Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Справочная литература » Прочая справочная литература » Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Читать онлайн Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 ... 422
Перейти на страницу:

1194 Есть мораль господ и мораль рабов, <…> во всех высших и смешанных культурах мы видим также попытки согласовать обе морали <…>.

«По ту сторону добра и зла», IX, 257▪ Ницше, 2:381

Также: «Мораль господ (“римская”, “языческая”, “классическая”, “ренессанс”) <…> является символическим языком удачности, восходящей жизни, воли к власти как принципа жизни. Мораль господ утверждает так же инстинктивно, как христианская отрицает» («Казус Вагнер. Эпилог», 1888). ▪ Ницше, 2:553.

1195 Поступательное движение искусства связано с двойственностью аполлонического и дионисийского начал.

«Рождение трагедии из духа музыки» (1872), 1; пер. Г. Рачинского в редакции К. А. Свасьяна▪ Ницше, 1:59

Первое – «искусство пластических образов», второе – «непластическое искусство музыки».

1196 Переоценка всех ценностей. // Umwertung aller Werte.

«Сумерки идолов» (1888), предисловие; здесь и далее пер. Н. Полилова в редакции К. А. Свасьяна▪ Ницше, 2:557

«Попытка переоценки всех ценностей» – подзаголовок посмертно изданной книги Ницше «Воля к власти» (1901).

Согласно Диогену Лаэртскому (VI, 20), оракул посоветовал кинику Диогену заняться «перечеканкой монеты»; в пер. М. Гаспарова: «сделать переоценку ценностей».

1197 Что не убивает меня, то делает меня сильнее.

«Сумерки идолов», «Изречения и стрелы», 8▪ Ницше, 2:558

1198 Если имеешь свое почему? жизни, то миришься почти со всяким как?

«Сумерки идолов», «Изречения и стрелы», 12▪ Ницше, 2:559

1199 Без музыки жизнь была бы заблуждением.

«Сумерки идолов», «Изречения и стрелы», 33▪ Ницше, 2:561

Чаще цит.: «…была бы ошибкой».

1200 Или дети, или книги. // Aut liberi aut libri (лат.).

«Сумерки идолов», разд. «Набеги несвоевременного», 27▪ Ницше, 2:607

Здесь – о женщинахлитераторах.

Ср. также: «Никто не может одинаково служить книгам и жене» (Иероним, «Две книги против Иовиниана», I). ▪ Иероним Стридонский. Творения. – Киев, 1880, ч. 4, с. 213. Повторено в «Истории моих бедствий» Абеляра. ▪ Отд. изд. – М., 1994, с. 45–46.

1201…Достоевский, единственный психолог, у которого я мог коечему научиться.

«Сумерки идолов», разд. «Набеги несвоевременного», 45▪ Ницше, 2:620

1202 Я учу вас о сверхчеловеке. Человек есть нечто, что до́лжно превзойти.

«Так говорил Заратустра» (1883), ч. I, «Предисловие Заратустры», 3; здесь и далее пер. М. А. Антоновского в редакции К. Свасьяна▪ Ницше, 2:8

Также: «Умерли все боги; теперь мы хотим, чтобы жил сверхчеловек» (ч. I, «Речи Заратустры. О дарящей добродетели», 3); «Бог умер; теперь хотим мы, чтобы жил сверхчеловек» (ч. IV, «О высшем человеке», 2). ▪ Ницше, 2:57, 2:207.

Выражение «сверхчеловек» появилось гораздо раньше.

1203 Человек – это канат, натянутый между животным и сверхчеловеком, – канат над пропастью. <…> В человеке важно то, что он мост, а не цель: в человеке можно любить только то, что он переход и гибель.

«Так говорил Заратустра», I, «Предисловие Заратустры», 4 ▪ Ницше, 2:9

1204 Из всего написанного люблю я только то, что пишется своей кровью. Пиши кровью – и ты узнаешь, что кровь есть дух.

«Так говорил Заратустра», I, «Речи Заратустры. О чтении и письме» ▪ Ницше, 2:28

1205 Я бы поверил только в такого Бога, который умел бы танцевать.

«Так говорил Заратустра», I, «Речи Заратустры. О чтении и письме» ▪ Ницше, 2:29

1206 Убивают не гневом, а смехом.

«Так говорил Заратустра», I, «Речи Заратустры. О чтении и письме» ▪ Ницше, 2:30

1207 Государством называется самое холодное из всех холодных чудовищ.

«Так говорил Заратустра», I, «Речи Заратустры. О новом кумире» ▪ Ницше, 2:35

Высказывание Альфонса де Ламартина: «Есть нечто более жестокое, чем личная жестокость; это – холодная жестокость ложной системы» (речь в Палате депутатов 10 июня 1846 г. о поведении французов в Алжире). ▪ Бабкин, 1:608.

1208 Вокруг изобретателей новых ценностей вращается мир.

«Так говорил Заратустра». I, «Речи Заратустры. О базарных мухах»; также: II, «О великих событиях» ▪ Ницше, 2:37, 2:83

Цит. также в форме: «Вокруг творцов новых ценностей…»

1209 Выше любви к ближнему стоит любовь к дальнему и будущему. <…> Братья мои, не любовь к ближнему советую я вам – я советую вам любовь к дальнему.

«Так говорил Заратустра», I, «Речи Заратустры. О любви к ближнему» ▪ Ницше, 2:43, 44

→ «любить <…> разве лишь дальних» (Д-382).

121 °Cвободным называешь ты себя? <…> Свободный от чего? <…> Свободный для чего?

«Так говорил Заратустра», I, «Речи Заратустры. О путях созидателя» ▪ Ницше, 2:45

У Гегеля: «Свобода есть не только свобода абстрактного отрицания, но скорее конкретная и положительная свобода» («Энциклопедия философских наук» (1817; 1830), I, § 91). ▪ Отд. изд. – М., 1974, т. 1, с. 337.

1211 Мужчина должен быть воспитан для войны, а женщина – для отдохновения воина.

«Так говорил Заратустра», I, «Речи Заратустры. О старых и молодых бабенках» ▪ Ницше, 2:47

1212 Счастье мужчины называется: я хочу. Счастье женщины называется: он хочет.

«Так говорил Заратустра», I, «Речи Заратустры. О старых и молодых бабенках» ▪ Ницше, 2:48

1213 Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку!

«Так говорил Заратустра», I, «Речи Заратустры. О старых и молодых бабенках» ▪ Ницше, 2:48

1214 Бог мертв; изза сострадания своего к людям умер Бог.

«Так говорил Заратустра», II, «О сострадательных» (слова дьявола) ▪ Ницше, 2:64

1215 Везде, где находил я живое, находил я и волю к власти.

«Так говорил Заратустра». II, «О самопреодолении» ▪ Ницше, 2:82

Также: «Воля к истине есть воля к власти» («По ту сторону добра и зла» (1886), VI, 211). ▪ Ницше, 2:336. «Воля к власти» – загл. посмертно опубликованной книги Ницше (1901), составленной из фрагментов различных его сочинений.

1216 Что падает, то нужно еще толкнуть!

«Так говорил Заратустра», III, «О старых и новых скрижалях», 20 ▪ Ницше, 2:151

Также: «Слабые и неудачники должны погибнуть: первое положение нашей любви к человеку. И им дóлжно еще помочь в этом» («Антихрист», 1) (1888; опубл. в 1895). ▪ Ницше, 2:633. Отсюда: «Падающего подтолкни!»

→ «Бесчеловечно не протянуть руку помощи падающему» (С-175).

1217 Станьте тверды! (Будь твердым!) // Sei hart!

«Так говорил Заратустра», III, «О старых и новых скрижалях», 29 ▪ Ницше, 2:155

Повторено в «Сумерках идолов» (1889), заключение. ▪ Ницше, 2:630.

В Библии: «Будь тверд и мужествен» (Нав. 1:6); в пер. Лютера: «Sei getrost und unverzagt».

1218 Учитель вечного возвращения.

«Так говорил Заратустра», III, «Выздоравливающий», 2 ▪ Ницше, 2:160–161

Здесь же: «Я буду вечно возвращаться к той же самой жизни, <…> чтобы снова учить о вечном возвращении всех вещей». ▪ Ницше, 2:161.

Термин «apokatastasis» – «восстановление, возвращение в прежнее состояние» (греч.) – был введен стоиками IV–III вв. до н. э.; встречается в «Деяниях апостолов», 3:21 (в синодальном переводе: «время свершения всего»). ▪ Markiewicz, s. 487.

1219 Филолог <…> учитель медленного чтения. // <…> Ein Lehrer des langsamen Lesens.

«Утренняя заря», предисловие ко II изд. (1887)▪ textlog.de/20274.html

«Не напрасно мы были филологами, не напрасно мы были учителями медленного чтения <…>. Филология <…> учит читать хорошо, т. е. медленно» ▪ Ницше Ф. Утренняя заря. – Свердловск, 1991, с. 6–7.

Также: «Искусство правильно читать, т. е. филология» («Человеческое, слишком человеческое», V, 270) (1878); пер. С. Франка. ▪ Ницше, 1:383.

В России термин «медленное чтение» обычно связывается с именем Михаила Осиповича Гершензона (1869–1925), который в 1919 г. писал: «Художественная критика – не что иное, как искусство медленного чтения. <…> Задача критики – <…> учить всех читать медленно» («Видение поэта», I). ▪ Отд. изд. – М., 1919, с. 18.

НОВАЛИС

(наст. имя Фридрих фон Харденберг) (Novalis (Hardenberg, Friedrich von, 1772–1801), немецкий поэт и философ

1220 Голубой цветок. // Die blaue Blume.

«Генрих фон Офтердинген», неоконченный роман (опубл. в 1802)

Голубой цветок (образ, заимствованный из немецкого фольклора) у Новалиса стал символом томления по мистическому идеалу. ▪ Gefl. Worte, S. 177; Ашукины, с. 147.

1221 Полное тайн путешествие ведет внутрь себя. // Nach Innen geht der geheimnisvolle Weg.

1 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 ... 422
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит