Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Цветы для бога любви - Барбара Картленд

Цветы для бога любви - Барбара Картленд

20.08.2024 - 07:01 4 0
0
Цветы для бога любви - Барбара Картленд
Описание Цветы для бога любви - Барбара Картленд
Квинелла, прелестная наследница огромного состояния, не имела намерения выходить замуж, ибо не доверяла мужчинам. Но выбирать было особенно не из чего — либо брак с героем индийских войн, знаменитым майором Рексом Дэвитоном, либо унизительное положение любовницы немецкого принца. И лишь когда Квинелла случайно узнала, что над Рексом нависла угроза гибели от руки убийцы, она внезапно остро ощутила, как мучительно дорог ей стал этот человек…
Читать онлайн Цветы для бога любви - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
Перейти на страницу:

Она улыбнулась и добавила:

— Боюсь, что в результате этого в моих знаниях могут обнаружиться досадные пробелы: ведь я занималась только тем, что мне нравилось.

— И что же вам нравилось? — с любопытством спросил Рекс.

Она замолчала в нерешительности, и он подумал, что она не хочет говорить о каких-то своих личных переживаниях. Наконец она сказала:

— Я изучала географию, народные обычаи в разных частях света и различные религии.

— И это действительно вам интересно?

— Очень!

— Я просто поражен!

— Но почему?

— Потому что это очень необычные увлечения для женщины.

— Вы хотите сказать, — заметила Квинелла, — что считаете эти предметы слишком трудными и недоступными для неразвитого женского интеллекта?

— Вы неправильно меня поняли, — возразил Рекс.

— Но ведь именно так вы думаете.

— Ну хорошо, хорошо, — согласился он, — я сдаюсь. Просто, как мне кажется, женщины прежде всего красивы и очаровательны, и глубоко мыслить — это не их удел. А кроме того, большинство англичанок, как вы и сами знаете, образованы из рук вон плохо.

— И это только потому, что до последнего времени их родители тратили все деньги на образование своих драгоценных сыновей, а их дочери воспитывались дешевыми гувернантками, которые часто знали не больше или даже меньше их самих.

Рекс откинулся в кресле.

— Вы меня все больше удивляете!

— Потому, что я пытаюсь защитить бедных угнетенных женщин? Из всего, что я увидела — как обращаются с женщинами везде, где бы я ни бывала, — я могу заключить только одно: им нужна не только защита, но и лидер, который призвал бы их к революции.

Рекс протестующе поднял руки.

— А теперь вы меня не только удивляете, но и пугаете, — сказал он. — Я слышал о воинствующих женщинах, которые проводят всякие кампании по борьбе за свои права, но и в самых страшных снах не мог вообразить, что женюсь на одной из них.

— У меня на этот счет есть вполне определенное мнение.

— Тогда чем быстрее вы научитесь подражать индийским женщинам в их покорности мужу, тем лучше,

— Теперь я знаю, чего вы ждете от своей жены.

— Думаю, что не совсем точно.

— Возможно, вы потому и не женились до сих пор — хотя, судя по рассказам леди Барнстэпл, имели все возможности сделать это, — предположила Квинелла, — что еще не встретили женщину уступчивую и покорную, которая бы вам во всем подчинялась.

В глазах Рекса проскользнула усмешка.

Его позабавило предположение Квинеллы о покорности, которую он желал бы найти в своей жене.

На самом деле, когда он думал о женитьбе, что случалось крайне редко, он уже давно решил, что пустоголовая жена надоела бы ему за две недели.

В течение следующих дней он обнаружил, что Квинелла совершенно неутомима в своем стремлении не только изучить язык урду, но и узнать все, что можно, об Индии.

Она попросила эконома принести ей книги, которые можно было достать на корабле, и в их гостиной появилась гора книг, представляющих собой мешанину из страшных, леденящих душу новелл, толстых томов по истории и скверно напечатанных брошюр.

— Если бы я до отъезда из Англии узнал, что вы всем этим интересуетесь, то подобрал бы все нужные книги! — сказал Рекс, бросив на стол случайно открытую им книжонку. — А это все такой хлам, что мне просто жалко, что вы попусту потратите время.

— Все равно это мне помогает, — возразила Квинелла. — Я узнаю отсюда мнения самых разных людей. Здесь есть книжка, в которой англичане изображаются как жестокие эксплуататоры, и я думаю, что это поможет и вам взглянуть совершенно по-другому на современную империю.

— Обязательно почитаю. Откуда вам ее принесли?

— Наверное, дал кто-нибудь из третьего класса.

— Если книжка действительно такая, как вы ее описываете, то по прибытии в Индию придется арестовать ее владельца.

Он пошутил, но Квинелла восприняла все совершенно серьезно.

— Вы не должны этого делать! Я просила достать лично для себя что-нибудь об Индии, и люди были очень добры ко мне, и непорядочно с нашей стороны использовать теперь это против них же.

— А вас огорчит, если из-за вас у индийца будут неприятности?

— Конечно, огорчит! — вспыхнула она. — И вообще я вижу, что англичане часто ведут себя слишком высокомерно.

— Да, может быть, — согласился Рекс. — Но вы должны помнить, что во всей Индии всего двести тысяч англичан, да еще три тысячи британских офицеров в армии, и они поддерживают порядок в стране с населением свыше трехсот миллионов человек — одной пятой всего населения Земли.

— Неужели правда — одной пятой?

— Примерно.

— Это просто потрясающе! А почему они вас не выбросят вон?

— Возможно, когда-нибудь они так и сделают, — ответил он. — Это то, чего больше всего хотят русские, и они делают все, чтобы максимально затруднить там нашу жизнь.

Он вспомнил про уничтоженные английские сторожевые посты в Гиндукуше и про солдат, постоянно сознающих, что в засаде их подстерегают люди из местного племени, далее нависают афганцы, а за всеми ними стоят русские.

— Расскажите мне, о чем вы сейчас думаете, — попросила его Квинелла.

Так как это в какой-то мере помогало ему привести в порядок свои собственные мысли, он уселся и объяснил ей в простых, но ярких выражениях какую роль сыграли в этом регионе русские за последние десять лет, неудержимо продвигаясь на юг и восток, поглощая одно за другим ханства Центральной Азии и готовясь окружить Индию.

Квинелла слушала его с широко открытыми глазами, а он продолжал:

— Они уже строят железную дорогу через всю Сибирь на Дальний Восток, и ходят слухи, правда, пока еще ничем не подкрепленные, о строительстве железной дороги в Туркестане. Это вполне может быть первым этапом в стратегическом плане с конечной целью — присоединение Тибета.

Увлекшись рассказом, он почти забыл, что Квинелла не пропускает ни единого его слова. А она, выслушав его, сказала:

— Тибет ведь рядом с вашими провинциями — так ведь? На карте видно, что его южная граница находится за Гималаями.

Рекс не отвечал, и она продолжала:

— Я чувствую, вас очень беспокоит Тибет. Это верно?

— Откуда вы знаете об этом?

— Прочитала в брошюрах. И я слышала, как сэр Теренс говорил о том же.

— Я почти ничего не знаю об этой стране — ведь она много столетий была под покровительством Китая, — уклончиво сказал Рекс.

— Но вы думаете, что русские интересуются Тибетом?

— Это вполне вероятно.

— Наверное, поэтому вас и назначили вице-губернатором Северо-западных провинций!

И он опять подумал, что она очень умна, но вслух сказал:

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цветы для бога любви - Барбара Картленд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит