Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детская фантастика » Отважные путешественники с острова Мадагаскар - Сергей Данилин

Отважные путешественники с острова Мадагаскар - Сергей Данилин

Читать онлайн Отважные путешественники с острова Мадагаскар - Сергей Данилин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:

– Эти монстры явно накушались наркоты! – высказал своё предположение Мухатар, обращаясь к боссу, – Не легче ли нам найти другую лазейку, чтобы пробраться на проклятый остров? – нерешительно спросил он.

– Другого выхода у нас нет. Так можно истратить весь боевой запас, расстреливая акул, которые, похоже «сбежались» со всего океана. Всё, дай команду прекратить огонь и следуй дальше вдоль острова.

Выполнив приказ и отойдя на безопасное расстояние, неудачники отправились дальше. Но сколько миль они, ни плыли, им так и не удалось подыскать другое удобное место для высадки на берег.

– Капитан, в вашем распоряжении имеется необходимое альпинистское снаряжение для скалолазания? – задал вопрос угрюмый коротышка.

– Да, господин, имеется. А как же вы? Останетесь на катере или с нами будете карабкаться по камням?

– Буду! Только после вас! – грубо ответил он, – Распорядись приготовиться к причаливанию и восхождению на вон тот утёс.

Катер замедлил ход и носовой частью упёрся в берег. Высоко над головой шумел лес, и слышались голоса диких обезьян. Кинув якорь и, для надёжности, закрепив конец каната за валун, горе следопыты один за другим стали взбираться по отвесной стене. В тот момент, когда трое из них достигли середины пути, на них сверху посыпались камни.

– Что за чертовщина? – выругался Мухатар, – Может пальнуть для острастки?

– Не сметь! Мы и так много шума наделали! Вероятно, над нами семья обезьян бананы собирала, а тут мы полезли. Им бы только покидаться чем-нибудь. Отзывай своих парней! Другое место искать будем!

Новая попытка тоже не увенчалась успехом. Складывалось впечатление, что кто-то невидимый пристально следил за ними и периодически сбрасывал на головы его помощников тяжёлые булыжники, от которых сложно было уклоняться. Одному из бойцов сильно повредило голову. У другого скалолаза болела рука.

– Босс, штурмом нам не взять! Хитростью надо. Дождёмся ночи, а когда все обитатели острова заснут и начнём! Как вам моя идея? Иначе нам удачи не видать! – шутя, спросил бывший пират.

– Хорошо! Так и поступим. Отгони катер на милю от острова в море. Пусть все думают, что мы отказались от своей затеи и бежали с поля боя! – ухмыляясь собственной шутке, сказал Бархус.

В этой суматохе друзья совсем забыли про попугая Кешу. А тот, сидя в клетке нахохлившись, осипшим до хрипоты голосом от крика и ругани, всё высказывал голым стенам каюты катера своё недовольство, кляня судьбу:

– Ну, и повезло же мне с попутчиками! Говорили – отправляемся в морской круиз. Мол, прогулка по волнам только на пользу будет! Свежий морской воздух бодрит, придаёт сил! Чепуха! А, что в результате? Сначала клетку раскачали так, что в глазах потемнело. Затем, словно в центрифугу засунули, от чего позвоночник захрустел, и мозги сплющились до куриных размеров! Что они о себе возомнили? Я вольная птица! Да, и старость уважать надо! Им хорошо! Вчера сошли на берег и сразу музон на всю катушку врубили! «Тискотеку» устроили. Будь она неладна! А сегодня с утра телик, небось, смотрят про войнушку. Вон, как стрельбу слышно. Как только у них барабанные перепонки не лопнут? Ну, всё, кажись, сеанс закончился! Тихо стало! Может, одумаются и выпустят меня из этого заточения? Ура! Идут! Я здесь! Я здесь! Все сюда! Помогите! С голода помираю!

В каюту заглянул Джек. Не обращая внимания на попугая, он стал лазать под столом, заглядывать в шкафчики и за койки. «Вероятно, что-то или кого-то ищет», – подумал Кеша. Собрав последние силы, он, насколько смог, напряг свои голосовые связки и закричал: – Где ты ищешь, недотёпа? Я здесь! Да, заберите же меня отсюда, люди!

Хриплый голос пернатого был наконец-то услышан. Джек посмотрел на него, улыбнулся и, вынеся клетку на палубу, освободил узника, выпустив его на свободу. Откуда только взялись силы. Кеша взмыл в небо и неспешно полетел в лес искать дальних родственников и пропитание.

Отойдя в море на приличное расстояние, Мухатар заглушил двигатель. Предстояло дрейфовать до ночи.

– Капитан, а не лучше ли нам высадиться на другой остров? – задал вопрос один худощавый пират, сидевший на носу катера, – Вон он виднеется в стороне!

Мухатар посмотрел в том направлении, куда указал его боец и, кивнув в знак одобрения, сразу побежал с докладом к боссу. Через минуту на палубу поднялся и сам коротышка, который через свой бинокль стал рассматривать виднеющуюся гористую полоску земли. «Почему же мы раньше не заметили этот остров?» – думал он, – «А, что, это вариант! Может там нам больше повезёт?» Развернув катер, бандиты поплыли к земле.

Том с Джеком пристально всматривались в голубеющую морскую даль. Катер противника удалялся. Почему они так быстро сдались, было непонятно.

