Секретарское дело - Юлия Петрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подготовка и оформление указаний производится аналогично порядку подготовки и оформления приказов, только констатирующая часть завершается словами «обязываю», «предлагаю».
Если указание содержит только разъяснения о порядке применения какого-либо нормативного документа, то слова «обязываю» и «предлагаю» могут быть опущены. В этом случае указание приобретает форму информационного письма.
Указание оформляется на общем бланке. Указания подписываются руководителем и его первым заместителем, другие заместители имеют право подписи по курируемым ими направлениям деятельности предприятия, если это право оговорено в каком-либо нормативном акте данного органа.
Если в этих документах даются указания по вопросам, которые курируются несколькими заместителями, то они подписываются руководителем предприятия или его первым заместителем.
Подписанные указания регистрируются и формируются отдельно от приказов. Регистрационный номер указания состоит из порядкового номера документа в пределах календарного года и буквенного индекса «р». Буквенный индекс «и» проставляется в том случае, если указание приобрело форму информационного письма.
Пример указанияЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИУКАЗАНИЕот 28 апреля 2004 г. N 1425-УО ПОРЯДКЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ВАЛЮТНЫХ ОПЕРАЦИЙПО СДЕЛКАМ МЕЖДУ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ БАНКАМИНа основании Федерального закона «О валютном регулировании и валютном контроле», Федерального закона «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и решения Совета директоров Банка России (протокол заседания Совета директоров Банка России от 22 апреля 2004 года N 8) Банк России устанавливает следующее.
1. Без ограничений осуществляются следующие валютные операции по сделкам между уполномоченными банками, совершаемым ими от своего имени и за свой счет:
1.1. операции, отнесенные к банковским операциям в соответствии с законодательством Российской Федерации;
1.2. операции, связанные с исполнением обязательств по выплате иностранной валюты в соответствии с договорами поручительства и договорами залога, исполнение регрессных требований поручителей;
1.3. операции, связанные с приобретением у третьих лиц – уполномоченных банков, а также с уступкой третьим лицам – уполномоченным банкам за иностранную валюту требований исполнения обязательств в денежной форме;
1.4. операции, связанные с расчетами в иностранной валюте по договорам финансовой аренды (договорам лизинга);
1.5. операции с внешними ценными бумагами;
1.6. операции, связанные с осуществлением платежей в иностранной валюте по операциям с внутренними ценными бумагами и внешними ценными бумагами;
1.7. операции, связанные с привлечением денежных средств в иностранной валюте в виде кредитов;
1.8. операции, связанные с доверительным управлением денежными средствами;
1.9. операции, связанные с уплатой комиссионного вознаграждения (оплатой услуг уполномоченного банка) по операциям, указанным в подпунктах 1.1–1.8 настоящего Указания.
2. Валютные операции, не указанные в пункте 1 настоящего Указания, осуществляются уполномоченными банками в порядке, установленном для юридических лиц – резидентов, не являющихся уполномоченными банками, если иное не установлено Банком России.
3. Настоящее Указание подлежит опубликованию в «Вестнике Банка России» и вступает в силу с 18 июня 2004 года.
Председатель
Центрального банка
Российской Федерации
С.М.Игнатьев
Глава 4. Документация по трудовым отношениям
4.1. Заявление о приеме на работу
Заявление о приеме на работу – это документ, содержащий просьбу соискателя, успешно прошедшего этап отбора, о приеме на работу (на конкретную должность, для исполнения строго определенной работы или трудовой функции). Функциональное назначение рассматриваемого документа состоит в инициации процедуры документального оформления приема вновь нанятого работника на предприятие.
Подготовка заявления производится лично соискателем в соответствии с установленной предприятием формой (образцом). Заявление в обязательном порядке визируется руководителем того структурного подразделения, в котором вновь нанимаемый работник будет непосредственно работать (выполнять порученную ему трудовую функцию), а также руководителем кадрового органа предприятия.
Содержание заявления о приеме на работу формулируется таким образом, чтобы из него ясно следовало:
1) на какую должность просит принять его заявитель;
2) начиная с какого дня заявитель намерен приступить к работе по указанной должности;
3) ознакомлен ли заявитель с общими условиями найма на указанную должность.
Структурно заявление состоит из одного абзаца, включающего, в свою очередь, одно-два предложения.
Оформление документа осуществляется в соответствии с требованиями ГОСТ Р6.30-2003 и предполагает наличие таких реквизитов, как:
1) адресат (в данном случае – должностное лицо, к компетенции которого отнесены вопросы приема на работу)(15);
2) наименование вида документа (10);
3) текст документа (20);
4) подпись (22);
5) визы согласования документа (24);
6) резолюция (17);
7) отметка об исполнении документа и направлении его в дело (28).
Пример заявления о приеме на работуЗаявление на работу4.2. Автобиография
Автобиография – это документ, представляющий собой жизнеописание соискателя, выполненное им по установленной предприятием форме. Таким образом, автобиография, во-первых, несет в себе более содержательную информацию о соискателе и, во-вторых, составляется по строго определенной форме.
Подготовка автобиографии осуществляется соискателем в соответствии с предоставленным в его распоряжение образцом. При этом допускается использование имеющихся в распоряжении соискателя документов, содержащих те или иные сведения о его персональных данных.
Содержание документа формулируется таким образом, чтобы из него без труда можно было бы уяснить следующие основные сведения:
1) фамилию, имя, отчество соискателя;
2) дату и место рождения;
3) социальное происхождение;
4) национальность или гражданство (последнее – для лиц, не являющихся гражданами России);
5) время и место получения общего среднего образования;
6) время и место получения послешкольного образования с указанием формы обучения, наименования факультета и специальности;
7) время и место работы (помимо сведений о последнем месте работы, как правило, указываются также сведения о предшествующих местах работы);
8) семейное положение и краткие сведения о членах семьи (для не состоящих в браке – о родителях, родных братьях и сестрах, для состоящих в браке, кроме того, – о супруге, его ближайших родственниках, а также о детях);
9) сведения о судимости;
10) адрес постоянного места жительства.
Структуру автобиографии образуют абзацы, каждый из которых, в свою очередь, включает одно – три предложения.
Оформление документа осуществляется в соответствии с общими требованиями ГОСТ Р6.30-2003 и предполагает наличие таких реквизитов, как:
1) наименование вида документа (10);
2) заголовок к тексту документа (18);
3) текст документа (20);
4) подпись (22).
Пример автобиографии4.3. Анкета
Анкета является относительно простым и недорогим видом психологического тестирования при устройстве на работу. От того, как вы ответите на вопросы анкеты, зависит первое впечатление о вас.
Содержание анкеты должно быть построено таким образом, чтобы по результатам ее заполнения предприятие получило в свое распоряжение совокупность сведений о строго определенной части персональных данных соискателя (например, о его образовании), представленных в форме, обеспечивающей возможность их автоматизированной обработки – как правило, в форме таблицы или списка.
Структура документа включает ряд пунктов (в зависимости от функционального назначения анкеты – от 8—10 до 25–30 и более). В необходимых случаях, кроме того, допускается группировка пунктов в разделы.
Анкета, обычно, состоит из следующих рубрик: «Биографические сведения», «Место проживания», «Образование», «Опыт работы» и «Хобби».
Из биографических данных работодатель может узнать о наличии братьев или сестер, которые позволят сделать предположения о личностных особенностях. Младшие дети больше нацелены на достижения и успех. А у старших, как правило, лучше развиты лидерские качества. В частности, они легче находят взаимопонимание с людьми.