Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Томми? — округлил кожаный нос Джилленхол. — Ты здесь откуда?
— Что за старик? — указал Харди пальцем на приятеля Джейка, проигнорировав вопрос. — Ебарь твой?
— Ты в своем уме, Томми? — подкатил глаза парень из шара. — Это Энтони Хопкинс. Я работаю в Голд Глобус Инкорпарейтед, и он мой начальник.
— Ну я понял… Понял… — усмехнулся Том, смерив старого Энтони оценивающим взглядом. — Жаришь моего братца? — пихнул он его в дряхлое плечо.
— Томми! — воскликнул Джейк, хлопнув того по руке. — Что ты несешь? Мистер Хопкинс просто пригласил меня составить ему компанию на сегодняшний вечер, а после мы хотели отправиться к нему домой, где он бы показал мне свою коллекцию.
— Коллекцию хуёв? — взорвался ебливым смехом Харди.
— Мистер Хопкинс — нумизмат, между прочим. Собирает денежки всякие, — цокнул Джейк, скрестив руки на груди. — Мы, коллекционеры, знаешь ли, любим показывать друг другу свои ценные вещички. Я вот даже прихватил с собой лучшие экземпляры из моей коллекции вязаных носочков, — достал он из кармана брюк разноцветное белье.
— Гондоны, главное, не забудь прихватить! — продолжал хохотать Том.
— Томми! Ты меня позоришь! — процедил сквозь зубы Джилленхол, схватил брата за локоть и потащил в сторону. — Простите, мистер Хопкинс, я отойду на минутку, а когда вернусь, хочу дослушать вашу историю о том, как вы с Элтоном Джоном на Майорке отдыхали. Хорошо?
— Без проблем, голубчик мой, — улыбнулся Энтони, после одарил Джейка пожирающим взглядом и почавкал губами, будто всасывая влагу с потекшего хуя.
— Какого хуя ты несешь? — зарычал Джейк, отведя Тома в сторону.
— Мдааа, сука-бля, не ожидал… Не ожидал… — состроил фирменный еблет Харди, разведя руки в сторону. — А сука Мэрил, еще сержанта обвиняла в педерастии. А оно вон как! Любимый жиденок, оказывается — пидор!
— О чем ты таком говоришь? — топнул вьетнамкой Джилленхол. — Ты же знаешь, что я не гей!
— Пффф… Откуда мне это, сука-бля, знать? — саркастически пожал плечами Харди. — Сержант лишь опирается на факты. Ты на гей-вечеринке, в компании с каким-то старым педрилой. А это значит что? — дал он щелбан по кожаному носу. — Вот и все! Вот и все! Пидорас!
— Хватит нести хуйню, Томми! — пустил пар из ушей гей из шара. — Мы с тобой много лет прожили в одной квартире, и ты прекрасно знаешь, что я люблю девчонок. И вообще, что ты здесь забыл? — обвел он лапой зал ресторана.
— Слежу кое, сука-бля, за кем, — бросил Харди короткий взгляд на Джека, продолжавшего сидеть на месте и неприятно пульсировать веной.
— Полагаю, опять за мной? — скрестил руки на груди Джилленхол. — Томми, прекра…
— Нахуй ты мне сдался, петушня? — хохотнул сержант. — Следить за всяким пидорским отродьем — не в моих принципах.
— Так здесь же все пидоры, как ты сам и сказал, — язвительно улыбнулся Джилленхол. — Так и за кем же тогда следишь?
— Не твоего заднеприводного ума дело, — расплылся в улыбке и Том. — Ладно, бывай, петушара. А у сержанта, сука-бля, дела! — отсалютовал он, развернулся и двинулся прочь.
— Томми, хватит! — залаял Джейк, взорвавшись как глупая собака, нашпигованная порохом. — Я не гей! Ты это знаешь! Будто ты не видел, как я тысячу раз приводил в наш дом девчонок!
— В мой, сука-бля, дом, — обернулся Харди и ухмыльнулся. — Это ж надо! Сержант еще и делил крышу над головой с пидорасом!
— Томми! — заорал на весь ресторан Джилленхол. — Это все брехня! И ты это знаешь! Зачем ты это делаешь? Зачем портишь наши и без того дерьмовые отношения этим бредом!
— Воу! Сука-бля, угомонись, пиздюк! Что ты так завелся? — выставил ладони вперед Том. — Ну пидор, и пидор. Твое собачье дело. Меня это ни капли не ебет. Но лгать сержанту… Ну такое себе, сам понимаешь. Может потому у нас и не клеились нормальные братские отношения, ибо я на подсознании чуял некий, сука-бля, развод с твоей стороны.
— Такой ты, Том… Пидор! — просверлил брата гетеросексуальным взглядом Джейк. — Благо, что наши пути с тобой разошлись. Да я лучше потрахаюсь с мистером Хопкинсом, чем буду иметь какие-либо отношения с тобой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Поправочка, сука-бля. Пидор — ты. Не я, — щелкнул в пальцы Харди и выставил вперед указательный. — Удачной пидорской ебли, шмаровоз. Хотя не думаю, сука-бля, что что-то у вас получится. Хуй-то вряд ли у него уже стоит, — махнул он головой в сторону старины Хопкисна. — Ах! Хотя что это я! — наигранно хлопнул он себя по лбу. — У вас же, у пидоров, как там все устроено? Можешь ведь просто ты его выебать в жопу. Так?
— Пошел нахуй, урод! — рявкнул Джейк, толкнул брата в плечо и удалился к мистеру Хопкинсу, нет-нет да подрачивающему себе через карман стариковских брюк.
Сержант же Том расхохотался на весь зал, запрокинув голову назад и уронив цилиндр с головы. Затем подобрал головной убор и отправился к бару, дабы заказать еще кипяточку.
— Ну-с, сука-бля, продолжим наше дело? — обратился он к кукле-Джеку, испив чашечку мескалина. — Не понял, сука-бля… Сержант не понял! Ах ты хуеплет! Уебал что ли? — стал он оборачиваться по сторонам в поисках полной старой морды Николсона, но той уже и след простыл. — Ну пизда тебе, Джек! — прищурено посмотрел он на куклу и угрожающе ткнул ей в нос «факом».
Хотя в тот вечер маленькая пластиковая копия Джека Николсона была вполне себе готова, сержант зачем-то продолжил слежку. Целую неделю кряду он таскался на Ямахе за стариком, куда бы тот не отправился. Через несколько дней Том обнаружил, что Николсон и сам следит за N. Он приехал к ее дому и просидел в машине полночи, затем отправился в свою халупу. Сержант — за ним. Тогда он решил, что следует переходить от наблюдения к запугиванию, потому прослонялся пару часов под окнами, придумывая как бы довести Джека до ужаса. Но в голову не пришло ничего лучше, чем постучать ему в дверь, спародировав при этом «Пятую симфонию» Бетховена. Потом он решил, что все это не то и вообще хуйня собачья, потому походив под дверью еще несколько минут, удалился в отель, дабы придумать план получше и произвести максимальное впечатление на старика.
Уже на следующее утро Харди проснулся с бомбическим планом в голове. Он мигом нацепил дряхлые тряпки праотцов и поспешил в клинику, где работал Николсон.
— Ну здравствуй, сука-бля, пизда, — подошел к стойке ресепшена Том и похлопал администраторшу по плечу. — Джек у себя?
— Ээээм… Нет, — растерялась та. — А вы записаны к нему на прием?
Сержант улыбнулся и уставился на девушку. Так прошло пять минут.
— Сэр? — осторожно спросила администраторша. — Вы записаны к доктору Николсону? Вы ведь заходили уже около недели назад, так ведь?
Харди хмыкнул, но проигнорировал вопросы, затем пододвинул к себе журнал записей, достал из кармана гусиное перо и чернильницу и вписал в свободную строку убористым почерком: «Сержант-виконт Томас Харди VIII».
— Эм… Хорошо… — прочла девушка и пожала плечами, ведь доктор Николсон с неделю назад лично приказал ей, чтобы, если этот подозрительный клиент придет вновь — та записала его на прием. — Тогда проходите в кабинет. Вам повезло, что как раз сейчас у доктора нет записи, и он примет вас как только прибудет. Хотите поправить улыбку? Виниры?
— Да, сука-бля. Видишь, зубы у сержанта — так себе. Гоже ли это для виконта? — безумно оскалился Том, демонстрируя кривые резцы, и двинулся к кабинету. — Через сколько, говоришь, он придет?
— Должен через полчаса, — взглянула девушка на часы над входом.
— Понял… — состроил фирменный еблет Харди и обвел администраторшу с ног до головы взглядом сквозь пенсне. — Ну, а ты что? Ебаться будешь с сержантом? — раздвинул он края пальто нараспашку и упер руки в бока.
— Оу… — округлила глаза девица, также в свою очередь осмотрев Тома. — Ну, можно… — пожала она плечами, ведь любила иметь разного рода дела со всякими ебанатами. Ведь и сама была той еще ебанаткой. Так и устроилась на работу к Джеку Николсону. Нет, конечно, с ним она не спала! Но даже работать с таким полным старцем… Надо быть ебанутой на всю голову!