Где таятся змеи - К. Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собеседник искоса взглянул на Себастьяна, искривив губы в неожиданно циничной усмешке:
– Вот именно. Сэр Уильям Хэдли собственной персоной. И что вы будете с этим делать? А, мистер ищейка?
ГЛАВА 19
Поскольку сыщики с Боу-стрит не имели обыкновения разъезжать по Лондону в собственных каретах, Себастьян добирался на Собачий остров в разбитой наемной повозке, которой правил несговорчивый старикан, наотрез отказавшийся подстегивать трусящего ленивой рысцой мула. Но на обратном пути виконту повезло больше, и нанятый экипаж, пересекая мост через канал Лаймхаус-кат[24] и выезжая на прямой, ровный участок новопроложенной Коммершел-роуд, ходуном ходил от приличной скорости.
Ненароком оглянувшись, Девлин заметил мужчину в темном плаще верхом на костлявой серой кляче, рысившего за ними. Этого же субъекта Себастьян видел раньше прислонившимся к двери кофейни у причала.
Разумеется, не исключалось совпадение. Любой, кто захотел бы вернуться из доков Вест-Индской компании в Лондон, неизбежно последовал бы этим же путем. Наклонившись вперед, Себастьян велел извозчику:
– Здесь налево. Поворачивай вниз к реке.
– Хорошо, мистер, – удивленно кивнул тот.
Они въехали в узкий переулок, с одной стороны которого простиралось открытое поле, а с другой тянулся ряд нововозведенных зданий. Этот район города вследствие войны быстро разрастался, плотно застраиваясь новыми доками и пакгаузами. Экипаж промчался вдоль длинных канатных мастерских[25] на Сан-Таверн-Филдз, миновал пряный запах бондарных и опаляющий жар литейных цехов.
Незнакомец на серой кляче не отставал.
– Куда теперь, мистер? – окликнул возница.
– Остановись вон у той таверны посреди переулка.
Питейное заведение было новым двухэтажным кирпичным строением с парными выступающими окнами. Пока Себастьян расплачивался, всадник в темном плаще протрусил мимо, а затем остановился у подножья холма, выходящего на набережную и обрамившие ее пакгаузы.
Зайдя в таверну, виконт заказал стаканчик джина. Здесь толпились докеры и поденщики, небольшой общий зал полнился гамом, дымом курительных трубок и резким духом натруженных немытых тел. Со стаканом в руке Себастьян уселся за один из пустых столиков у окна, смотрящего на улицу.
Темный плащ стоял в начале проулка прямо напротив таверны. Девлин наблюдал, как соглядатай закурил глиняную трубку, и от сильной затяжки вокруг его лица заклубился сизый дымок. Среднего роста, с крючковатым носом и мощной челюстью, отливавшей синевой суточной щетины, мужчина выглядел немногим старше тридцати лет. Прислонившись плечом к кирпичной стене, незнакомец пыхтел трубкой, прищуривая глаза от дыма и неизбежного зловония из подворотни.
Оставив нетронутую выпивку на столе, Себастьян выскользнул из таверны. Подождал, пока мимо прогрохочет доверху нагруженная углем телега, затем шагнул с тротуара в развороченную грязь немощеного проулка. Темный плащ отвернул голову, делая вид, что сосредоточенно разглядывает лес мачт, заполонивших эту часть Темзы.
Виконт встал на линии взгляда незнакомца:
– Кто послал следить за мной?
От неожиданности тот округлил глаза, но, отталкиваясь от стены, умудрился изобразить на лице искреннее удивление.
– О чем это вы, черт подери?
Опыт научил Себастьяна не оставлять без внимания руки собеседника. Виконт заметил блеснувший нож за долю мгновения до того, как лезвие взметнулось к его лицу. Выбросив левый кулак вперед, Девлин блокировал руку противника, одновременно стремительно отступая на шаг. Но ботинок попал в склизкую кашу из гнилых капустных листьев и грязи. Кожаная подошва опасно соскользнула, и Себастьян покачнулся, неуклюже выставив вперед ногу.
Крутнувшись, Темный плащ ринулся прочь.
– А-а, черт, – восстановивший равновесие виконт бросился за соглядатаем, перескакивая через разбитые бочки, разломанные ящики и воняющие рыбьими кишками помойные бачки. Промчавшись по проулку, преследуемый и преследователь влетели через открытые ворота во двор угольного склада. Огибая кучи блестящего угля и взбивая ногами клубы иссиня-черной пыли, Себастьян слышал грубые окрики рабочих.
Темный плащ, вильнув в сторону, перелез через каменную ограду и выскочил в оживленное движение на набережной. Девлин устремился за ним, маневрируя между громыхающими телегами и увертываясь от щелкающих кнутами орущих возниц.
Перед бегущими отверзлось сумрачное чрево громадного склада, сырой воздух которого благоухал пьянящими ароматами запретных плодов Бордо и Лазурного берега. Темный плащ нырнул вниз по крутым каменным ступенькам, и от порыва воздуха дрогнуло пламя подвешенных в ряд фонарей.
Себастьян бросился следом. Вокруг громоздились стойки с винными бочонками, отбрасывая длинные тени на вымощенный пол, влажно поблескивающий в мерцающем свете. Где-то протекала жидкость – вино или собравшаяся ночью дождевая вода, и размеренное «кап-кап» отчетливо выделялось на фоне шлепанья кожаных подметок и шумного запыхавшегося дыхания.
– Какого рожна вам от меня надо? – выкрикнул незнакомец, добежав до ступенек в противоположном конце винной пещеры и преодолевая их по две зараз. Звучный голос эхом раздался под сводчатым потолком.
– Кто тебя нанял?
– Поди ты к черту!
На верху лестницы преследуемый резко подался вправо. Опасаясь засады, Себастьян замедлил бег. К тому времени как виконт выскочил на слепящий дневной свет, Темный плащ исчез.
Тяжело дыша, Девлин окинул взглядом окружавшие его пакгаузы. Мимо, пошатываясь и горланя песню, брела парочка светловолосых немецких матросов. И вдруг, посреди доносившегося с набережной стука бочарных молотков и звяканья цепей лебедки, из строения по правую руку от виконта послышалось глухое «бум-с», словно кто-то налетел на незамеченное препятствие.
В отличие от винного склада, который подвешенные фонари превратили в пещеру танцующих теней, в этом пакгаузе освещение отсутствовало. Себастьян осторожно вошел, давая возможность глазам привыкнуть к сумраку. При каждом шаге ноги прилипали к полу, словно покрытому свежей смолой. Виконт не сразу сообразил, что это было: полурастаявший от влажного воздуха толстый слой сахара, просыпавшегося за многие и многие годы. Где-то впереди послышались и затихли такие же чмокающие крадущиеся шаги.
Чем дальше от открытых ворот склада, тем гуще становился мрак. Но Себастьян обладал необычайно острым зрением и слухом. «Как у волка», – когда-то поддразнивала Кэт. Стараясь дышать бесшумно, Девлин прислушивался, обшаривая взглядом нагроможденные одна на другую бочки.