Дело об игральных костях - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И эти бумаги у вас? – взволнованно спросил Лидс.
– А как насчет Марсии Виттакер? – Мейсон избегал конкретного ответа. – Я поступил правильно?
– Господи, конечно! Я бы отдал все на свете за эти документы!
Мейсон повернулся к Эмили Миликант:
– А как насчет вас? Согласны вы сделать кое-что, чтоб снять с Олдена это старое обвинение?
Она кивнула в ответ. Мейсон задумался на секунду.
– Хорошо, – сказал он с расстановкой через некоторое время. – Делайте то, что я вам советовал, не больше и не меньше. Если полиция вас все-таки схватит, вообще не давайте никаких показаний. Не опознавайте тело убитого как тело своего брата, даже не упоминайте, что у вас был когда-то брат, и вообще старайтесь с ними не разговаривать до встречи со мной. Вы обещаете все выполнить в точности?
– Как это поможет делу? – спросила Эмили.
– Сейчас у меня нет времени на объяснения, – ответил адвокат. – Сделаете то, о чем я прошу?
– Да.
– Если вы поступите именно так, как я вам сказал, я смогу вам помочь. В противном случае, вполне вероятно, что одному из вас, а может быть, и обоим будет предъявлено обвинение в преднамеренном убийстве.
– Ваши инструкции достаточно просты, – произнес Лидс с сомнением в голосе. – Но я не понимаю, каким образом они могут помочь нам. Если даже все эти бумаги у вас, все равно будет производиться расследование. Полиция захочет узнать, что Конвэй имел против меня и почему я заплатил ему двадцать тысяч.
– Так не говорите им! – предложил Мейсон.
– А если я буду молчать, они решат, что это я убил, чтобы отделаться от шантажиста.
– Не решат, если я скажу им, что Джон звонил мне после ухода Олдена, – вмешалась Эмили.
Лидс пристально посмотрел на нее.
– Ты-то прекрасно знаешь, что не звонил, – заметил он.
– Прекратите, – перебил их Мейсон. – Послушайте меня, Эмили, у вас есть еще какие-нибудь родственники?
– Нет, нас было только двое.
Мейсон сказал:
– Поэтому до определенного времени о жизни Джона вам ничего не было известно?
Она кивнула.
– Идите в свою комнату, мисс Манчестер. Не теряйте времени! Не сидите здесь и не разговаривайте после того, как я уйду. Не будьте сентиментальны. Не волнуйтесь и делайте так, как я сказал. Помните: чтобы убить двух зайцев одним выстрелом, нужно выстрелить лишь раз. А у нас заяц всего один, и в нашем распоряжении два выстрела.
С этими словами Мейсон вышел из комнаты и спустился на лифте в вестибюль. Холодный дождь усилился. Как только Мейсон вышел на улицу и оглянулся в поисках такси, из-за угла выскочила полицейская машина и остановилась у тротуара. Из нее вышли четверо полицейских. К ним присоединились два неприметно одетых человека, до этого стоявших недалеко от двери.
Мейсон доехал на такси до телеграфа, откуда послал Делле Стрит короткое сообщение:
«ТЕЛЕГРАММУ ПОЛУЧИЛ ТЧК НЕ ВОЛНУЙСЯ ПОВОДУ ТОГО О ЧЕМ СООБЩАЛА ТЧК НЕ УДИВЛЯЙСЯ МОИМ СТРАННЫМ ТЕЛЕФОННЫМ ЗВОНКАМ ТЧК»
Он подписал телеграмму, заплатил за нее и, вернувшись к такси, попросил:
– Отвезите меня в редакцию какой-нибудь газеты, где я смогу дать частное объявление.
В редакцию Мейсон вошел в блестящем от дождя костюме, с его шляпы стекала вода. Там он написал следующее объявление:
«Требуется информация о Вильяме Хогарти сорока четырех лет. Ходит прихрамывая из-за того, что на правой ноге не хватает четырех пальцев, ампутированных в 1906 году на Клондайке. Рост пять футов десять дюймов, вес сто восемьдесят фунтов. Плотного телосложения, имеет лысину, глаза и волосы черные. В 1906 году Хогарти был на реке Танана на Клондайке. Вернулся в Сиэтл предположительно в 1907-м, уехал из города под именем Л.К. Конвэя. За любую информацию о В. Хогарти, касающуюся его прошлого, наследников и связей, гарантируется вознаграждение. Весьма желательно найти врача, производившего операцию на обмороженной ноге, а также узнать, как объяснял это обморожение в то время сам Хогарти».
Мейсон протянул объявление через стойку.
– Здесь, – сказал он, – пятьдесят долларов. Печатайте это объявление до тех пор, пока не закончатся мои деньги или пока я не попрошу прекратить. Напечатайте его жирным шрифтом, или с двойными пробелами, или еще как-нибудь, чтобы оно привлекало внимание. Ну, вы сами понимаете.
– Да, сэр! – ответила девушка, понимающе глядя на мокрую одежду подателя объявления. – Должно быть, на улице дождь?
Протягивая свою визитную карточку, Мейсон мелко дрожал.
– Все ответы, которые вы получите по моему объявлению, – сказал он, – пошлите вот по этому адресу. Вы поняли?
– Да, сэр!
– Спокойной ночи, – попрощался адвокат и шагнул под холодный дождь. – Если уж я не могу купить себе пальто, – сказал он водителю такси, – то может быть, мне удастся сесть в какой-нибудь самолет, летящий на юг, где климат потеплее.
Водитель недоуменно взглянул на странного пассажира.
– Другими словами – в аэропорт, – объяснил адвокат, – и побыстрее!
В аэропорту Мейсон узнал, что ближайший рейс из Сиэтла завтра утром в десять тридцать пять. На такси он доехал до одного из самых лучших отелей в городе, где ему снова пришлось регистрироваться и снова объяснять клерку, что он без багажа.
У себя в номере он сначала погрузился в горячую ванну, а затем с удовольствием растянулся на постели и мгновенно заснул, а утром позвонил Делле Стрит.
– Получила телеграмму? – не здороваясь, спросил адвокат.
– Да.
– Слушай, Делла! Я разыскал Олдена Лидса и кое-что выяснил. Джон Миликант – это его бывший партнер. Они приехали на Клондайк в 1906 году, и там им посчастливилось найти золото. Хогарти и Лидс оба были влюблены в одну танцовщицу из дансинг-холла. Ее имя – Эмили Миликант. Хогарти женился на ней в Сиэтле в 1907 году.
– Выходит, он не брат Эмили Миликант? – мгновенно сообразила Делла Стрит.
– Выходит, что так, – ответил Мейсон.
– Но почему же она сказала нам, что он ее брат?
– Это длинная история. Потом когда-нибудь, полагаю, мы сможем идентифицировать тело Хогарти по обмороженной ноге, но, думаю, не стоит вводить окружного прокурора в тонкости нашего расследования.
– Что делать мне, шеф? – деловито поинтересовалась Делла Стрит.
– Сообщи Филлис Лидс, что все в порядке и что я вернусь в понедельник утром. Скажи, что я виделся с ее дядей, что с ним тоже все в порядке и что он хочет, чтобы она его не забывала.
– А где ее дядя сейчас? – спросила секретарша.
– Последний раз я виделся с ним в отеле.
– Вы остановились с ним в одном отеле?
– Мне пришлось переехать, потому что Лидс донимал меня вопросами, а я очень устал и хотел спать. До завтра, Делла.
– Счастливо! – попрощалась Делла Стрит с шефом. Мейсон повесил трубку, спустился в вестибюль и оплатил счет.
Когда он приехал в аэропорт, дождь все еще шел.
В Сан-Франциско он купил газету. То, что его интересовало, оказалось на второй полосе. По пути в Лос-Анджелес он с интересом прочел следующее:
«МИЛЛИОНЕР С КЛОНДАЙКА РАЗЫСКИВАЕТСЯ ЗА УБИЙСТВО ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ЧЕЛОВЕКА В ДВУХ ШТАТАХ. ПЕРЕД ГУБЕРНАТОРОМ ШТАТА ВАШИНГТОН СТОИТ НЕЛЕГКАЯ ЗАДАЧА.Сиэтл, Вашингтон. Убил ли Олден Лидс Билла Хогарти на Клондайке в 1906 году или он убил Вильяма Хогарти в Калифорнии в прошлую пятницу?
Эти вопросы стоят перед властями и являются причиной постоянной головной боли губернатора штата Вашингтон, который официально потребовал, чтобы Олден Лидс, находящийся сейчас в тюрьме Сиэтла, был передан властям Аляски, дабы отвечать по обвинению в убийстве Билла Хогарти, своего компаньона по добыче золота во времена „золотой лихорадки“ на Клондайке. В то же время власти Калифорнии, чей представитель прибыл в Сиэтл, совершенно уверены в том, что Олден Лидс убил Билла Хогарти в прошлую пятницу вечером.
Расхождение в определении времени убийства на тридцать три года стало сенсацией, уже не говоря о том, что человек не мог быть убит в Калифорнии после того, как погиб на Аляске. Есть предположение, что причиной этого убийства явилось сведение старых счетов. Тело убитого пока находится в квартире, и соблюдается, как выражаются юристы, статус-кво.
Власти Аляски сообщили, что обнаружили тело Билла Хогарти, закопанное Олденом Лидсом. Они также располагают доказательствами того, что Лидс присвоил себе имя убитого им человека и уехал с Юкона уже Биллом Хогарти. Это запутало полицию, долгие годы разыскивавшую Билла Хогарти по подозрению в убийстве Олдена Лидса.
Однако власти Калифорнии утверждают, что найденное на Аляске тело не принадлежало Биллу Хогарти, поскольку он был убит Олденом Лидсом в прошлую пятницу вечером, и труп его был опознан по обмороженной ступне.
Дело становится еще более запутанным из-за того, что известный адвокат по уголовным делам не ограничился пассивными наблюдениями, а интенсивно ведет сбор информации о Билле Хогарти, особенно интересуясь тем, что случилось у того с ногой.