Отважные путешественники с острова Мадагаскар - Сергей Данилин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И, что этот космический корабль ещё на острове? – спросил Джек.
– Да.
– Егоза, а почему ваш остров не указан ни на одной карте мира?
– Вы помните ту прозрачную стену посреди океана? Так вот, это защитное поле. Оно оберегает нас от посторонних глаз и стихийных бедствий.
– Не хочешь ли ты сказать, что тайфун, который поднял наш катер, разбился об неё?
– А разве вы это ещё не поняли?
– Голубушка, извини, что перебиваю, но ответь мне, ты давно научилась понимать нашу речь? – задал вопрос Том, который постоянно его мучил.
– Да, Том! Ещё живя с вами на острове драконов, я смогла понять и выучить ваш язык.
– То-то я никак не мог понять, почему ты всё умеешь делать без подсказки. А другие животные на том острове тоже умели говорить?
– Нет, что ты! Я просто знаю их язык. Но могу с ними общаться и, не прибегая к речи, а с помощью мимики, жестов или телепатии.
– Но почему ты нам раньше не сказала о своих способностях?
– Закон, установленный прародителем, запрещал мне это делать.
– Скажи, а на том острове ты тоже выполняла какую-то миссию? И, кстати, где он находится?
– Нет, конечно. Ребенком, играя на дереве, расположенном на берегу моря, я случайно наступила на сухую ветку. Она обломилась, и я вместе с ней упала в воду. Плавать тогда ещё не умела. Схватившись за неё, как за единственную надежду на спасение, поплыла по течению, которое и доставило меня на тот остров. Блуждая по лесу, я набрела на вас. Несмотря на мой детский возраст, в голове сработал охранный инстинкт. Мне стало интересно узнать кто вы и с какой целью прибыли на запретный остров, который находится в двух километрах к северу от нас.
– Почему ты назвала его запретным? – удивился Том.
– Как я уже говорила, наши предки боялись кровожадных драконов. Заметив, что все летающие ящеры собирают серебряный песок, они, чтобы умилостивить их, стали делать подношения. В грузовых отсеках космического корабля его было много. Серебро оставляли кучками на берегу. Драконы забирали его и сразу улетали с острова, не нападая на обезьяний народ. Из-за страха и необходимости самосохранения, земля драконов стала запретной. Это древний закон сохранился и по сей день.
– Но ты, же сама видела, что Зубастик не причиняет вреда!
– Знаю и донесу это до своего народа. Времена меняются. Пора вносить поправки в неверные постулаты. Этим я и займусь с вашей помощью. Первый шаг мной уже сделан. Я доверила вам свою тайну – тайну происхождения разумной жизни на затерянном в океане острове.
– А другие приматы обладают интеллектом, как и ты? – вмешалась в разговор Настя.
– В той или иной степени, да! Но полная изоляция от мира, жизнь на замкнутом островном пространстве не способствует дальнейшему совершенствованию ума человекообразных обезьян. Происходит постепенная деградация из-за беспорядочного спаривания одних и тех же особей. Без притока новой крови мы со временем можем превратиться в обычных обезьян. В таких же неразумных и отсталых, каких я видела в зоопарке, куда меня водил Джек.
Всё это время, пока длилась беседа, вождь обезьян не издал ни звука. Он стоял чуть в стороне, скрестив лапы на груди. Понимал ли он речь гостей правительницы или нет, было не понятно. Джек понимая, что беседа затянулась, предложил Насте отложить расспросы на потом. Егоза повернулась к своему соплеменнику и заговорила с ним на гортанном языке. Тот поклонился госпоже и подал команду остальным воинам. Народ стал расходиться по своим домам – пещерам, расположенным на ярусах горы. Вождь жестом предложил всем следовать за ним. В просторной пещере, куда он привёл, было очень уютно. Многочисленные горящие факелы полностью освещали комнату. Пол устлан шкурами животных. На стенах так же имелись шкуры в виде ковров с висящими на них щитами, мечами и копьями, инкрустированными драгоценными камнями. Стол и кресла были искусно сплетены из прутьев и лиан дикого винограда. Галантно предложив всем сесть, он сразу удалился, вероятно, чтобы сделать необходимые распоряжения своим подданным.
– Егоза, а этот господин тоже отмечен знаком «Недремлющее око»? – спросил Джек, чтобы заполнить вынужденную паузу.
– Безусловно! Я поясню. У нас имеется четыре касты: правителей, воинов, пастухов и рыболовов. Есть ещё старейшины. Они тоже когда-то были правителями. Это большая честь и ответственность. Но состарившись, стали неспособны выполнять свои обязанности в полном объёме. У вас это называется – выйти на пенсию. Вот и им было позволено уйти на заслуженный отдых. Но, в случае необходимости, для принятия какого-то значимого решения, их призывают для вынесения окончательного вердикта. Судов и судей у нас как таковых нет. Именно старейшины, умудрённые опытом и облечённые властью вершить закон и справедливость, заменяют их.
