Рождение любви - Ирен Беллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Меньше, чем бриллиант?
– Я говорю не о размере, а о стоимости подарка. Это должно быть что-то такое, что будет выражать твою заботу, что-то не надуманное.
– А мне казалось, что круиз по Тихому океану – лучшее выражение моей заботы.
– Нет. Это лишь показывает, что ты богат. А вот если бы ты поехал в круиз вместе с мамой, это бы выразило твою заботу. – Эсси хлопнула ладонью по столу. – Вот так-то!
– Что?
– Ты должен дарить подарки от сердца.
Когда Лайонел в недоумении уставился на нее, Эсси пояснила:
– Вместо того чтобы покупать Имоджен ракетку, не лучше ли приехать и поиграть в теннис вместе с ней? Зачем покупать женщине абонементы на массаж, если его можно сделать самому?
– Затем, что профессиональный массажист сделает это лучше.
– Дело не в качестве массажа, а в том, чтобы женщина поняла, что ты о ней заботишься. – Эсси самодовольно улыбнулась. – К тому же массажу можно научиться.
Все это время Эсси убеждала себя, что хочет от Лайонела лишь секса. Но она ошибалась. Ее чувства к нему были гораздо глубже.
Вечером, когда он, сидя напротив, пытался понять, в чем же он не состоялся как муж, для нее это было всего лишь частью игры. Когда-то они долго состязались в умении превзойти друг друга. Дразня Лайонела, Эсси пыталась заставить его сдаться. Но чем дольше он сидел на кухне, нервно барабаня пальцами по дубовому столу, напряженно сдвинув брови и сосредоточив взгляд, тем отчетливее Эсси понимала, как сильно ранила его Имоджен.
Лайонел слегка наклонил голову; свет играл в его волосах, подчеркивая более светлые пряди. Черты его лица неясно вырисовывались в приглушенном вечернем свете и казались не такими крупными и решительными, как на самом деле. Более мягкими, С этого момента сильные, сложные и непонятные чувства, которые она испытывала к Лайонелу, остались в прошлом. Остались в сердце девчонки, беззаветно влюбленной в юношу. Теперь перед ней был мужчина. Настоящий мужчина. Не совершенный, но реальный человек из плоти и крови.
И это заставило ее забыть вожделение. Нужно было отчаянно бороться, чтобы не поддаться чувствам. Речь шла уже не о том, чтобы покончить со своими фантазиями. И не о том, чтобы защитить свое сердце. Эсси поняла, что не сможет отказаться от Лайонела. Теперь главным для нее было стремление действительно помочь ему.
Похоже, Лайонел забыл основное правило спортивных игр – каждая команда, против которой ты играешь, неповторима. Для каждой новой игры необходима разная стратегия и план защиты. Если ей удастся научить этому Лайонела, с ним все будет в порядке. Он сможет спокойно вернуться в свой Брисбен. Сейчас первым делом ей нужно позаботиться о своей собственной защите.
Да ты просто сумасшедшая! – подумала Эсси.
Она оторвалась от брошюры «Искусство массажа», которую получила бесплатно как приложение к ароматическому маслу, и прошептала, стараясь скрыть улыбку:
– Тише! Я пытаюсь сосредоточиться. – Она сделала вид, будто снова углубилась в брошюру, а на самом деле исподлобья наблюдала за Лайонелом.
– Все, достаточно. – Он отошел от кухонной табуретки и направился к Эсси, которая сидела на столе, свесив босые ноги над спавшей Герти. – Давай приступим.
Стараясь не обращать внимания на то, как близко его обтягивающие джинсы оказались от ее обнаженных коленок, она язвительно промолвила:
– Терпение – это по-прежнему добродетель. – А потом жестом велела сесть обратно. – С сексуальным массажем нельзя спешить.
Лайонел недовольно посмотрел на нее, но все же вернулся к табуретке, на которую была усажена надувная кукла.
Сначала Эсси предложила в качестве объекта для практики себя. Но на лице Лайонела появилось то же выражение панического ужаса, как и в предыдущий раз, когда она предложила купить массажное масло. В конце концов они достигли компромисса. Лайонел согласился практиковаться в массаже. Но только не на Эсси.
– Хорошо. – Эсси отчаянно старалась сдержать смех, но это ей не удавалось. – Сперва ты должен немного потереть ладони и дать маслу согреться, чтобы не вызвать температурный шок.
Лайонел взял в руки ярко-красную бутылочку и выдавил немного жидкости. Он не стал тереть ладони одну об другую, а сразу же плотно, прижал их к спине надувной куклы.
– Если бы Дженни была настоящей женщиной, она бы сразу потеряла к тебе доверие. – Эсси опустила глаза в брошюру и прочла: «Температура масла должна быть такой же, как температура тела. Первое прикосновение должно быть мягким, чтобы установить доверие»;
Лайонел перевел руки на плечи куклы.
– Если бы Дженни была настоящей, нам бы не пришлось привязывать ее к стулу, чтобы она не соскользнула.
Эсси пожала плечами:
– Извини. Но все, что было у нас в магазине, – это баллон с гелием.
Лайонел замотал головой.
– Постой… Ты что, таскала ее в магазин?
– Надувать ее самостоятельно очень долго.
– А что же милые пожилые дамы? Как их зовут?
– Джуди и Элинор.
– Да, точно. С ними не случился сердечный приступ, когда они увидели, что ты надуваешь секс-игрушку?
– Вообще-то они подумали, что я пошутила.
К тому же Дженни не секс-игрушка. Она – «приспособление для ощущения новизны». – Эсси взяла в руки пластиковую упаковку и указала на слова, напечатанные на этикетке.
– На всех секс-игрушках это написано. Так требует закон.
Эсси склонила голову набок.
– Думаю, в случае с Дженни это правда. Заметь, ведь у нее нет никаких отверстий. – Она указала на изогнутые нарисованные губы.
Лайонел повернул голову куклы, посмотрел на ее лицо, кивнул и сказал:
– Верно.
– Знаешь, если бы она была настоящей женщиной… – начала Эсси.
Но Лайонел прервал ее:
– Если бы она была настоящей женщиной, тебя бы здесь не было и ты не давала бы мне указания.
От напоминания о том, что он скоро покинет ее, у Эсси заныло в желудке, а к горлу подступила тошнота. Чтобы скрыть свою реакцию, она показала Лайонелу язык.
Он рассмеялся.
– Пункт второй. – Эсси продолжала читать брошюру. – «Медленно проведите руками от затылка по всей спине».
Она оторвалась от брошюры как раз в тот момент, когда Лайонел бросил на нее пристальный взгляд. Затем он снова повернулся к кукле и крепко стиснул ее шею.
– Проведи руками от шеи вниз. Ты же пытаешься доставить ей удовольствие, а не задушить.
– Это на самом деле сложнее, чем кажется. – Лайонел ослабил хватку. – Она такая гибкая…
– Большинству мужчин это нравится.
Лайонел взглянул на Эсси.
– Просто будь нежным, – добавила она.
– Хочешь сама попробовать?
– О нет. Я умею делать массаж.
– Неужели? И когда это ты стала экспертом? – Лайонел оторвал глаза от куклы и снова посмотрел на Эсси. – Когда была замужем за… Как звали твоего мужа?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});