последний взмах ножа, и крестообразный разрез готов выпустить нас наружу. Очередная пуля звякнула о соседнюю стальную платформу. Клык складывает крылья и ныряет в прореху.

Протискиваясь следом, мельком оборачиваюсь через плечо. И вот вам, пожалуйста, завершающий штрих представления: блуждающий прожектор выхватывает из толпы профессора Кошмарика.

Вот это встреча!

55

— А больно будет? — робко спрашивает Надж, надевая ботинки.

Утренний свет пробивается сквозь густую листву, и солнце уже обрызгало комнату. Стая собирается на очередную «экскурсию».

— Там видно будет, — уклоняется от ответа Ангел и шарит в рюкзаке в поисках сертификата на татуировку. — Уверена, не хуже, чем удар ирейзера. Или вывихнутое крыло.

— Вот утешила, сестричка. — Игги чешет в затылке. — На мой взгляд, идея прекрасная. Но Газзи, по-моему, не горит.

Все уже готовы спрыгнуть во двор, и Игги отправляется посмотреть, куда запропастился Газман.

— Ангел, ты уверена, что всем хочется этих острых ощущений? — осторожно справляется Дилан. — Не все же, в конце концов, от игл в восторге. Наша лабораторная предыстория… Дурные ассоциации и все такое…

— Нечего рассусоливать, вперед. Если бы Макс была здесь, вы бы все уже давно вперед рванули, — ворчит Ангел. — И вообще, в конце концов, татуировки нам Макс на день рождения подарила.

На что Дилан только вздыхает:

— Всем. Но не мне.

— Мама дорогая! Ангел, я не ослышался? — Джеб, похоже, только что вылез из постели и спросонья не верит своим ушам. — Что ты такое говоришь?

— Мы идем в салон татуировок. Нам Макс всем на день рождения по ваучеру на одну татуировку подарила.

— Ни в какой салон вы не пойдете. — Голос у Джеба такой же строгий, как много лет назад. — Вы несовершеннолетние! Это противозаконно. Я не позволю!

— Джеб! У тебя нет никаких оснований нами командовать, — спокойно напоминает ему Ангел. — Теперь командир в стае я.

Неожиданно Надж встает на сторону Джеба:

— Зато Джеб взрослый.

У Ангела суживаются глаза:

— Мне кажется, вы сами меня командиром избирали. Не так ли?

— Хммм, — с сомнением мычит Надж. — Я бы сказала, скорее, мы избирали Макс НЕ-командиром. Интересно, что она сейчас делает?

— Помимо того, что о нас не беспокоится? — Ангел явно начинает злиться. — Я тебе щас скажу, что она делает. Прохлаждается где-нибудь со своим Клыком. А про нас и думать забыла. Милуются и целуются, наглядеться друг на друга не могут. Поди, нас теперь и в лицо не узнают.

— Врешь ты все! — сердится Надж.

Входят Игги с Газманом.

— Хватит вам ссориться. Послушайте лучше, что я вам скажу. У меня для вас важное сообщение, — говорит Джеб. — В будущем может случиться так, что каждому из вас придется вести за собой свою стаю. Вполне возможно, что каждый из вас станет командиром.

Ребята непонимающе переглядываются. Джеб усаживается на пол и приглашает всех к нему присоединиться. Похоже, он готов пуститься в длинные объяснения.

— Макс, должен вам сказать, была очень хорошим командиром. Благодаря ей вы все живы и здоровы. Благодаря ей вы научились выживать. Я в курсе, у вас с ней в последнее время были проблемы. У меня они тоже были. — Джеб коротко рассмеялся. — Но в данный момент дело обстоит так. Вы стая. И стае нужен вожак. Ангел говорит, что командир теперь она. Мне кажется, вы с этим согласны. У меня по этому поводу к Ангелу несколько вопросов:

Что ты будешь делать не так, как Макс?

Что это изменит к лучшему?

Что ты будешь делать в случае новой атаки ирейзеров?

Как вы будете вместе жить, взрослеть и приспосабливаться к обстоятельствам, чтобы увеличить шансы выжить?

Ангел подумала, послушала свой внутренний голос, снова подумала.

— Джеб, значит так. Я на эту тему много размышляла. И готова сказать и тебе, и всем. — Она сделала многозначительную паузу, и один за другим ребята затихли и внимательно уставились на нее. — Не думаете ли вы, что жить — намного важнее, чем выживать?

56

— Это вот здесь, сэр. — Главный геолог сверила GPS-навигатор со снятой из космоса картой. — И спутник, и радар подтверждают наши данные. Этот ручей течет к подземному источнику, из которого вода поступает в жилище объектов.

— Надеюсь, в ваших показателях нет никакой ошибки. — Профессор Гюнтер-Хаген холоден и суров. Он все еще раздражен провалом операции в цирке, устал после бессонной ночи, и ему не терпится сдвинуть ситуацию с мертвой точки. — До сих пор ваша непростительная халатность сводила на нет все мои усилия. Радуйтесь, что я пока что более к вам снисходителен, чем мистер Чу.

Геологиня вздрогнула и еще раз слегка дрожащими пальцами прошлась по кнопкам приборов:

— Нет, я все проверила, никакой ошибки. — Она изо всех сил старается всем своим видом продемонстрировать полную уверенность. — Все точно.

— Это результаты покажут. Выливайте реактив, — командует доктор.

Еще один агент открывает пенопластовый охладитель. Вырвавшийся из него пар сухого льда окутывает присутствующих прохладным облаком. Агент натягивает плотные резиновые защитные перчатки, закрывшие ему руки до самого локтя, и быстро надевает противогаз. Остальные собравшиеся отходят подальше в сторону. Агент щипцами достает изо льда пробирку, открывает ее и, чуть поколебавшись, выливает бледно-розовую жидкость в горный ручей.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Клык - Джеймс Паттерсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит