Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Зарубежные детские книги » Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум

Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум

Читать онлайн Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
Перейти на страницу:
низким мягким голосом произнес:

– Незнакомцы, я здесь, чтобы помочь вам. Наш могучий король мудрый Аттеро назвал вас своими друзьями, но это не спасет вас от смерти, которой требует закон.

Он выразительно замолчал, и я спросил:

– В таком случае что нас спасет?

– Может быть, ничего, – уклончиво ответил он. – Но я советник короля, как был советником его отца, и я командую всеми воинами Фейтана. Если король Аттеро к кому-нибудь прислушается, так это ко мне.

– И ты попробуешь спасти нас?

– Если вы сделаете то, о чем я попрошу.

Я задумался.

– Кажется, нет способа обойти закон, – сказал я. – Мне говорили, что закон стар, как Фейтан, и требует смерти всех незнакомцев на ваших берегах. Сам король сказал нам, что бессилен обойти закон, даже если бы хотел.

Горбатый сардонически улыбнулся.

– Кто создает законы на Фейтане? – спросил он.

– Кажется, этот закон приняли предки короля, – ответил я.

– Это верно. Только король может издавать законы на Фейтане. И – только король может их отменять.

Почувствовав новую надежду, я вскочил на ноги. Конечно, король может отменить существующий закон! Как я не подумал об этом раньше? Король наш друг.

Горбатый, произнеся свои выразительные слова, теперь внимательно разглядывал нас. Это заставило меня быстро прийти в себя.

– И что? – спросил я.

Горбатый сел на скамью. Выглядел он еще более изуродованным, чем раньше.

– Я вождь воинов на Фейтане, – повторил он. – Я сражался со многими нарушителями, и все они мертвы. Потому что верно: до сего времени никто не мог устоять против численности и силы воинов, которых я вел. На вашем корабле столько людей, сколько пальцев у меня на руках и ногах, а воинов Фейтана больше, чем волос у меня на голове. Со временем, несмотря на ваше жалящее оружие, которое, по словам короля, называется ружья, мы все равно захватим вас всех. Но если будет бой, многие мои воины погибнут до того, как мы захватим и убьем всех светлокожих. Почему это необходимо? Поэтому я пришел к вам, учителям короля, чтобы сказать: учите меня тоже. Научите меня, как захватить ваших людей, а в ответ я попрошу короля издать новый закон, чтобы вам двоим позволили оставаться на Фейтане так долго, как вы проживете, и вам не только не причинят вред, но король и все его воины будут уважать вас.

Мне стало смешно, но одновременно я рассердился.

– Вождь, – сказал я, – мы не хотим, чтобы нас уважали, если мы окажемся бесчестными. Предадут ли ваши воины тебя или своего короля, чтобы спасти свою жизнь? Не думаю, чтобы они так поступили. Мы будем не менее благородными, чем фейтане. Я отвечу тебе. Даже если бы мы хотели, мы не могли бы предать своих людей. Если бы вы сделали их своими друзьями, они ушли бы и оставили вас в мире. Но если вы продолжите глупо воевать с ними, вы и ваш остров навсегда погибнете, потому что никакая человеческая сила не сможет вас спасти.

– Человек всего лишь человек, – ответил он, – какая бы ни была у него кожа, светлая или коричневая. У вас могучее оружие, но вас мало. Если даже вы убьете половину моих воинов, вторая половина победит вас.

– Это еще нужно проверить, – сказал я.

Он встал со скамьи и стал расхаживать взад и вперед; свет факела делал его похожим на большого гоблина.

– Вы готовы принести в жертву свои жизни, чтобы спасти друзей? – спросил он.

– Готовы, если это необходимо.

– А они так же верны вам?

– Любой из них умрет, чтобы спасти нас, – гордо ответил я.

Он рассмеялся; неприятно было слышать этот низкий кашляющий смех.

– Тогда им нужно разрешить сделать это, – сказал он, взял факел и вышел, не сказав больше ни слова и даже не посмотрев в нашем направлении.

– Мне это не нравится, – сказал Джо. – Я уверен, он что-то задумал.

– Мне тоже так показалось, – ответил я. – Давай вспомним его слова. Он позволит нашим друзьям умереть, чтобы спасти нас. Это какая-то хитрость. Горбатый гораздо опасней самого короля.

– Что он может сделать? – спросил мой друг.

– Не знаю. Но я очень ошибаюсь, если эта старая умная голова не придумала какой-то коварный план. Нам нужно быть настороже, Джо. Я бы хотел как-то предупредить наших.

– Можем послать им телеграмму, – с улыбкой сказал Джо.

– Давай ляжем и забудем об этом, – предложил я. – До утра все равно ничего не произойдет.

Глава 13. Живые щиты

Но я ошибся. Кое-что произошло почти немедленно. Нас вызвали к королю. Мы уже легли, но еще не уснули, когда пришел вестник, так что через несколько минут мы были готовы и вслед за начальником стражи прошли в тронный зал.

Его величество был готов к выходу в бой. Он держал короткое копье с рядами жемчужин на древке, а на плече у него висели лук и колчан со стрелами. На поясе у него висел туземный обоюдоострый топор, и выглядел король достойно: он вполне мог постоять за себя, сражаясь с другими такими же варварами.

Рядом с королем стоял Горбатый, у которого оружия вообще не было. Впоследствии мы узнали, что этот знаменитый вождь вопреки туземному обычаю никогда лично не участвовал в боях, но планировал бой и руководил своими людьми. В этом он, не подозревая того, подражал великим полководцам цивилизованного мира.

– Идемте, – сказал Аттеро. – Мы готовы к выступлению.

– О, мы тоже идем? – удивленно спросил я.

– Да, – ответил он и вышел на площадь. Мы последовали за ним. Было темно, но снаружи нас ждала группа людей с факелами. Было предоставлено несколько носилок, похожих на те, в которых мы переносим раненых. Король сел в одни носилки, Горбатый – в другие. Третьи и четвертые носилки были для меня и Джо. Как только я лег, четыре человека подняли носилки и побежали; такой способ передвижения показался мне очень неудобным.

Странная получилась процессия. С полдюжины бегунов несли впереди факелы, освещая дорогу. Первыми двигались носилки короля, затем – вождя, за ними мои и Джо. За нами тоже бежали воины с факелами. И в таком порядке мы быстро двигались в темноте по холмам и долинам на противоположный конец острова.

Когда мы подошли к дальнему краю леса, рассвело. День был серый и мрачный, и я подумал, что пойдет дождь.

Нас ждало много воинов, которые с явным удовлетворением приветствовали короля и Горбатого. Я стоял и слушал, как несколько командиров отрядов докладывали. Бой накануне продолжался весь день, и туземцы несколько раз отступали с

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит