Нектарное наследие - Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но настоящая проблема в том, что мы должны понимать, что это место исполнено опасностей, и Бхагавад-гита подтверждает, что это место духкхалайам ашашватам. Это место исполнено страданий и ашашватам. Даже если вы соглашаетесь: «О, пусть будут страдания. Не важно. Я останусь здесь…» Люди частенько говорят: «Мы не хотим никакого другого мира. Мы не хотим, не верим в рай», или «Мы не верим в Ваикунтху. Мы хотим стать счастливыми в этом мире». Они так говорят. Но мы знает от таких авторитетов как Кришна и Бхагавад-гита, что это место предназначено для страданий. Оно называется духкхалайам ашашватам. Даже если мы согласны жить в месте страданий… Потому что каждый из нас хочет жить. Никто не хочет умирать. Никто не хочет умирать. Предположим, мы сидим здесь, и если возникает какой-то признак смерти, мы тут же умчимся из этого места, если здесь пожар, потому что не хотим умирать. Это факт.
Но это место признано Кришной как духкхалайам ашашватам:
«Это место страданий; и в то же время оно временно». Временно.
Как, например, сегодня я прибыл в вашу страну, Канаду, впервые и иммиграционные службы определили временные границы: «Вы не можете жить или оставаться здесь более чем такое-то время», аналогично… Даже если я думаю: «О, Канада – очень хорошее место.
Монреаль – очень хорошее место. Останусь-ка я здесь», о, департамент иммиграции не позволит мне остаться. Аналогично, если мы думаем: «Материальный мир – хорошее место. Давайте останемся здесь», высшая власть… Есть высшая власть… Так же как в департаменте иммиграции есть высшая власть, аналогично и в управлении делами этого мира есть высшая власть. Йамараджа, ох, не позволит вам остаться. Вам придётся сменить тело.
На самом деле живое существо вечно, но проблема в том, что оно меняет тело. Например, сейчас я могу жить в Канаде, США или Индии, где угодно, но никто не позволит мне остаться здесь навсегда. Кроме моей страны мне нигде не позволят остаться надолго. Аналогично, это место не для вас. Материальный мир – чужая для вас страна. Мы принадлежим духовному миру. Мы принадлежим духовному миру, где жизнь вечна, где жизнь блаженна и где нет невежества. Например, в Брахма-самхите и других ведических произведениях тело Кришны описывается как ишварах парамах кршнах саччид-ананда-виграхах. Сач-чид-ананда-виграхах означает, что Его тело сделано из духовной вечности, сат, и чит, исполнено знания, и ананда, исполнено блаженства. Также в Веданта-сутре говорится о Верховной Личности Бога или Абсолютной Истине как об анандамайо ‘бхйасат: «По природе Абсолютная Истина, Абсолютная Личность исполнена блаженства». Вы видите изображение Кришны: анандачинмайа-раса-пратибхавитабхих. Он наслаждается в блаженстве.
Здесь Радха и Кришна, это наслаждение, но не то наслаждение, как между парнями и девушками. Оно не таково, потому что здесь Ананда временна, не вечна, но та Ананда, радха-кршна-пранайа-викртих – вечное блаженство. Кришна взывает к каждому: «Приди ко Мне. Здесь ты тоже обретёшь вечную ананду, вечное блаженство». Вы стремитесь к любовным отношениям, но здесь, в материальном мире, на самом деле нет любви. Это всего лишь похоть. И даже если вы принимаете её за любовь, она не будет существовать всегда. Она закончится.
Поэтому в ведической литературе мы находим: раманте йогинах ананте – «Те, кто являются йогами, трансценденталистами…» Они тоже… Каждый из нас ищет наслаждения, ананды, но йоги, будь то джнана-йоги, дхйана-йоги, карма-йоги или бхакти-йоги… Есть разные виды йогов, но слово «йог» указывает на личность, которая хочет связать себя с вечным счастьем. Это и есть йог, тот, кто не довольствуется временным материальным счастьем. Так же как Шанкарачарйа. Он тоже говорит: брахма сатйа джаган митхйа – «Вы пытаетесь извлечь наслаждение из материального мира, но это ложь».
Он тоже говорит. Если вы хотите настоящего наслаждения, тогда брахма-саукхйам – вы должны искать наслаждения в Брахмане.
Нечто подобное мы находим в Шримад-Бхагаватам, в наставлениях Ршабхадевы. Он говорит… Он наставляет Своих сыновей: тапо дивйам путрака йена шуддхйет саттва йасмад брахма-саукхйам тв анантам. Он советует Своим сыновьям. «Своим сыновьям» означает, что Он советует каждому. Что именно? На айам дехах деха-бхаджам нрлоке каштан каман архати йад вид-бхуджам йе: «Дорогие сыновья, человеческая форма тела не предназначена для постоянного, тяжкого труда только ради полового удовольствия, лишь для полового наслаждения».
Потому что в материальном мире наслаждением, высшим наслаждением, которое человек может воспринять, является секс. Поэтому материалисты пытаются построить счастье в материальном мире только за счёт половой жизни. Вы найдёте множество изображений обнажённых, таких и таких. Почему? Потому что у них нет иной информации о счастье. Вот счастье. У них нет другой информации.
Во многих местах повторяется половое наслаждение. В другом месте говорится: йан-маитхунади-грхамедхи-сукхам хи туччхам. Грхамедхи, так называемые семейные люди, тяжко трудятся. Зачем? Чтобы достичь этого счастья, сексуального счастья. Вот и всё. Другой вайшнавский поэт поёт: сита атапа, бата баришана, еи дина джамини джаги ре, бипхале севину, крпана дураджана, чапала сукха лабха лаги ре. Сита атапа, бата баришана. Те, кто трудятся, не принимают в расчёт снегопад или палящий зной. Сита атапа, бата, суровый холод, а баришана означает потоки дождя. Ох, он должен идти в контору и работать. Сита атапа, бата баоишана, еи дина джамини джаги ре. Ночное дежурство. Всё это тяжкие условия труда. И поэт говорит: сита атапа, бата баришана, еи дина джамини джаги ре.
Почему? Бипхале севину, крпана дураджана, чапала сукха лабха лаги ре. Ради этого мгновенного счастья я так тяжко тружусь.
Повсюду в ведической литературе эта жизнь, материалистический образ жизни осуждается. Итак, Ршабхадева говорит: «Эта жизнь предназначена для тапасйи». Тапах дивйам путрака: «Дорогие сыновья, вы такие… Если вы думаете, что эта человеческая форма жизни предназначена для сексуального счастья и тяжкого труда днём и ночью, ох, эта жизнь не предназначена для этой цели. Такова жизнь кошек, собак и свиней. Они тоже трудятся весь день и довольствуются половой жизнью. Ваша жизнь не предназначена для этого». Тогда для чего она предназначена? Он говорит: тапах – «Она предназначена для тапасйи, аскезы, покаяния». Мы тоже испытываем множество затруднений. Уж не думаете ли вы, что материалисты зарабатывают деньги и достигают такого развития без всякого труда, без какой-либо тапасйи? Нет. Они тоже трудятся. Они подвергают себя суровой аскезе. Это хорошо. Но здесь говорится: тапах дивйам – «Ты должен подвергать себя аскезам и покаяниям ради осознания Бога». Дивйам. Тапо дивйам путрака. Почему? Почему не материальный мир? Почему осознание Бога?
Здесь очень хорошо сказано: тапо дивйам йена саттва шуддхйет – «Если ты примешь эту тапасйу или аскезу ради осознания Бога, тогда твоё экзистенциальное положение очистится». В настоящее время вследствие моей материальной, обусловленной жизни, потому что я получил материальное тело, моё наслаждение… Я стремлюсь к наслаждению, но какого бы наслаждения я ни обрёл, оно не вечно, мерцающее или это просто иллюзия. Но стремление к наслаждению является вашим естественным положением. Потому что вы – неотъемлемая частица Всевышнего Господа, который анандамайо ‘бхйасат, блаженствующий по природе, а вы – неотъемлемая частица блаженствующей Верховной Личности Бога, поэтому ваша природа тоже блаженная. Это факт. Но вы ищете наслаждения или блаженства в том месте, где это невозможно. Тапо дивйам путрака йена шуддхйет саттва. А благодаря очищению вашего экзистенциального положения результатом будет йасмад брахма-саукхйам. Брахман означает «величайший». Величайший. Брхатвад брханнатвад ити… Брахман означает «величайший», и тот, кто приходит в соприкосновение с Брахманом, тоже становится величайшим. Это и называется Брахманом. Так что если вы принимаете в этой жизни аскезу, а не ведёте себя подобно кошкам, собакам и свиньям, просто стремясь к половому наслаждению, результатом будет то, что ваше существование очистится, благодаря чему вы осознаете вечное счастье, анантам, которое не имеет ни конца, ни начала. На самом деле это так.
Это знание о брахма-саукхйам… В ведической литературе даются наставления о столь многих путях. У нас есть тома и тома ведической литературы. Прежде всего, мы должны выделить четыре Веды.
Затем у нас есть Упанишады. Затем Веданта-сутра. Затем Махабхарата, Рамайана, Шримад-Бхагаватам и так далее. Одна книга, Шримад-Бхагаватам состоит из восемнадцати тысяч стихов. Махабхарата включает в себя сотни тысяч стихов. Есть также восемнадцать Пуран, 108 Упанишад и Веданта-сутра – огромное количество литературы, для постижения того, что такое брахма-саукхйам. Эти произведения предназначены для человеческого общества, а не для общества кошек или собак. Великие мудрецы Индии, а особенно Вйасадева, тяжело трудились и обеспечили нас такой ценной литературой. Это возможность. Долгом Индии было распространять это знание по всему миру, это огромное сокровище знания. К сожалению…