Охотники за удачей - Гарольд Роббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У него лихорадка.
Майк подошел к Ривзу.
— Точно. Начальник-то был прав. Он сказал, что через три дня на болоте Ривз заболеет.
Майк присел к костру и начал греть руки.
— Как хорошо у огня-то! А тебе ждать его не стоило.
— А что мне оставалось делать?
— Он бы ждать не стал.
— Ну, то он…
Негр уставился в землю.
— Тебе пора двигать, парень.
— Что?!
— Уходи, — жестко произнес Майк.
— А остальная облава?
— Догонят меня часа через два. Им хватит одного Ривза.
Макс посмотрел на него, потом — на болото.
— Я так не могу.
— Тогда ты еще глупее, чем я думал. Он бы уже давно шагал по болоту.
— Мы сбежали вместе, — возразил Макс, — так и возвращаться должны вместе.
— Ладно, парень, — безнадежным тоном произнес Майк, — гаси огонь.
Макс спихнул костер в воду. Обернувшись, он увидел, как Майк взял Ривза в охапку и взвалил себе на плечо. Макс слез в болото и двинулся в направлении тюрьмы.
— Куда это ты, парень? — спросил у него за спиной Майк.
Макс обернулся и воззрился на него. Майк указывал совсем в другую сторону.
— Болото кончается там, милях в двадцати пяти.
Тут Макс понял, что происходит.
— Но так не годится, Майк, ведь ты даже не заключенный!
— Вот именно, парень. Я не арестант. Это значит, что я могу идти, куда хочу. И если мне не хочется возвращаться, они тут ничего не могут поделать.
— А если они поймают тебя вместе с нами?
— Ну, поймают и поймают, — ответил Майк просто. — Все равно мне не придется тебя пороть. Видишь, мы и правда друзья.
* * *Через восемь дней они выбрались из болот и легли на твердую сухую землю, жадно глотая воздух. Макс поднял голову и посмотрел вдаль, где на горизонте вился дымок.
— Там город! — возбужденно сказал он. — Наконец-то можно будет поесть по-человечески.
— Не торопись. — Ривз потянул его за рукав вниз, он был все еще желтый после лихорадки. — Если это город, то там есть лавка. Вот туда мы ночью и нагрянем. Не надо рисковать. Нас могут там ждать.
Макс вопросительно взглянул на Майка. Тот молча кивнул.
В два часа утра, легко сорвав замок, они ограбили лавку. Когда они выходили из нее, на них была новая одежда, у каждого на поясе висел пистолет. В кассе оказалось почти восемнадцать долларов.
Макс хотел увести из какой-нибудь конюшни трех лошадей, чтобы ехать верхом.
— Индеец есть индеец, — презрительно бросил Ривз. — По лошадям найдут в два счета. Дня два-три будем держаться подальше от дороги, а уже потом подумаем о лошадях.
Спустя два дня у них уже были лошади. Еще через четыре они ограбили банк в небольшом городке и забрали тысячу восемьсот долларов. Путь их лежал в Техас.
13
Макс приехал в Форт Уорт, чтобы встретить поезд, на котором из Нового Орлеана должна была приехать дочь Джима Ривза. Зайдя к цирюльнику, он сел в высокое кресло и посмотрел на себя в зеркало. Отразившееся там лицо уже не было юным. Черная аккуратная бородка скрывала высокие скулы. Он больше не походил на индейца. Макс встал.
— Сколько я вам должен?
— Полдоллара за стрижку и двадцать пять центов за подравнивание бороды, сэр.
Макс бросил парикмахеру серебряный доллар.
Майк отошел от стены противоположного дома и пошел рядом с ним.
— Поезд вот-вот придет, — сказал Макс. — Пошли на платформу.
Три с половиной года назад они приехали в Форт Уорт с семью тысячами долларов в седельных сумках. Позади остались два ограбленных банка и два трупа. Но им везло. Никого из них не опознали.
— Неплохой городок, — весело заметил Макс. — Пока мы ехали, я насчитал два банка.
Ривз сидел в кресле дешевого номера гостиницы.
— С этим все, — вдруг сказал он.
— Почему это? — недоуменно спросил Макс. — На вид дело легкое.
Ривз покачал головой.
— Именно на этом я в прошлый раз и попался. Вовремя не остановился.
— А чем мы тогда будем заниматься? — спросил Макс.
Ривз закурил.
— Осмотримся и найдем какое-нибудь законное дело. Возможностей здесь сколько угодно. Земля дешевая, Техас развивается.
Ривз нашел дело в городке неподалеку от Форт Уорта: игорный дом и салун. Не прошло и двух лет, как Ривз стал самым уважаемым человеком в городе. Тогда в одной из комнат игорного дома он устроил банк, а чуть позже начал скупать землю. Шли даже разговоры о том, чтобы избрать его мэром.
Вскоре он переместил свой банк из игорного дома и переселился в особняк. Постепенно люди начали забывать о том, что в недавнем прошлом мистер Ривз владел салуном, и считали его только банкиром. Ривз постепенно богател. Для внешней респектабельности ему не хватало одного — семьи. Ривз послал тайный запрос в Новый Орлеан и выяснил, что его жена умерла, а дочь Беатрис живет у родственников матери. Он отправил ей телеграмму и получил ответ, в котором сообщалось, что она приедет пятого марта.
Маке стоял на платформе, рассматривая сходивших с поезда пассажиров.
— Ты хоть знаешь, как она выглядит? — спросил Майк.
— Только то, что мне сказал Джим, но он не видел ее уже десять лет.
Пассажиры понемногу разошлись, и на платформе осталась одна молодая женщина с несколькими чемоданами и сундуком. Она все время оглядывалась.
Макс с Майком подошли к девушке. Макс снял шляпу.
— Мисс Ривз?
Девушка облегченно улыбнулась.
— Я так рада вас видеть! — приветливо сказала она. — Я уже подумала, что отец не получил моей телеграммы.
Макс ответил на ее улыбку.
— Меня зовут Макс Сэнд. Ваш отец поручил мне вас встретить.
По личику девушки скользнула какая-то тень.
— Я так и думала. За десять лет отец так и не нашел времени заглянуть домой.
Макс догадался, что она не знает о тюремном прошлом отца.
— Пойдемте, — мягко сказал он. — На сегодня я снял вам номер в гостинице «Палас». А завтра утром отправимся. До вашего дома два дня пути.
Через двадцать минут Макс уже знал, что впервые в жизни влюбился.
* * *Макс привязал коня к столбу у ранчо Ривза. Поднявшись по ступеням, он постучался. Дверь открыла дочь Ривза. Ее лицо было усталым и напряженным, словно она плакала.
— О, это вы! Входите! — тихо проговорила она.
Макс прошел за ней в гостиную. Внезапно встревожившись, он попытался ее обнять.
— Бетти, что случилось?
Она высвободилась из его рук.
— Почему вы скрыли от меня, что вы беглый преступник? — спросила она, не глядя на него.
Его лицо сразу приняло жесткое выражение.
— А это что-то изменило бы?
Она посмотрела ему прямо в глаза:
— Да. Если бы я знала, я не позволила бы себе так сблизиться с вами.
— Но теперь вы все знаете, — продолжал он. — И что, это имеет значение?
— Да, — снова повторила она. — Ах, не спрашивайте! Я так растеряна.
— А что еще отец рассказал вам?
Она опустила глаза.
— Что я не могу выйти за вас замуж. Не только из-за этого, а потому, что вы… вы наполовину индеец!
— И вы сразу разлюбили меня?
— Я сама не понимаю, что чувствую.
Макс притянул ее к себе.
— Бетти, Бетти, — хрипло прошептал он. — Вчера вечером на танцах ты целовала меня. Ты сказала, что любишь меня. За это время я не изменился!
На мгновение она замерла, потом высвободилась из его объятий.
— Не притрагивайтесь ко мне!
В ее голосе прозвучал страх, который был Максу даже слишком хорошо знаком. Не говоря ни слова, он повернулся и вышел из гостиной.
Подъехав к банку, Макс спешился и прошел в заднюю комнату, служившую Ривзу кабинетом. Ривз оторвал глаза от бумаг.
— Какого черта ты так сюда врываешься? — рявкнул он.
— Нечего со мной играть, Ривз. Хватит того, что ты наговорил своей дочери.
— И это все? — рассмеялся Ривз, откидываясь на спинку кресла.
— Этого хватило! Вчера она обещала выйти за меня замуж.
— Я считал, что ты умнее, Макс.
— Теперь это не важно, Ривз. Я уезжаю!
— И ниггера забираешь с собой?
— Да. Как только получу нашу долю.
— Держи.
Ривз вытащил из сейфа несколько банкнот и бросил их на стол перед Максом. Тот пересчитал деньги.
— Здесь только пятьсот долларов. Мы приехали сюда с семью тысячами и убытков с тех пор не несли. Думаю, нам с Майком причитается не меньше пяти тысяч.
— Не буду спорить, — пожал плечами Ривз. — В конце концов, мы немало пережили вместе. Если ты просишь столько, то столько и получишь.
Макс сунул деньги в карман.
— Не думал, что ты так легко с ними расстанешься.
Макс не успел пройти и двух кварталов, как сзади его окликнули. К нему шел шериф с двумя помощниками. Все трое держали наготове пистолеты. С ними шел Ривз.