– Может патроны закончились? – высказал предположение Джек, – А маячок-то их я всё же обнаружил. Прямо у киля на саморезы посажен был. Я его уничтожать не стал. Может ещё пригодится? Да, вот хитрецы до чего додумались! Теперь не соло нахлебавшись, драпают!

– Не факт! Думаю, замышляют что-то. Главное не терять бдительности! Не нравится мне всё это. Ох, не нравится. Ладно, поживём, увидим! – произнёс Том, сильно сжав челюсти, до скрипа зубов.

Глава № 5. «Подземная святыня островного народа»

Больше всех затишью радовалась обезьянка Егоза. Она, как и раньше прижималась к Джеку, хватала его за руку, мило улыбалась, скаля зубы. Ей было не понять, что это только временная передышка и праздновать победу ещё рано. Любимая жена ревниво поглядывала на эти проявления нежности со стороны новоиспечённой правительницы, но вида не подавала. Вождь племени находился рядом. Переговорив сначала с Томом о выставленных постах наблюдения, он наклонился к Егозе и что-то шепнул ей на ушко. Та кивнула в ответ и, повернувшись к женщинам, произнесла:

– Совет старейшин, видя, как вы переживали, поддерживали своих мужей и весь народ племени, хочет отблагодарить, устроив в вашу честь праздничный обед. Вы не против?

– Что ты, милая? – заговорила Диана, – Да и наши мужички проголодались, как и мы, наверное. Пусть передадут старейшинам, что мы польщены их предложением и искренне рады этому подарку!

– Вы заслужили этой высокой чести! А подарки тоже будут!

Дамы переглянулись и смущённо улыбнулись.

На поляне, которая, вероятно, регулярно служила местом для проведения торжеств и других значимых застолий, установили лавки, кресла и длинный-длинный стол. На такие мероприятия допускались все желающие. Это было правильно, хоть и необычно. Из дальних сёл пришло много народа. Все рассаживались согласно занимаемой должности, ранга или касты. Самые почётные места располагались ближе к берегу бухты, возле импровизированной сцены. Егоза, как заботливая хозяйка, постоянно суетилась: отдавала распоряжения своим помощницам, проверяла на столе наличие всех необходимых продуктов питания и прохладительных напитков. «Как не странно», – мысленно отметил Том, – «Но спиртных напитков, дурманящих головы, не было. Это и хорошо. От них могли возникнуть только одни неприятности. Представляю, какой дебош способны устроить вооружённые обезьяноподобные рыцари в пьяном виде!» Здесь же царила полная идиллия. Когда старейшины и остальные уважаемые гости расселись, на сцену вышли два танцора-акробата. Под барабанную дробь они стали крутить различные цирковые фляки, сальто, колёса. Все присутствующие зрители, поглощая пищу, умудрялись одновременно поддерживать их одобрительными возгласами, хлопаньем в ладоши и по собственной груди. Следом за танцорами поочерёдно выходили жонглёры, фокусники, шпагоглотатели, факиры и укротители змей. Со стороны это представление напоминало мадагаскарский цирк с участием дрессированных обезьян, так как внешне они почти ничем не отличались от них. Когда все гости отобедали, на поляну вышел самый старый правитель, являющийся по совместительству и председателем совета старейшин. Облачённый в серебристую тунику, держа в лапах серебряный поднос, на котором платком было что-то накрыто, седовласый старец произнёс короткую, но трогательную речь. Егоза с нескрываемым трепетом слушала его и одновременно переводила его слова людям. Настя и Диана даже раскраснелись от столь лесных и тёплых комплементов в свой адрес. Затем им было предложено выйти на сцену. Помощница правителя сняла с подноса платок и вручила, а точнее надела на их шеи и кисти рук бусы и браслеты из драгоценных камней: алмазов, изумрудов и сапфиров. Прозвучали овации в их чести. Пиршество закончилось массовыми танцами. Когда все разошлись, довольные женщины уединились со своими мужьями, чтобы самим полюбоваться подарками, а заодно и похвастаться ими.

Через некоторое время к ним присоединилась Егоза, которая сообщила другую радостную весть – проводники ожидают их, чтобы отправиться вместе с ними в подземелье, где нашёл своё многомиллионное пристанище корабль пришельцев из других миров. Все радостно захлопали в ладоши. Джек сбегал на катер за переносным фонарём и когда вернулся, путешественники отправились в дорогу. По рассказам мартышки, гора в которую врезался космический корабль, находилась в трёх километрах к северу, вглубь острова. Провожатых было четверо. На своих плечах они несли бочонки с водой, канатные лестницы, крюки и ещё какое-то непонятное снаряжение. Когда обошли первую гору, начались обширные поля засеянные зерновыми. Здесь же имелись жилые соломенные постройки домов селян, скотные дворы, птичники. Детеныши крестьян гурьбой выбежали на улицу и теперь с опаской провожали их взглядом. Один мальчик лет трёх был обычным, человеческим ребёнком. Джек сразу вспомнил слова Егозы об уцелевших после кораблекрушения людях, которым предоставлялось право выбора: остаться жить на острове вместе с обезьянами или попытаться пересечь океан вплавь.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отважные путешественники с острова Мадагаскар - Сергей Данилин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит