Охотники за удачей - Гарольд Роббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какого черта? Что проис… — голос неожиданно оборвался, раздался удар и звук упавшего тела.
— Не вздумай орать, мистер, если хочешь остаться в живых, — рявкнул Эд. — Давайте их в заднюю комнату.
Макс быстро нагнулся и потащил упавшего в глубину здания. Тот не подавал признаков жизни.
— Проверь парадную дверь! — прошипел Эд.
Макс пробежал к двери и выглянул на улицу: все было тихо.
— Никого! — сообщил он.
— Отлично. Начнем! Открой сейф.
Тот, к кому он обращался, сидел, испуганно уставившись на своего неподвижного напарника.
— Я? Я не м-могу! — пролепетал он. — Только мистер Гордон может. Он президент, он знает комбинацию.
Эд повернулся к Максу.
— Приведи его в чувство!
Макс присел возле лежащего, голова которого выглядела как-то странно.
— Он уже никогда не очнется! Ты проломил ему череп.
Эд снова шагнул к насмерть перепуганному клерку.
— Все-таки сейф придется открывать тебе.
— Н-но я не могу! Я не знаю кода.
Эд злобно ударил его по лицу.
— Ну, так узнай его!
— Клянусь вам, мистер, я не знаю, — зарыдал клерк. — Его знал только мистер Гордон. Он…
Эд снова ударил его.
— Открой сейф!
— Послушайте, мистер! — взмолился он. — Вот в этом ящике четыре тысячи долларов. Возьмите их и, пожалуйста, больше не бейте меня. Я не знаю кода…
Эд открыл ящик на себя, достал из него пачку купюр, сунул ее в карман куртки и снова ударил клерка.
— А теперь открывай сейф!
— Но я не знаю, мистер, не знаю! — завопил с пола клерк.
— Скорее всего, он действительно не знает комбинации. — Макс тронул Эда за плечо.
Эд смерил его тяжелым взглядом, потом опустил занесенную для удара ногу.
— Может быть… но я знаю, как это быстро выяснить. Проверь дверь, — приказал он Максу.
Макс выглянул на улицу и убедился, что там по-прежнему не было ни души. Из задней комнаты до него донесся голос Эда:
— Привяжи этого гада к стулу.
Вернувшись в комнату, Макс услышал, как Эд объясняет Чарли:
— Он заговорит, если прижечь его раскаленной кочергой.
— Подожди… Так дело не пойдет, — воспротивился Чарли. — Если думаешь, что парень лжет, убей его.
— Все вы, молодые, стали слишком нежные! Мертвец сейфа не откроет.
— Если он не знает кода, то тоже не откроет.
— Не нравится — так убирайтесь! — яростно бросил Эд. — В этом сейфе пятьдесят тысяч. И я их получу! Это сработает. Вот увидите! Лет десять-двенадцать назад мы с Расти Хэррисом и Томом Дортом вот так же обработали одного охотника и его скво…
Макс почувствовал, как все его внутренности подкатили к горлу. Он привалился к стене и на секунду прикрыл глаза. Перед ним предстала картина, которую он застал дома — безжизненно обвисшее тело отца, труп матери на полу, оранжевое зарево пожара на фоне ночного неба.
Он тряхнул головой. Тошнота сменилась ледяным спокойствием. Эд продолжал рассказывать:
— У старого скряги было припрятано золотишко. Все в Додже знали об этом…
Тут Эд заметил вернувшегося Макса.
— А ты чего здесь стоишь? Я же велел тебе следить за дверью!
Макс посмотрел на него и глухо спросил:
— Ну и что, нашли вы его золото?
Эд недоуменно воззрился на него.
— Ничего вы не нашли, потому что никакого золота не было.
— А ты откуда знаешь?
— Знаю. Я — Макс Сэнд.
По лицу Эда Макс понял, что тот его узнал. Гангстер упал перекатом, пытаясь вытащить пистолет. Макс ногой выбил кольт из его руки. Эд поспешно потянулся за оружием, а Макс схватил раскаленную добела кочергу. Эд уже готовился выстрелить, когда кочерга прикоснулась к его глазам. Раскаленный металл прожег плоть — и раздался мучительный вопль.
Макс на секунду задержался, глядя вниз. Тошнотворный запах паленой плоти ударил ему в нос. Двенадцать лет — и наконец все закончилось.
Чарли дернул его за руку.
— Сматываемся отсюда! — крикнул он. — Сейчас на нас набросится весь город!
Макс уронил кочергу и двинулся к двери. Майк дожидался их с лошадьми. Под градом пуль, сыпавшихся на них со всех сторон, они выехали из города, опередив погоню всего на полчаса.
* * *Три дня прятались они в пещере у подножия гор. Макс вернулся от входа и посмотрел на друга.
— Ну, как ты, Майк?
Обычно блестящая кожа Майка была пепельно-серой.
— Худо мне, парень.
Макс наклонился и вытер пот с его лица.
— Прости, но воды больше нет.
— Это не важно, — покачал головой Майк. — На этот раз я попался. Мои путешествия кончились.
Из глубины пещеры раздался голос Чарли:
— Скоро рассветет. Пора двигать.
— Поезжай, Чарли. Я останусь с Майком.
— Не будь дураком, парень, — сказал Майк, с трудом сев у стены. — Мы же с тобой друзья, так? И я никогда тебя не подводил, правда? Я умираю, и тут уж ничего не поделаешь.
— Заткнись и береги силы.
Макс скатал сигарету, раскурил ее и сунул Майку в рот.
— Сними-ка с меня пояс, — попросил Майк.
Макс расстегнул массивную серебряную пряжку и осторожно снял пояс.
— Вот так-то лучше. — Майк улыбнулся. — Тут пять тысяч долларов. Я хранил их на тот день, когда мы поменяем жизнь. Вот этот день и настал.
— Я останусь, — упрямо повторил Макс.
Майк посмотрел на друга.
— Не заставляй меня думать, что тогда, в тюрьме, я выбрал не того, кого надо. Не порти мне настроения перед смертью.
Лицо Макса вдруг расплылось в улыбке.
— Ну, и силен ты болтать!
Майк ответно усмехнулся.
— Я смогу задержать их на целый день. За это время ты уйдешь далеко на север…
Он закашлялся и выплюнул изо рта кровь.
— Помоги-ка мне подняться, парень.
Макс поднял Майка и подставил ему плечо. Они медленно вышли из пещеры в ночь, на легкий ветерок. Секунду они постояли, наслаждаясь близостью друг к другу, теми сдержанными проявлениями любви, которыми могут делиться друг с другом мужчины. А потом Макс медленно опустил друга на землю.
— Я могу здесь обороняться вечно, — сказал Майк. — И помни, что я тебе говорю, парень. Живи честно. Больше не воруй. Не стреляй. Обещаешь?
— Обещаю, Майк.
— Если ты нарушишь слово, то я обязательно вернусь и буду тебе являться, — пообещал великан. — А теперь иди, парень. Уже светает.
Он придвинул к себе ружье.
Макс подошел к коню, сел в седло и секунду сидел, глядя на Майка, но тот так и не обернулся.
Дав коню шпоры, он помчался на север.
Только спустя час, когда солнце уже ярко светило, а Макс оказался на соседней гряде, он начал удивляться тому, что сих пор не раздалось ни единого выстрела.
Откуда ему было знать, что Майк умер, едва он скрылся из виду.
* * *Без бороды он почувствовал себя голым. Потирая выбритое лицо, он вышел на кухню.
— Бог ты мой! — воскликнул Чарли. — Да тебя совсем не узнать!
— А без бороды ты гораздо моложе, чем мне казалось, — улыбнулась Марта, жена Чарли. — И красивее.
Макс покраснел и неловко уселся за стол.
— Наверное, мне пора двигать дальше.
Муж и жена быстро переглянулись.
— Почему? — спросил Чарли. — Половина этого ранчо — твоя. Не можешь же ты вот так взять и уехать!
Макс пристально посмотрел на него и закурил.
— Мы прожили тут уже три месяца. Давай не будем обманывать себя. Нам двоим здесь тесно.
Они молчали. Макс был прав. Хотя он участвовал в покупке ранчо, здесь пока мало дел.
— А что, если тебя узнают? — спросила Марта. — Тебя разыскивают по всему юго-западу.
Макс улыбнулся и опять потер подбородок.
— Без бороды меня не узнают.
— Тебе лучше сменить и имя, — посоветовал Чарли.
— Да, пожалуй. Пора. Все должно измениться.
Но он смог придумать себе имя только в тот миг, когда оказался под горячим невадским солнцем перед старым Кордом и маленьким Джонасом. Имя пришло как бы само собой.
Смит. Невада Смит. Хорошее имя, ничего не говорящее…
* * *Он посмотрел на мальчишку с расширившимися от страха глазами, потом на холодный черный пистолет в другой руке. Улыбнувшись, он вернул пистолет в кобуру.
— Ну, парень, слыхал, что сказал папаша?
Он повернулся к коню и повел к бараку для рабочих. Парнишка послушно трусил следом. В бараке оказалось пусто. Он выбрал койку и убрал пожитки.
— Ты с нами останешься? — спросил мальчик.
— Угу.
— Правда? — продолжал спрашивать мальчишка. — Навсегда? Ты не уйдешь от нас, как другие? Как мама?
От этих слов у Невады что-то дрогнуло сердце, и он опустился рядом с малышом на корточки.
— Я останусь с тобой столько, сколько ты захочешь.
Неожиданно мальчишка обнял его за шею и прижался щекой к его щеке. Дыхание его было теплым и мягким.