Констанция. Книги 1-6 - Жюльетта Бенцони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она отпрянула в сторону, прижалась к стене, но тут же спохватилась. Она низко склонила в поклоне голову, ведь перед ней всего в нескольких шагах стоял сам король Пьемонта Витторио. Констанция как ни старалась, не смогла рассмотреть выражение лица короля. Единственное, что она видела — это сверкающие глаза.
— Вы вынудили меня, графиня, прокрасться сюда.
— Я?! — изумленно прошептала Констанция.
— Да-да, вы, графиня, заставляете меня вести себя так, будто я мелкий воришка. Но ведь я король!
— Ваше величество… — Констанция, произнеся начало фразы, не знала, что скажет.
— Говорите, говорите, графиня, — король улыбнулся. Констанция заметила, как сверкнули его зубы.
— Ваше величество, вы здесь, в моем доме в столь поздний час?
— Не беспокойтесь, графиня, меня никто не видел, я пробрался в ваш дом тайно.
— Слуги? Старая графиня? — испуг появился на лице Констанции, ее грудь тяжело вздымалась, а дыхание было тяжелым и прерывистым.
— Неужели вы, графиня, не видите, неужели вы не знаете, что со мной происходит?!
— А что я должна видеть и что должна знать?
— Не прикидывайтесь и не притворяйтесь, графиня, вы меня губите.
— Я — вас?.. — каким-то странным молящим голосом произнесла Констанция.
— Да, вы, графиня, — как-то равнодушно и даже буднично ответил король, — вы и только вы, ведь во всем моем королевстве нет ни одной женщины, которую я так страстно желал бы.
— Ваше величество, не говорите так, не надо…
— Я чувствую, графиня, я знаю, моя душа разрывается на части, будто ее терзает страшный зверь.
— Ваше величество… — прошептала Констанция.
— Да, да, как будто этот страшный дикий зверь пробрался в мою душу и терзает меня изнутри, впиваясь в мое сердце своими острыми когтями. Я постоянно думаю о вас, Констанция, вижу вас во сне. Стоит мне только закрыть глаза, как ваше лицо появляется рядом, я пытаюсь прикоснуться к щекам, но тут же осознаю, что это всего лишь сон, всего лишь страшное видение.
Констанция грустно улыбнулась.
— Я сказал что-то смешное, графиня? — обиженно осведомился король Витторио.
— Нет-нет, ваше величество, — поспешила успокоить короля графиня.
— У меня никогда не было любовниц, никогда, решительно сказал король, будто бы произнося словаприговора.
— И теперь не будет. Нет, не буду я вашей любовницей! — бросила прямо в лицо королю Констанция.
Король будто бы что-то преодолел в себе, будто бы разрубил нить, которая-удерживала его и двинулся к Констанции. Его тяжелые шаги гулко отдавались под тяжелым сводом, даже пламя в светильнике затрепетало. Констанция прижалась к стене, ощущая холод мраморных плит.
— Да, я король, король Пьемонта, зовут меня Витторио. Но даже несмотря на то, что я король, у меня манеры простого крестьянина.
Мужчина приблизился к женщине почти вплотную, между ними был только светильник, и Констанция прикрывалась им как оружием. Ее грудь прерывисто вздымалась, тонкая жилка на шее трепетала, а огромная жемчужина фамильного медальона становилась то розовой, то золотистой. Король как загипнотизированный смотрел на эту жемчужину, которая находилась как раз в ложбинке между высоких грудей. Жемчужина подрагивала, и король жадно облизал пересохшие губы.
— Вы, графиня, единственная женщина, вообще единственный человек в королевстве, который не боится меня. Король приподнял руку, пытаясь прикоснуться к сверкающей жемчужине. Констанция от испуга дрогнула и выронила светильник. Он опрокинулся, масло пролилось и тут же вспыхнули язычки пламени. Они заплясали прямо у ног женщины, прямо у подола ее сверкающего шелкового платья.
А король смотрел в испуганные глаза Констанции, даже не обратив внимания на то, что у его ног разгорается пламя.
— Мне надо было поехать в Мадрид, ваше величество.
— Вам?
— Да-да, мне, или Арману не надо было туда ехать, ведь он там ничего не делает, — с мольбой взглянула Констанция на короля.
Тот улыбнулся в ответ краешком губ, как бы понимая, о чем сейчас думает женщина.
— Это мог сделать любой, любой из ваших придворных, вы могли послать маркиза Лоренцетти или барона Леграна. Да вообще, любого, ваше величество.
— Нет, нет, — прошептал король, — вы, графиня, замечательная женщина и во всем королевстве нет равной вам.
Только сейчас Констанция заметила, что пламя подбирается к подолу ее платья. Она отшатнулась от стены и склонилась на колени, думая, как бы погасить пламя. Король тоже опустился. Мужчина и женщина стояли друг против друга на коленях, а между ними вздымались золотистые языки пламени.
— Графиня, я мог бы послать в изгнание всю вашу семью, всю… и вас.
Тут король осекся и как бы принюхался. Констанция напряглась и огляделась по сторонам.
— Даже ваш запах, графиня, преследует меня повсюду. Он не похож ни на чей другой, — ноздри короля хищно трепетали, а глаза сверкали безумным огнем.
— Нет, нет, ваше величество, не говорите так! Король протянул руку, пытаясь приблизиться к полуобнаженному плечу Констанции, но та судорожно рванулась в сторону, отклоняя руку короля.
— Огонь! Огонь! — испуганно вскрикнула она. — Мы сейчас сгорим!
— Да успокойтесь вы, графиня, — король протянул руку, схватил подушку и быстро, несколькими движениями погасил пламя. — Вы понимаете, графиня, что я, король Пьемонта, мог бы с вами сделать?
— Да все я знаю, — как-то горестно и очень по-женски ответила Констанция.
Король протянул руки, пытаясь взять голову Констанции в свои ладони и притянуть к себе.
Но женщина вновь судорожно рванулась в сторону вскочила на ноги и прижалась спиной к стене.
— Ну чего? Чего ты боишься? — король бросился к Констанции и схватил ее за руки. — Да я люблю тебя люблю! Чего ты боишься? Чего?
— Нас могут услышать!
— К черту! Плевать мне на всех, плевать! — воскликнул король Витторио. — Если ты хочешь, я могу открыть все окна, пусть все видят, пусть все знают, что король в твоем доме. Я могу в любой момент взять тебя силой и никто не сможет меня остановить! — Но я этого не хочу, — Констанция опустила голову, понимая, что король Витторио говорит чистую правду.
Король тяжело вздохнул и решительно направился к двери. Он толкнул ее и замер, обернувшись к Констанции.
— Не обманывай себя, не обманывай. В один прекрасный момент ты сама придешь ко мне.
— Нет, нет, — прошептала Констанция, все еще вполне веря в то, что говорит.
Она отрицательно закивала головой:
— Никогда! Никогда не приду! — она говорила так тихо, что король не мог слышать ее слов.
— Да, ты придешь ко мне, я в этом абсолютно уверен, — король громко хлопнув дверью, решительно двинулся к выходу.
Констанция, прижавшись к холодной стене, прислушивалась к удаляющимся шагам короля.
«Боже, зачем ты ввергаешь меня в подобную пытку? Зачем? За что? Чем я провинилась перед тобой?»
Всю ночь