Принцесса и садовник - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам пора идти, Лючианна, — позвали ее родители.
— Нет, — плакала девочка. — Мне нужен Фабриччио.
Реджина больше не могла вынести этого. Она подошла к маленькой девочке.
— Лючианна? Мой пес тоже умер.
— К-как его звали? — сквозь слезы проговорила девочка.
— Себастьян.
— Я хочу, чтобы Фабриччио вернулся...
Реджина погладила ее по волосам.
— Знаешь что, дорогая? Фабриччио не хочет, чтобы ты плакала. Он хочет, чтобы ты позаботилась о другой собачке, у которой нет семьи.
— О какой собачке?
— Это маленький бассет по кличке Бенито. Он такой забавный и любит полакомиться арахисовой пастой. А что любил Фабриччио?
— Арахисовую пасту.
— Вот видишь? Если твои родители не возражают, не хочешь ли познакомиться с Бенито?
Родители переглянулись и согласно кивнули.
— Тогда вы сейчас же поедете в приют животных в Каприччио. Бенито будет так рад познакомиться с тобой, что прыгнет тебе на руки.
Девочка с надеждой обратилась к родителям.
— Поехали?
— Если принцесса не возражает, — развел руками отец.
Реджина повернулась к Дицо:
— Если мой муж не возражает. Справишься без меня?
Его черные глаза с благодарностью смотрели на нее.
— Не торопись, — ответил он хриплым голосом.
Следующие два часа Лючианна знакомилась с бассетом. Он был очень милым щенком и сразу же лизнул ее в лицо.
— Эту пару создали небеса, — сказала мать Лючианны и обняла Реджину. — Мы никогда не забудем, что вы сделали для нашей малышки.
— Я пережила то же самое в детстве и понимаю ее чувства.
Дицо уже ждал ее около клиники. Она подкатила прямо к дверям. Он сел рядом и поцеловал ее в губы.
— Ты была просто ангелом милосердия для этой девочки, — прошептал он. — Я буду беречь тебя.
Но ей хотелось от него большего...
— Может быть, ты скажешь мне? — спросил Дицо.
— Я не понимаю...
— Думаю, понимаешь. Почему бы тебе не рассказать мне о своем разговоре с Александрой?
О боже!
— В твое отсутствие у меня состоялся интересный разговор с твоим братом.
— По поводу развода...
— Его не будет! Мы еще не отпраздновали свой медовый месяц.
— Не я виновата в этом, Дицо. — Она посмотрела ему в глаза. — Я очень люблю тебя и всегда буду любить. Но та сцена в оранжерее все убила во мне. Ты так много значишь для меня, что я пойду все, лишь бы вернуть тебе свободу. Клянусь добрым именем своего отца, ты получишь развод!
— Но я не попрошу его. К тому же Лукка не даст его тебе. Он просил передать тебе, что развода не будет.
— Ах, Дицо... что я наделала! — Слезы застилали ее глаза.
Он пожал плечами.
— Я мог бы сказать тебе и раньше, что его ответ и будет таковым. Неужели ты думаешь, что Лукка еще раз начнет упрашивать архиепископа? Святой отец и так уже поступился одним принципом ради тебя.
Она разразилась рыданиями. И Дицо дал ей выплакаться.
На какое-то время Реджина осталась одна в бассейне на яхте.
Это был их последний день на море. Все Форнезе уехали в Канны, даже бабушка, которой всегда хотелось увидеть знаменитый французский город богатых путешественников. Гвидо и Дицо возили ее на коляске по городу.
Завтра их яхта войдет в порт Ниццы, где основная часть семьи сойдет на берег. Оттуда они полетят самолетом на Сардинию. Остальные поедут на машинах в Каприччио.
Реджине пришлось много поработать, чтобы все организовать для этого отдыха. И теперь ей хотелось перевести дыхание. Все прошло чрезвычайно удачно. Она с радостью наблюдала, как Дицо общается с родственниками.
Каким-то чудесным образом он был необыкновенно мил и с нею. Тот разговор с ним насчет развода многое изменил. Его смех согревал ей сердце. Она уже не сомневалась, что он давно не был так счастлив.
Но в их любовных отношениях, точнее, в их отсутствии, не изменилось ничего. В течение дня они были друзьями, а ночью он ложился после того, как она засыпала. Когда же Реджина просыпалась утром, Дицо был уже с кем-то из членов своей семьи.
К сожалению, отдых подошел к концу. А что будет делать Дицо, когда они снова окажутся одни в своей квартире? Дни его будут заполнены работой, а значит, он будет с нею. Он будет только с Реджиной!
Чтобы хоть как-то унять боль, она стала плавать по кругу. В какой-то момент, подняв голову, Реджина увидела, как в воду прыгает Джованни и плывет к ней. Во время круиза он часто подходил к ней. Ее мужу это не особенно нравилось...
Сейчас Реджина никак не ожидала его увидеть. Она вылезла из бассейна и накинула купальный халат.
— Привет, Реджина.
— Привет, Джо. Почему ты не поехал со всеми в Канны?
— Хотел поговорить с тобою наедине. Увидел, что ты осталась, и тоже остался.
Она надела солнцезащитные очки.
— Что ты задумал в такой чудесный день?
— Мои родители хотят, чтобы я вернулся в Сассари, а я хочу учиться в университете, как Диноццо.
— Замечательно, что ты хочешь учиться, но в Сассари тоже есть университет, и ты сможешь учиться и жить дома.
— Мне бы хотелось учиться в Каприччио — это самое замечательное место на земле. Не могла бы ты поговорить с Диноццо? Если Диноццо одобрит мой выбор, у меня не будет проблем.
Все в этой семье любили и восхищались Дицо. Он был единственным среди Форнезе, кто окончил колледж. Естественно, что Джованни хотел последовать примеру своего кузена. Он тоже был независимой натурой. Надо ему помочь.
— Как только у Дицо появится свободная минутка, я поговорю с ним.
Он расплылся в улыбке.
— Grazie. Ты — самая лучшая.
— Я тоже так думаю, — раздался позади них голос Дицо. Она и не знала, что он вернулся. Он положил ей руки на плечи и нежно помассировал их. Ее тело растаяло от удовольствия.
Джованни поднял лицо.
— Привет, Диноццо. Все уже вернулись?
— Нет, только я один. Твой отец заметил, что тебя нет среди нас, и я пообещал ему присмотреть за тобой.
— У нас был серьезный разговор, — вмешалась Реджина. — Поскольку ты являешься главной его частью, настало время просветить тебя.
Дицо придвинул к ним шезлонг. Он потрясающе выглядел в голубой спортивной рубашке и брюках цвета хаки.
— Давай, Джо. Расскажи ему все, что ты рассказал мне.
Он сел и положил руки на колени.
— Я сказал родителям, что хочу учиться в Каприччио. Но они оба против и даже не хотят это обсуждать.
Реджина наклонилась вперед.
— Может быть, они боятся, что ты навсегда уедешь с Сардинии?
Дицо сидел, скрестив ноги.
— Джина права. Мои папа и мама уже переехали сюда, чтобы работать во дворце. Поэтому мы были вместе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});