Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Жизнь с гением. Жена и дочери Льва Толстого - Надежда Геннадьевна Михновец

Жизнь с гением. Жена и дочери Льва Толстого - Надежда Геннадьевна Михновец

Читать онлайн Жизнь с гением. Жена и дочери Льва Толстого - Надежда Геннадьевна Михновец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ... 341
Перейти на страницу:
как должное. Они всегда перед всеми правы, все должны им, все перед ними виноваты… Это мама, Чертков, некоторые сыновья…»[1542]

Сергей Львович спросил у младшей сестры, хотела ли она получить гонорар за это издание[1543]. Александра Львовна, нуждающаяся в средствах, отказалась, уточнив, что ее решение распространяется не только на советское издание, но и на предполагающееся заграничное. Причитающиеся же ей деньги попросила отдать «кому-нибудь из своих» – тем, кому они особенно нужны.

Свою книгу для издательства Иванами Александра писала в маленьком местечке Асия, расположенном между Осакой и Кобе. Александра Львовна приехала жить в Асию 23 января 1930 года. «Префектура Хёго, уезд Муко, деревня Сэйдо, Хама-Асия, Нисисиндэн 4437 – это адрес маленькой рыбачьей деревеньки на берегу моря. Александра снимала там дом за сорок иен в месяц»[1544].

В Кобе жил ее знакомый, Федор Дмитриевич Морозов, эмигрант. Он, занимаясь производством кондитерских изделий с шоколадом, открыл здесь в 1925 году европейский кондитерский магазин.[1545] Толстая вместе с Ольгой Петровной и Марией прожили в Асии до 14 сентября 1930 года.

Бытовая жизнь россиянок в Японии была весьма скромной. Александра Львовна вспоминала о том времени:

«Человек, потерявший богатство, лишившийся привычной, удобной обстановки, испытывает то же, что человек, лишившийся теплой шубы. Без шубы ему легко, но надо работать, чтобы согреться.

Нам было легко, мы ничем не были связаны. Жили где хотели, как хотели, согревались той или иной работой: писали статьи, давали уроки, я читала лекции, организовали курсы русского языка под Токио, в бойком месте Синдзюку. Но бывали полосы, когда работы не было, и тогда согреваться было трудно.

Потребности свои мы довели до минимума. Жили в крошечном, в две комнатки, домике, ели рыбу, куриные и телячьи почки и печенки (японцы не едят внутренностей животных и продают их за гроши), рис, фрукты „на тарелочках“. Этого я нигде раньше не видела. Если яблоки, груши, бананы хоть немного помяты, с пятнами, они откладываются на тарелочки и продаются по счету за гроши. Очень часто эти фрукты даже вкуснее, потому что они спелее, чем те, которые дороже. Долларов на сорок мы не только ухитрялись втроем жить, но и платили за Тусину американскую школу.

Но и сорок долларов временами нам трудно было заработать»[1546].

Александра Львовна и ее спутницы стоически переносили бытовые трудности.

Осенью 1930 года россиянки выехали в Токио, где поселились в районе Сиба в Минамитэра-мати[1547]. Японский автор книги об Александре Толстой пояснил обстановку того времени: «Сразу же по прибытии в столицу она подала заявление на имя начальника полицейского надзора. В те годы в Японии участились инциденты, связанные с коммунистами, и ужесточился полицейский контроль, обычным делом стали налеты полиции на штабы коммунистов и их аресты. Чтобы продолжать жить в Японии без проблем, Александра, приехавшая из главного рассадника коммунизма, должна была каким-то способом убедить власти в своей лояльности»[1548].

Весной 1931 года Александра писала старшей сестре из Токио о том, что дает вместе с Ольгой Петровной уроки русского[1549], в свободное же время они пишут о Японии и о большевизме, а сама она еще подрабатывает в японских журналах. «В смысле нужды я, кажется, еще никогда так не жила, но совсем не чувствую этой тяжести. Правда, что и мне, так же как и Сергуне[1550], часто нельзя выйти, п〈отому〉 ч〈то〉 нет чулок, шляпы, перчаток, но от этого я не несчастна, а скорее наоборот – легко, ничто не давит»[1551]. Скупые бытовые подробности говорят об уровне обнищания россиянок.

Весной 1931 года на конвертах писем, отправленных Татьяне Львовне в Рим, был указан новый адрес Александры Толстой: Токио-фу, Нака-Такаидо 32. Произошло замечательное событие: Кониси и русист-литературовед Масао Ёнэкава, заботившиеся об Александре Толстой и ее спутницах и обеспокоенные их бытовыми неурядицами, решили построить дом[1552]. В него и переехали женщины. Это был маленький домик в три крохотные комнаты. Из мебели – стол и три стула. И все-таки бытовая жизнь начинала налаживаться.

Через несколько десятилетий Александра Львовна лаконично выскажет итоговое впечатление: «20 месяцев Японии. Нищета. Лекции. Чужой народ. Непонятный язык. Вместо букв – иероглифы. Вместо окон – бумага. И только постепенно находятся люди, которые в продолжение этих 20 месяцев делаются близкими, понятными, дружественными»[1553].

Срок пребывания Толстой в Японии был продлен советской стороной до 1 марта 1930 года по ее просьбе: она мотивировала задержку необходимостью завершить работу над книгой для токийского издательства. В марте же Александра Львовна стала предпринимать необходимые действия, чтобы эмигрировать в Канаду. Для этого ей потребовалось японское удостоверение беженки, однако, как выяснилось, сначала Толстая должна была получить в консульстве СССР удостоверение об отказе от советского гражданства. Такой ход событий был для нее нежелательным: она пыталась сохранить в тайне от советской власти свое намерение эмигрировать.

Александра Львовна обратилась к духоборам[1554], чтобы они помогли ей перебраться в Канаду, но от них пришел отрицательный ответ. Оставалось американское консульство, куда она и последовала. Однако сразу выяснилось, что получить визу сложно: для въезда в США требовалось предъявить три тысячи долларов (по тысяче на человека). Таких денег у россиянок не было. И Александре Толстой посоветовали начать переговоры с властями американских городов о чтении лекций: в случае получения приглашений она сможет не доказывать свою финансовую состоятельность и получить визу. Потом случился курьез: из Канады подоспело письмо от человека, который предлагал Александре Львовне выйти за него замуж. Так, по его мнению, он помог бы ей избежать возвращения в СССР. Впрочем, он надеялся и на обустройство совместной семейной жизни. Александра Львовна, не раздумывая, отказалась.

В октябре 1930 года истекал срок действия советских паспортов, к концу года командированных ждали в Москве. Время шло, а Толстая не возвращалась, и в феврале 1931 года генеральный консул СССР в Токио пригласил ее к себе на прием. Александре Львовне вновь напомнили о сроке ее пребывания в Японии, в ответ она написала заявление в адрес Народного комиссариата просвещения СССР, где сообщила, что главной причиной ее нежелания покинуть Японию является невозможность продолжать работу в память отца на родине.

После отказа вернуться в СССР положение Александры Львовны в Японии коренным образом изменилось. Она вспоминала: «…интерес к нам пропал и сменился снисходительной жалостью. Из „полноправных“ граждан Советской России мы превратились в „беженцев“. Мы оказались „беспаспортными“, бесправными». Тяжело было и то, что «часть японской интеллигенции была против своего микадо[1555],

1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ... 341
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жизнь с гением. Жена и дочери Льва Толстого - Надежда Геннадьевна Михновец торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит