Женушки из Бата - Венди Холден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты только послушай, — говорила она Джейку, когда они однажды вечером сидели над гранками. — «Второй части Китая, где я живу, мы видим голубое небо только примерно двадцать пять дней в году. Голубое небо хорошо подходит для стирки, поэтому, когда небо серое, я думаю: эти брюки не высохнут до заката. Мне придется подождать до завтра, чтобы стирать. Я чувствую деградацию окружающей среды через мои брюки».
Элис захихикала. Однако лицо Джейка оставалось абсолютно серьезным.
— Что смешного? — спросил он. — Его беспокоит изменение привычных погодных условий. А если бы у нас у всех было хоть немного здравого смысла, то и нас бы это беспокоило.
Вечера, когда не требовалось вычитывать гранки, были заняты другими делами. У Элис особенно хорошо получались письма в транснациональные корпорации с требованием использовать менее вредные для планеты технологии или упаковки, дающие меньше отходов. В этом Элис помогал ее опыт юриста.
В других случаях они с Джейком обычно сидели в кухне за столом и пытались найти новое применение спасенным предметам. Джейк постоянно изобретал новые способы применения отходов. Он очень гордился тем, что у него за месяц набирается только один пластиковый пакет мусора, как и в редакции «Собери и используй!». Элис обнаружила, что поиск нового применения для различных предметов помогает скоротать вечера в деревне. Они делали разъемные кольца для ключей из колечек, на которые вешалась занавеска для душа, или извлекали проволоку из старых блокнотов, а потом превращали ее в вешалки.
— Длина проволоки из среднего блокнота составляет до девяти футов, — обычно говорил ей Джейк во время работы. — Ты только подумай об этом, Элис!
Элис смотрела на охваченное страстью красивое лицо и думала об этом. Она также думала о самом Джейке и благородности его дела. Ее убежденность в том, что он принес смысл ее существованию, стала одной из многих причин ее любви к нему. И, конечно, он принес смысл ее телу. Тело готовилось произвести на свет ребенка и, наконец, выполняло свое предназначение.
* * *Единственным змеем в раю Элис были отношения Джейка и ее матери. Они не просто не понравились друг другу, но и, вероятно, хотели бы прибить друг друга. Первое посещение Комбе миссис Даффилд не принесло успеха.
Во-первых, ее шокировало название дома Джейка. Вместо того чтобы называться «Жимолость», «Яблоневый цвет» или как-то подобным живописным образом, дом имел поразительное название «Старый морг».
— Это значит… что здесь хранились мертвецы? — хватая ртом воздух, спросила она у дочери.
Элис пожала плечами.
— И что? Старое здание используется разумным образом. По крайней мере, арендная плата очень низкая.
Мать обеспокоено посмотрела на Элис.
— Определенно, у тебя нет денежных проблем, дорогая? Ты должна была немало скопить, а теперь ты еще и продала квартиру в Нью-Йорке.
Элис замолчала. На самом деле после продажи квартиры она получила кругленькую сумму, и ее доля арендной платы «Старого морга» едва ли имела для нее какое-то значение. С другой стороны, приличную сумму денег она ссудила для «Собери и используй!» Джейку, которому вечно не хватало наличности. Ссуда оставила брешь в накоплениях. Элис это не очень беспокоило. На самом деле, именно она заставила его взять эти деньги после того, как узнала о борьбе журнала за существование. В теории журнал существовал за счет подписчиков, но в настоящий момент находился на мели.
Конечно, как и следовало ожидать, Джейк вначале отказывался от ее денег.
— Я не могу их принять, — настаивал он.
— Но я хочу дать их тебе. Я хочу, наконец, потратить их на что-то полезное.
Джейк широко улыбнулся, радостно принимая ссуду.
— Элис, ты — ангел.
— Не дури. В противном случае они будут просто лежать в банке. И в любом случае это не только мои деньги. Не забывай: мы же теперь женаты.
Тем не менее бракосочетание в отделе записи актов гражданского состояния на Манхэттене прошло так быстро, что Элис и глазом не успела моргнуть. На самом деле ей было трудно вспомнить церемонию. Гораздо лучше она помнила обиду в голосе матери, когда сообщила той о свершившемся факте. К счастью, дополнительная новость о скором появлении внука немного смягчила обиду, как и новость о возращении Элис в Англию.
Но как показал приезд миссис Даффилд в гости, без проблем не обошлось.
— Дорогая, у тебя на лужайке ужасная куча мусора! — вернувшись после осмотра сада, воскликнула мать. — Она находится у черного хода и вся покрыта мухами. Ты не считаешь, что от нее следует избавиться?
Элис сделала глубокий вздох.
— На самом деле, мама, это не куча мусора. Это червоводня Джейка.
— Червоводня? — Мать выглядела шокированной. — Ты хочешь сказать… что там внутри черви?
— Да. Примерно три тысячи. Их прислали по почте…
— По почте!
— И они едят наши пищевые отходы. Рециркуляция органической материи путем скармливания пищевых отходов червям — это одна из самых мудрых вещей с экологической точки зрения, которые только можно сделать.
— Понятно. — Миссис Даффилд сглотнула. — Хорошо. Но если ты не обидишься, дорогая, я хочу сказать, что они съели не так много мусора.
— Червоводня начинает по-настоящему работать примерно через полгода, — заявила Элис в защиту начинания. — Черви любят, чтобы их пища немного подгнила. Нам также приходится их подкармливать специальным кормом.
Она не стала добавлять, что их с Джейком также волновало очевидное отсутствие аппетита у червей, и Джейк даже звонил по горячей линии для тех, кто разводит червей, чтобы разобраться с проблемой. Элис сомневалась, что ее мать готова узнать о существовании подобной горячей линии. Она сама еще это не переварила.
— Полгода! — На лице миссис Даффилд был написан ужас. — А они не сбегут и не проберутся в кухню? Они не будут привлекать паразитов или каких-то вредных животных? Они разве не пахнут? И, дорогая, как насчет ребенка? Определенно для ребенка нехорошо, если они будут тут везде вокруг ползать. — Мать сморщилась.
— Джейк говорит, что для ребенка это будет очень познавательно, — твердо заявила Элис. — Он хочет сделать сад уголком дикой природы.
Следующая проблема касалась выставляемой на стол посуды.
— Дорогая, а что вот это делает на столе? — прошептала миссис Даффилд во время ужина, когда Джейк вышел из комнаты. Мать размахивала перед дочерью половинкой картонной серединки рулона туалетной бумаги.