ОНО - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моя кровь, — подумал Ричи, — большая потеря для вас и для многих.
— Да, — сказал он.
— Ннне беспокойся, — сказал Билл. — Этот гад никогда уже не станцует танго.
Они шли, отбиваясь от комаров, которые тучей вились над ними, наверное, привлеченные запахом пота — тем, что через несколько лет назовут «ферменты». Или еще чем-то еще.
— Билл, а когда ты собираешься рассказать всем о серебряных пулях? — спросил Ричи, когда они добрались до полянки, хотя он предполагал, что Стэн уже обо всем догадался. Стэн был очень проницательным, слишком проницательным, чтобы быть везучим, думал иногда Ричи. В тот день, когда Майк принес альбом своего отца в Барренс, Стэн пропал. И Ричи уже подозревал, что они больше не увидят Стэна, и что клуб Неудачников скоро станет секстетом (это слово Ричи очень любил, даже с ударением на первом слоге). Но Стэн объявился на следующий день.
— Собираешься ли ты рассказать им что-нибудь сегодня?
— Ннне сегодня, — сказал Билл.
— Ты думаешь, они не будут работать? Да?
Билл пожал плечами.
Ричи, который понимал Билла Денбро лучше всех, подозревал, что, если бы не заикание, Билл мог бы сказать, что изготовление серебряных пуль — это просто подражание персонажам из книг, даже из комиксов. Одним словом, это была игра. Но они попробуют сыграть в нее. А Бен Хэнском, может быть, даже и закончит ее. В кино это бы сработало. Но…
— Итак?
— У меня есть идея, — сказал Билл. — Гораздо проще. Но если только Ббббеверли…
— Если Беверли что?
— ...не будет против.
И Билл больше ничего не сказал. Они вышли на открытое пространство. Если посмотреть поближе, можно было бы подумать, что трава примята, слегка примята — какой-то у нее потрепанный вид. Можно было даже подумать, что есть здесь нечто искусственное в том, как лежали листья, как были разбросаны сосновые иглы на самом дерне. Билл подобрал обертку от жвачки — наверняка это Бен ее выбросил — и рассеянно положил ее в карман.
Мальчики вышли к центру поляны… и кусок земли около 10 дюймов длины и 3 дюймов шириной с пронзительным скрипом повернулся на петлях, обнаруживая черные веки. Глаза выглянули из этой темноты, заставив Ричи покрыться холодным потом. Но это был только Эдди Каспбрак и его глаза. Эдди, придуряясь, сказал:
— Кто идет по моему мосту?
Внизу захихикали, появились огоньки.
— Это я, ваш слуга, сеньор, — сказал Ричи, присев на корточках, закручивая невидимые усы, говоря Голосом Панчо Ванилла, — Правда? — спросила Беверли снизу. — Покажи свой значок.
— Сачок? — крикнул Ричи, кривляясь. — Не нужен нам никакой чертов сачок.
— Иди к черту, Панчо, — ответил Эдди и закрыл черное отверстие. Снизу опять раздались сдавленные смешки.
— Руки вверх, выходите по одному! — скомандовал Ричи низким взрослым голосом. Он начал шагать взад и вперед по дерновому покрытию над клубным домом. Земля под ним пружинила, но выдерживала: построили они на совесть.
— Вам не отвертеться! — кричал он вниз, представляя из себя бесстрашного Джо Фрайди. — Давайте, давайте, выходите, гнилушки! Или мы войдем и будем стрелять!
— Впусти их, Бен, а то они снесут крышу, — сказала Бев. Мгновение спустя дверца отвалилась, как люк в подводной лодке. Выглянул Бен. Он был весь красный. Ричи сразу же вспомнил, что тот сидел рядом с Беверли.
Билл и Ричи спустились вниз, а Бен снова закрыл крышку. И вот они уже все сидят, вытянув ноги, облокотившись на деревянные стены, лица их тускло освещены лучом фонарика Бена.
— Ннну, чччто тттут происходит? — спросил Билл.
— Ничего особенного, — сказал Бен. Он действительно сидел рядом с Беверли, и лицо его было красным и счастливым. — Мы только…
— Скажи им, Бен, — прервал его Эдди. — Расскажи им эту историю, посмотрим, что они скажут.
— Это не повредит твоей астме? — спросил Стэн Эдди тоном практичного человека, дающего деловые советы.
Ричи сел между Майком и Беном, обхватив руками колени. Было восхитительно прохладно здесь, внизу, все казалось таким таинственным. Следуя глазами за лучом фонарика, он на время забыл, что так поразило его там, снаружи минуту назад.
— О чем это вы говорите?
— О, Бен рассказывает нам историю об одной индейской церемонии, — сказала Бев. — Но Стэн прав, это может повредить твоей астме, Эдди.
— Не беспокойтесь об этом, — сказал Эдди. — Обычно это происходит, когда я волнуюсь. Но я попытаюсь, в любом случае.
— Чччто попытаешься? — спросил его Билл.
— Участвовать в церемонии Дымового Отверстия, — сказал Эдди.
— А чччто это такое?
Ричи следил глазами, как луч фонарика поднялся вверх. Он бесцельно шарил по деревянной крышке потолка над штабом, пока Бен объяснял. Он скользил по разбитым в щепки панелям дверей красного дерева, тех самых дверей, которые они притащили с дамбы три дня тому назад — за день до того, как было обнаружено тело Джимми Куллума. Все, что Ричи помнил о Джимми Куллуме, тихом мальчике, тоже в очках, — это то, что он любил в дождь играть в «Скрэбл». Больше не поиграет, — подумал Ричи, слегка вздрогнув. В сумеречном свете никто не заметил этой дрожи, но Майк Хэнлон, который сидел рядом с ним, плечом к плечу, посмотрел на него внимательно.
— Да, я взял эту книгу в библиотеке на прошлой неделе, — заговорил Бен. — Она называется «Духи Великой Равнины», и она об индейских племенах, которые жили на западе лет сто пятьдесят тому назад. Все эти пайуты, пауни, кайова и прочие команчи. Правда, очень хорошая книга. Мне бы хотелось когда-нибудь побывать там; где они жили. В Айова, Небраске, Колорадо, Юте…
— Хватит, заткнись и расскажи о церемонии Дымового Отверстия, — сказала Беверли, толкая его локтем.
— Конечно, — сказал он. — Правильно. — И Ричи был уверен, что его реакция будет такая, если даже Беверли толкнет его локтем и скажет: «А сейчас выпей яду, Бен, хорошо?»
— Понимаете, почти все эти племена имели свои собственные обряды. И я подумал, что нашему штабу тоже нужно что-то такое… Если им приходилось принимать какое-нибудь важное решение, они рыли большую яму в земле и закрывали ее ветками, оставляя маленькую отдушину на самом верху.
— Ддддымовое отверстие, — сказал Билл.
— Не устаю изумляться быстроте реакции твоего ума, Большой Билл, — авторитетно заявил Ричи. — Тебе бы хорошо поучаствовать в игре «21». Уверен, ты побьешь самого старого Чарли Ван Дорена.
Билл сделал вид, что хочет ударить его, Ричи отклонился и сильно стукнулся головой о подпорку.
— О-о-о-о!
— Так тебе и надо, — сказал Билл.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});