Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Зарубежные детские книги » Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум

Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум

Читать онлайн Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:
class="p1">– Может, делают щиты из коры, – предположил я. – В таком случае они намерены вскоре напасть на нас. Но если они думают, что мы используем лук и стрелы, которые кора останавливает, они ошибаются.

– Кто знает, что они думают? – произнес мой спутник.

– И кому какое дело? Держи равновесие, Джо, я намерен обследовать остров.

Вначале я поднялся высоко, чтобы мы смогли определить размеры острова. Затем увидел в дальнем конце – самом удаленном от корабля – большой поселок и решил, что это и есть Жемчужный город. И направился прямо к нему.

Потребовалось совсем немного, чтобы добраться до него, весь полет примерно десять миль от начального пункта. Здесь я снова сделал круг, осматривая это место.

Город большой; как мы потом узнали, в нем живут все фейтане. Перед городом залив, со всех сторон окруженный сушей, и в нем множество судов, в основном каноэ, какие мы уже видели, но также громоздкие плоскодонки, скорее напоминающие не лодку, а плот. Я решил, что их используют для поиска жемчуга, хотя все они были пестро раскрашены, со множеством сидений с грубо изогнутой кормой.

Между лесом и городом большие возделанные поля, тут и там рощи кокосовых деревьев и финиковых пальм; мы увидели на полях работников, спокойно занятых своим делом.

Но город оказался гораздо интересней окружения. Дома из глиняных кирпичей светло-серого цвета, при строительстве древесина почти не использовалась. Дома большие и размешены в правильном порядке, образуя улицы, расходящиеся во всех направлениях от центральной площади. Прямо посередине большое круглое здание темно-синего цвета – единственное окрашенное здание во всем городе, роскошно украшенное жемчугом. Двери, окна, карнизы и даже части куполообразной крыши – все густо усажено драгоценными жемчужинами; для этого использовались только крупные блестящие жемчужины. Это храм, но должен сказать, что большинство этих подробностей мы увидели не сразу, когда кружили на биплане и с любопытством смотрели на город. Возможно, именно это любопытство вызвало катастрофу: я на какое-то время перестал следить за машиной, и она резко повернула сначала в одну сторону, потом в другую; эти неуверенные странные движения сразу уничтожили мою уверенность. Крылья испытывали сильное напряжение, и, хотя мы сохранили равновесие, я не мог долго удерживать его. Если мы упадем, высота опасная, и, чтобы избежать катастрофы, я начал, не глядя, снижаться.

Это было почти падение. Вначале мы под опасным углом устремились вперед, потом я поднял нос биплана, выключил мотор, биплан затрепетал, покачнулся и остановился с таким толчком, что у нас едва не перехватило дыхание. Джо вылетел с места, несколько раз перевернулся, сел и ошеломленно посмотрел на меня; это была так забавно, что я рассмеялся бы, если не определял в этот момент, сколько костей у меня сломано. После того как нервы пришли в себя от толчка, я выбрался из машины, которая опустила крылья, словно стыдясь своего поведения, и обнаружил, что мы находимся на плоской крыше большого здания храма жемчуга.

Я подобрался к краю, огражденному низким парапетом, и посмотрел вниз. На меня смотрели сотни глаз – смотрели с удивлением, несмотря на флегматичный характер своих владельцев.

Неудивительно, что они удивлялись. Воздушные корабли и в нашей стране не повседневное зрелище, так что можете себе представить состояние жителей уединенного острова Южных морей. Не знаю, кто был больше удивлен вначале, мы с Джо или фейтане, но мы первыми пришли в себя, и наше отчаянное положение требовало принятия немедленных решений.

Я быстро осмотрел машину. Порвалась одна оттяжка, и я быстро завязал ее. В остальном «Антуанетта» казалась невредимой.

– Забирайся на борт, Джо! – воскликнул я. – На пора убираться отсюда.

– Кто-то должен толкать эту штуку, – ответил он. – Я буду толкать, а ты ее поднимешь, Сэм. Если благополучно вернешься на корабль, придешь мне на выручку.

– Это вздор! Я без тебя не улечу, и ты это знаешь. Помоги мне подкатить машину к краю, и мы посмотрим, что можно сделать. Она может вначале падать, но до площади далеко, и мы сможем начать подниматься.

– И множество дикарей схватят нас, если мы ударимся о землю. Мой способ лучше, Сэм.

– Твой способ невозможен! – ответил я. – Либо вместе уйдем, либо останемся.

Мои слова оказались пророческими. Не успел я это сказать, как на крышу высыпали туземцы, они появились из квадратного отверстия в центре, которое мы не додумались охранять.

У каждого из нас было по два револьвера, но мы не решались их использовать. Пятясь к дальнему краю, я сказал Джо:

– Не стреляй. Они все равно захватят нас, их слишком много, и нам будет лучше, если мы никого не раним. И не показывай револьверы: потом они еще могут нам пригодиться.

Джо кивнул.

– Ты прав, – коротко сказал он.

Фейтане выстроились перед нами, два десятка сильных мускулистых парней, с умными лицами и серьезным выражением. Глядя на них, я принял решение. Протянув руку и беззаботно улыбаясь, я медленно направился к тому, кто стоял прямо передо мной. Он казался командиром или предводителем.

– Приветствую, добрые друзья, – сказал я на языке Туамоту, острова, с которого наши Бри и Нукс; они давно научили меня говорить на этом языке. Я думаю, что у всех островитян Южных морей общий язык, хотя на каждом острове свой диалект или «акцент». Островитяне, встречаясь для торговли или войны, могут понимать друг друга, и поэтому я надеялся, что меня поймут.

Вскоре стало ясно, что я прав. Человек не принял мою протянутую руку, но сказал низким музыкальным голосом:

– Мы не друзья. Это невозможно.

– Неужели? – удивленно спросил я. Меня удивила его откровенность: обычно эти островитяне хитры и лживы: говоря о дружбе, они замышляют убийство. – Почему мы не можем быть друзьями?

– Потому что вы пришли незваными. Потому что мы не принимаем чужаков. Потому что нарушители заслуживают смерти, таков закон острова Фейтан.

Это было совсем не приятно.

– Мы пришли не по своей воле, – сказал я после некоторого колебания. – Боги Бури и Ветра выбросили нас на ваш остров. Мы хотим уйти, хотим вернуться в свою страну.

– Этому не бывать, – сказал второй человек, стоявший рядом с первым. – Позволить чужакам из мира за морем уйти значит позволить им рассказать своим соотечественникам о Фейтане. Тогда они пошлют сюда много лодок, чтобы отобрать наши жемчуга и причинять нам беды.

– Поэтому, – добавил третий, – вы должны умереть, чтобы спасти Фейтан.

– Каким способом умереть? – спросил я, скорее чтобы выиграть время, а не потому, что меня интересовал способ смерти.

– Это решит король. Мы отведем вас к королю.

– Хорошо, – бодро согласился я. – Пойдем, Джо, навестим короля.

Джо

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит