Моя Америка: от А до Я, от A до Z - Юлия Ивановна Донскова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Городской парк.
Нам очень понравилась инфраструктура парков.
Например, в одном из них мы встретили солнечные батареи с USB зарядками.
Станция для ремонта велосипедов в парке.
Площадка для ланча в парке – привычный атрибут всех парков.
Детский городок рядом с площадкой для ланча.
Площадка для барбекю.
Площадки для выгула собак в общественном парке. Площадки очень большие, огорожены сеткой. В этом парке было 3 площадки для собак разного размера.
Вход на площадку для собак сделан так, чтобы собаки, свободно гуляющие в загоне, не выскочили случайно с кем-то входящим или выходящим. У входа также контейнер для сбора «отходов» – их принято здесь собирать и на площадке для выгула.
Фонтанчики для питья также есть во всех парках, и почти все – и для людей, и для собак.
Кроме общественных парков, во Флориде изобилие парков тематических. Ботанические, развлекательные, регулярные, парки с животными, птицами, насекомыми. Нам больше всего понравился парк бабочек, расположенный в городе Коконат Крик. Благодаря климату Флориды бабочки находятся там под открытым небом, над павильонами только натянута сетка, чтобы они не разлетелись.
Бабочки в Butterfly world.
Q. Quilt, swaddle & sleep sack.
Надо сказать, что обычные одеяла (Quilt) в Америке признаны особо опасными вещами для малышей. Американские педиатры уверены, что их нельзя класть в кроватку малышам – малыш может задушить себя им. Не знаю, насколько оправданы опасения, но не могу не признать, что выход американцы нашли отличный. Дело в том, что хотя я и не боюсь одеял, но готова признать их полную бесполезность для малышей: они их всё время сбрасывают и раскутываются. Американцы придумали исключительно удобные решения для этой проблемы.
Swaddle – это такой «пеленальный мешок». Ножки малыша находятся в мешке, а ручки фиксируются рукавами на липучке. С помощью такого приспособления ребенка могут спеленать даже самые неопытные родители. При этом достигаются все цели: ножки свободны, малыш может болтать ими или поджать их животику, как ему удобнее; а ручки зафиксированы и во сне он не машет ими и не мешает себе спать. Соответственно, swaddle отлично подходит для новорожденных, до 1-2 месяцев.
Пеленание для новорожденных
Sleep sack – аналогичное приспособление для детей постарше. Разница в том, что «мешок» для ног остаётся, а ручки уже свободны. Такие «спальные мешки» есть для малышей лет до 2 (крепятся на плечиках) и просто мешки для детей постарше. Их активно используют и дома, и в детских садах, и для детских «пижамных вечеринок».
«Спальник» для малышей.
«Спальник» для детей постарше.
R. RIP.
Никто не вечен в нашем подлунном мире. Но всем нам хочется сохранить память о тех, кто ушёл. Как вы помните, у американцев не принято ставить помпезных памятников на кладбищах. И они нашли решение сохранения памяти об ушедшем человеке – в его честь высаживают дерево в городском парке, или устанавливают скамью. Под дерево кладётся памятная табличка, на скамье делается гравировка. Кстати, скамьи все из переработанного пластика.
Памятная табличка под деревом в парке.
На скамье в парке – памятная надпись.
S. Self-storage.
Наиболее близким русским словом, наверное, можно назвать «кладовки». С той разницей, что в Америке эти «кладовки» имеют соответствующий духу нации гигантский масштаб. Реклама хранилищ тянется вдоль всех дорог, сами они – просто огромные ряды строений из лёгких конструкций также простираются на полях за городом. Сдаются помещения от 1 до 50 квадратных метров, с ценой аренды от $50 до $350 в месяц. Всё, что «не влезло» дома, везут на хранение в эти кладовые.
T. Tolerance.
Американцы действительно очень толерантны и веротерпимы. Рождество, ханука и китайский новый год – всё отмечается в этой стране. При чём, зачастую – параллельно, практически в одном месте. В 2017 году Ханука и католическое рождество пересеклись по времени. Площади равно украшались «рождественскими деревьями» и семисвечниками; в супермаркетах стояли на соседних полках рождественские пироги и ханукальные угощения. И в окнах домов мирно чередовались меноры и Санта-Клаусы.
U. Urban milieu.
Городская среда – болевая точка большинства увиденных мною американских городов. Как верно заметил мой муж – американцы похожи на сбежавших из дома детей. Сбежав из дома (из старушки-Европы) – они всё начали делать по-своему. Дети они умные, талантливые, поэтому многое получается у них очень хорошо. Например, они отлично строят дома и дороги. Но у них чисто по-детски нет понимания того, что город – это ещё и место жизни. Поэтому их отличные дома разбросаны по территории и соединены ниточками автострад. Всё отличное, качественное, но вот среды нет. Нет уютных площадей, окружённых кафе; нет скверов, где на лавочках сидели бы пенсионеры или родители, а на качелях качались дети. Вдоль океанского побережья тянутся ряды дорогих вилл с частными пирсами, марины, пляжи, но нет набережных и променадов, утыканных кафе и продавцами мороженого. Именно поэтому практически везде отсутствуют тротуары – зачем долго и нудно куда-то идти, если так весело и быстро доехать на машине? Как правило, тротуар ведет от стоянки к магазину, не более. Там же где тротуары есть – обычно это туристическая зона, обустроены они отлично. Американцы всегда помнят о безбарьерной среде и всегда делают очень удобные спуски, идеальные и для инвалидов на колясках, и для мам с колясками, и для людей с потерей зрения. И тут же, с детской непосредственностью посреди тротуара, сразу за этим спуском, ставят здоровенный электро-столб. Ну, в самом деле, где же ещё.
V. Volunteer.
Волонтёрство