Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично, наконец-то мы его сдадим! — обрадовался Гарри.
— Ты уверен?
Губы Невилла плотно сжались, а в глазах промелькнул страх, смешанный с надеждой.
— Не переживай, время еще есть. Если хочешь, мы сможем с тобой потренироваться, — попытался успокоить его Гарри.
— Ну а куда вы пропали-то сегодня? — перебила их Гермиона. — Рассказывайте! Дож прервал лекцию и умчался вас спасать, мы тут извелись все, ожидая новостей.
Оглянувшись на занятых едой авроров, Гарри наложил на них заклятие "ватные уши", и рассказал о походе в Гринготтс. Гермиона тут же попросила показать перстень, пирамидки и статуэтку. Ее поддержали Невилл и Луна, поэтому Гарри пришлось сходить за своими трофеями. Воспользовавшись тем, что авроры не обращают на них внимания, подростки пустили все предметы по кругу.
— Глазам не верю! — воскликнула вдруг Гермиона. — Это же перстень Годрика Гриффиндора!
Джинни и Невилл стремительно обернулись и одновременно склонились над кольцом, стукнувшись лбами.
— Да, я тоже заметила, — хихикнув, сказала Луна. — Только вот не поняла, почему Сами-Знаете-Кто спрятал этот предмет в своем сейфе. Он же слизеринец, если я не ошибаюсь. Зачем ему артефакты чужого факультета?
— А он, как сорока, собирает все драгоценности с магическими свойствами, — пояснил Гарри.
— Ну, не знаю, — покачала головой Луна. — Если ему нужны магические свойства, то вряд ли бы он сумел ими воспользоваться. Слишком разные энергии…
— Но ты же пользовалась чашей Хаффелпуф!
— Да. Но не я, а листики, которые я туда складывала. Папа говорил, что если бы эта чаша попала в руки человека с ее факультета, она бы могла показать все свои свойства, а в моих руках…
— Джинни, ты куда? — удивилась Гермиона, заметив, что подруга вдруг встала и направилась к двери.
— Я на минутку…
— Мисс Уизли, погодите, мы с вами…
Но Джинни уже выскочила из дома. Авроры, выбравшись из глубоких кресел, кинулись вслед за ней. Гарри, вспомнив вдруг, что охранники все еще ничего не слышат, поспешил снять с них заклятие, надеясь, что те не обнаружили, что некоторое время были глухи. Выбежав вслед за аврорами на улицу, он увидел, что авроры уже возвращаются, левитируя перед собой недвижимое тело девушки.
— Что с ней?
— Ничего страшного, мистер Поттер. Просто пришлось остановить ее, она слишком быстро убегала…
Усадив Джинни в кресло, аврор снял заклятие. Девушка пошевелилась, из ее руки тут же выпала статуэтка. Упав на пол, змейка покатилась прямо под ноги одного из авроров.
— Что это? — спросил он, поднимая статуэтку.
— Послушай… эта вещица очень похожа на ту, которую Поттер показывал ей в госпитале, — вдруг сказал второй аврор.
— Мистер Поттер, там, в госпитале, вы отдали нам не настоящий свой трофей?
Гарри со вздохом кивнул. Аврор, тут же достал из кармана платок, осторожно завернул статуэтку и, попросив всех никуда из домика не выходить, помчался разыскивать Дожа.
Настроение было испорчено. Джинни испуганно посмотрела на Гарри, словно говоря: "ЭТО повторилось, я ничего не помню". Он сел на ручку ее кресла и начал успокаивающе гладить ее по голове. Луна собрала пирамидки и кольцо и под шумок отнесла их в спальню мальчиков — к счастью, аврор, наблюдавший за Джинни, не заметил ее маневров.
У Гарри и Джинни, похоже, пропал аппетит. Они вяло тыкали вилкой в тарелки, словно не замечая, что едят. Понаблюдав за ними, Гермиона сказала, что жалеет об отсутствии здесь Рона, который бы точно не оставил такое изобилие без своего внимания. Минуты ползли медленно, любые попытки начать разговор, оказывались неудачными. В конце концов на дорожке за окнами послышались шаги и вскоре в дом вошли Дож и аврор.
— Я не знаю, Поттер, почему вы не отдали мне эту змейку сразу, — прямо с порога набросился на Гарри Дож. — Надеюсь, у вас для этого были веские причины. Но я хочу, чтобы вы знали: эта фигурка была наполнена магией такой силы, что я удивляюсь лишь тому, что под ее воздействие попала одна лишь мисс Уизли. Дамблдор говорил мне, что Сами-Знаете-Кто умеет помещать в неживые предметы свои воспоминания. И в этой змейке их оказалось просто чудовищное количество. У маглов есть различная техника, позволяющая сохранять запись голосов, так вот эта змейка выполняла очень похожую роль. Только вот содержала она записи не голоса, а мысли… Я не сталкивался ранее с такой магией, но это и в самом деле очень-очень опасная вещь. Считать эти мысли со статуэтки я не смог, так что неизвестно, что вложил хозяин в эту змею…
Глядя на Дожа, все подростки угрюмо молчали. Наконец, Гермиона нарушила возникшую паузу:
— Профессор Дож, это значит, что теперь Джинни ничего не угрожает?
— Совершенно верно, мисс Грейнджер, — кивнул ректор. — По крайней мере, если у Поттера в запасе не припасено еще каких-нибудь вещиц Сами-Знаете-Кого, о которых он забыл нам рассказать…
Гарри не стал признаваться, что у него в запасе осталось еще немало вещей, принадлежавших ранее Волдеморту, — какой в этом смысл? Сразу же отберут. А то и догадаются, что с ними что-то не так.
— А ты не думаешь, что этот перстень — тоже хоркрукс? — спросила Гермиона, оттащив Гарри к окну после того, как Дож с аврорами, в которых теперь, по-видимому, отпала необходимость, удалились.
— Вначале подумал, — после небольшой паузы ответил Гарри. — А сейчас уже не знаю. Понимаешь, я взял его в руки… Не знаю, как объяснить. Мне захотелось надеть его на палец и уже никогда не расставаться с ним… Смешно, да?
Гермиона посмотрела в глаза Гарри.
— А тебе не кажется, что Сам-Зна… ну хорошо, Волдеморт… Тебе не кажется, что Волдеморт вложил в этот перстень еще какие-нибудь свои мысли… Ну, как в змейку…
— Не знаю. Правда не знаю. Но когда я держал в руках змейку, это был просто предмет. Потом — загадка. Хотелось разгадать ее… Понимаю, что это глупо звучит... Но перстень… У меня к нему совсем другие чувства…
— О чем это вы тут шепчетесь? — Джинни подошла к сидящим на подоконнике друзьям, которые, заметив ее, вдруг тревожно переглянулись. — Неужели нашли еще одну опасность для моей жизни?
Джинни расхохоталась. После того, как Дож объяснил, что на нее воздействовала змейка, тревога, мучавшая ее все последние дни, ушла и