– Ты назвала четыре касты. Одни ловят рыбу. Другие охотятся в лесах. Это всё понятно. А где же живут и работают пастухи? – решила уточнить Диана.
– Вы ещё не видели наши пастбища. Они ничем не уступают тому, которое имели ваши мужья на острове драконов. Точнее превосходят. Пастухи, они же крестьяне, проживают в сёлах, расположенных на той стороне горы. Конечно, таких сельскохозяйственных машин, как у вас, в их распоряжении не имеется, но это не страшно. Проблем с продуктами питания у нас никогда не возникало. Численность населения острова составляла в мою бытность не более пятисот особей. Думаю, количественные изменения с той поры произошли, но незначительно.
– А бывали случаи, когда после кораблекрушения люди, как и мы когда-то, попадали на ваш остров?
– Были и такие. Им предоставлялось право жить с нами бок обок или умереть, пытаясь спастись вплавь. Я ещё забыла, вам сказала, что в море вокруг этого острова много акул, обученных и прикормленных нами. Они охраняют вход в бухту.
– Но почему тогда мы их не видели? – поинтересовался Том.
– Я послала им мысленный приказ пропустить катер.
– Чудеса, да и только! – сказал, улыбаясь, Том. Ему казалось всё таким невероятным. Но дополнительных вопросов задавать не стал. Тем более что может быть невероятней самой жизни этих существ на одном острове столько миллионов лет?
В зал вошли сразу четыре разодетые в цветные платья обезьянки с подносами, на которых лежали различные яства: бананы, ананасы, жареная рыба, икра, копчёные поросячьи бёдра, виноград и козье молоко в бокалах, по цвету напоминающих янтарь. Они, танцуя стали раздавать еду и напитки. При этом напевали и мило скалили зубы. После пиршества гостей пригласили на поляну, где у большого костра обезьяны – дикари устроили танцы. Звучала барабанная дробь. Со всех сторон доносилось звонкое гыканье и уканье в такт с музыкальными инструментами. Егоза выскочила в центр танцующих тел и закружилась, высоко подняв лапки. Настя с Дианой тоже не смогли усидеть на месте и вскоре присоединились к остальным танцорам.
Веселье длилось до самой ночи. Когда на небе стали загораться первые звёзды, Егоза обратилась к Джеку:
– Завтра я отведу вас в нашу святыню – гору, в которой покоится летательный аппарат астронавта, давший новую жизнь нашему народу. А сейчас я покажу ваши комнаты для ночного отдыха. Ничего не бойтесь. У входа в покои будет выставлена усиленная охрана. Теперь вы приравнены к правящей элите острова. Решение было принято заочно на совете старейшин, пока длился праздник в нашу честь.
Эта новость удивила и одновременно обрадовала. Джек, как и раньше, поцеловал на прощание Егозу, а та, запрыгнув к нему на грудь, обвила свои лапки вокруг его шеи. Пожав также мощную лапу вождя, путешественники пошли спать.
Глава № 4. «Не прошеные гости»
Светало. Бархус только проснулся и теперь, потирая сонные глаза, через бинокль рассматривал остров, обнесённый скалистыми глыбами. Ему было непонятно, куда мог подеваться преследуемый катер. «Не мог же он бесследно исчезнуть, разбившись о рифы?» – думал он, качая головой и хмуря брови. Сигнал с установленного маячка был чётким. И шёл со стороны острова. Позвав капитана, он отдал ему распоряжение:
– Мухатар, пройди неспешно вдоль берега, а своим бойцам дай задание вести визуальное наблюдение, с целью обнаружения прохода в скалах. Он должен быть!
Переговорив со своим помощником, бизнесмен пошёл приводить себя в порядок, а заодно и завтракать. После приёма пищи Бархус и сам вышел на палубу. Светило яркое солнце. Море было спокойным. Белые чайки неотступно следовали за его катером, в надежде получить крохи со стола. Моряки – разбойники вальяжно разлеглись по левому борту судна и, позёвывая, подбрасывали в воздух куски хлеба, следя, как их подхватывают на лету глупые птицы. А те, перекликаясь между собой, сразу глотали их, даже не разжевывая. Вынужденное относительное безделье расслабило команду. Это обстоятельство сильно раздражало не выспавшегося торгаша. Он то и дело прохаживался с носа на корму катера и обратно, высоко задирая голову, пытаясь что-то рассмотреть в густых зарослях острова. Внезапно его отвлёк голос одно бойца, который указывая рукой в направлении скалы, закричал: «Пещера!» До неё оставалось метров пятьдесят, когда неведомо откуда взявшиеся здоровенные акулы стали атаковать их катер. Зубастые хищницы, поднимая огромные волны, своими носами со всей силой били в борт, пытаясь перевернуть судно. Беспокоясь за свою жизнь, Бархус сразу побежал в свою каюту за помповым ружьём. Другие члены команды открыли беспорядочную стрельбу по акулам, чем разбудили весь обезьяний народ острова.