Галaтeя - Мигель Сервантес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Item, поэтам, пользующимся покровительством кого-либо из сильных мира сего, советую ходить к нему пореже, ничего не просить и всецело положиться на судьбу, ибо тот благодетель, который питает всех земляных и водяных червей, прокормит и поэта, будь он так же прожорлив, как червь.
Я прочитал вышеприведенный указ, переданный мне сеньором Панкрасьо де Ронсесвальес, и мы расстались друзьями, уговорившись в ответном послании сообщить господину Аполлону все столичные новости. Объявляю сие во всеобщее сведение, дабы все его приверженцы последовали нашему примеру.
Примечания
Послание к Матео Васкесу
Это "Послание", написанное Сервантесом на втором году алжирского плена, было обнаружено лишь в XIX веке. Подлинник утерян. Адресуя "Послание" одному из министров Филиппа II, Матео Васкесу, автор сообщает о своих деяниях на суше и на море и в заключение выдвигает план всеобщего восстания рабов в Алжире при поддержке испанской армии извне.
Ответа на послание Сервантес не получил.
Из восьмидесяти одной терцины подлинника мы помещаем пятьдесят одну.
Уже десятое минуло лето... - В 1569 году Сервантес отправился в Рим в свите Аквавивы, посла папы Пия V. Он недолго оставался у него на службе и через год, в начале 1570 года, поступил в армию. "Послание к Матео Васкесу" писано в Алжире в 1577 году. Оно было отправлено в Испанию с братом Сервантеса Родриго, за которого был внесен выкуп родителями.
Развеял рок враждебную армаду... - Сражение при Лепанто 7 октября 1571 года привело к поражению турецкого флота и сокрушению могущества турок на Средиземном море.
...опыт мой не помешал мне через год пуститься опять туда, где шел смертельный бой. - Раненый Сервантес был отправлен на излечение в Мессину, где оставался по март 1572 года. Из одного документа известно, что в октябре 1574 года он находился в Палермо. В том же году он вернулся в армию.
...край преславный тот, где память о любви Дидоны... досель живет. - Речь идет об африканском побережье. В "Энеиде" Вергилия основательница Карфагена Дидона кончает жизнь на костре из-за того, что любимый ею Эней, повинуясь воле богов, покинул ее.
Я на галере "Солнце"... погиб со всею нашею ватагой. - 20 сентября 1575 года Сервантес выехал вместе с братом Родриго на галере "Солнце" из Неаполя на родину. Галера подверглась у берегов Франции нападению пиратов. Экипаж отчаянно защищался, но силы были неравные, Родриго попал в руки Рамадан-паши, Сервантес - в руки Али-мами.
Галaтeя
"Галатея" вышла в свет в Алькала де Энарес, на родине Сервантеса, в 1585 году под названием "Первая часть Галатеи, разделенная на шесть частей". Роман был написан, как полагают, в 1583 году. Некоторые исследователи считают, что он был задуман и даже, может быть, начат еще во время пребывания Сервантеса в плену в Алжире. Вторая часть романа, обещанная автором в конце первой части, так и не была написана.
Эклога - в эпоху Сервантеса общее определение для различных произведений пасторального жанра.
...умы ограниченные, усматривающие предел для кастильского словесного изобилия в краткости языка латинского... - Схоластическая поэтика того времени разрешала писать на родном языке только в среднем и низком стилях, высокий стиль являлся монополией латинского языка. Сервантес решительно восстает против этого канона. См. слова Дон Кихота (ч. II, гл. XVI).
Два друга
Повесть "Два друга" занимает в "Галатее" значительную часть 2-й книги, третью часть 3-й, небольшую часть 4-й и почти половину 5-й книги.
Бессмертный сын Венеры - то есть Амур. Художники изображали его в виде ребенка с луком, стрелами, колчаном и факелом.
В... городе Хересе, коего жители особым покровительством Минервы и Марса пользуются... - Минерва - олицетворение мудрости и силы, покровительница государств и городов; Марс - бог войны; Херес - один из древнейших городов Испании, в начальную эпоху Реконкисты (отвоевания у мавров испанских территорий) в силу своего географического положения играл роль форпоста, неоднократно переходившего из рук в руки.
...в потехах досточтимого Марса участие принимая... - то есть в военных упражнениях.
...унесли его в ближайшую церковь... - Церковь в то время гарантировала неприкосновенность личности тем, кто искал убежища в ее стенах.
...каталонский кавальера... ушел к разбойникам... - Каталонские крупные землевладельцы, ущемленные ликвидацией крепостнических отношений, нередко собирали шайки, которые нападали на деревни и города.
Слепого бога золотые стрелы... - то есть стрелы бога Амура, которого изображали с повязкой на глазах.
О Бланка, холодам и белизною подобная снегам... - Blanca по-испански значит "белая".
...Бланка, вы - "белянка", которая дороже, чем Дукат. - "Белянка" - blanca - старинная монета.
Хуан-башмачник - один из вариантов легенды об Агасфере. Милость, которая была оказана Хуану-башмачнику, заключалась будто бы в том, что когда он засовывал руку в карман, то каждый раз находил там пять мелких монет ("белянок").
Феникс - мифическая птица, которая, по преданию, через каждые пятьсот лет сжигала себя и вновь возникала из пепла.
Себето - речка в Кампанье (Италия).
Путешествие на Парнас
Поэма "Путешествие на Парнас" опубликована в 1614 году. Она состоит из восьми глав, от 300 до 400 стихов в каждой.
Мы даем первую главу полностью и часть четвертой главы.
Аполлон - бог искусства, покровитель муз.
Перуджиец Капорали. - Чезаре Капорали, родом из Перуджии, второстепенный итальянский поэт (1531-1601), опубликовал в 1582 году шуточную поэму "Путешествие на Парнас".
Парнас - гора в Греции; согласно мифологии, местопребывание Аполлона и муз.
Камены - музы.
Близ вод Кастальских... - Кастальский ключ - источник на Парнасе, посвященный Аполлону и музам.
...Аганиппы светлый ток - источник в Греции, который возник будто бы от удара копыта Пегаса. Пившие из него исполнялись поэтического вдохновения.
Галарса. - Речь идет о Бертране де Галарса; он пользовался большой популярностью в Мадриде и Севилье как мастер рассказывать анекдоты, за которые неоднократно подвергался тюремному заключению.
...к чертогам Феба - то есть на Парнас.
Прадо - аллея в старом Мадриде, излюбленное место для прогулок.
Земля богопротивной старины - то есть языческой старины.
...в стан гигантов Зевсова десница метала громы... - По преданию, Испания была местом битвы между Зевсом и титанами.
Сан Фелипе - место в Мадриде, куда собирались для того, чтобы узнавать новости дня.
Суеслов венецианский. - Речь идет о венецианских газетах. Первая газета в Европе стала выходить в начале XVII века в Венеции. Они продавались за монету "gazetta", которая имела тогда хождение в Венеции.
...под гордым стягом дон Хуана... - Речь идет о доне Хуане Австрийском (1547-1578), побочном сыне Карла V, под командой которого была одержана победа над турецким флотом в заливе Лепанто 7 октября 1571 года.
...Арго, мчавшийся в Колхиду... - По преданию, Юнона (Гера) помогла аргонавтам, отправлявшимся за золотым руном в Колхиду, выстроить корабль из пелионских сосен, причем в переднюю часть судна был вложен кусок от наделенного человеческой речью додонского дуба.
..жезл в руке... крылья ног... - Меркурия изображали в виде юноши с крыльями на подошвах, с золотым жезлом в руке.
Адам поэтов - то есть старейший из поэтов.
Когда кипел над морем спор кровавый... - Речь идет о битве при Лепаито.
Романсы - специфически испанская форма стиха, в котором парная строка заканчивается ассонирующей рифмой, непарные же вовсе не рифмуются.
Секстина - строфа, состоящая из шести одиннадцатисложных стихов, из которых первый рифмуется с третьим, второй - с четвертым, а последние два стиха рифмуются попарно.
...мальтийских рыцарей владыке... - В 1530 году испанский король Карл V отдал совершенно опустошенный турками остров Мальту во владение рыцарскому иоаннитскому ордену. Этот орден, с той поры получивший название мальтийского, укрепил остров и в 1565 году успешно отбил нападение турок. В 1566 году магистр ордена Иоанн де ла Валлет построил на острове сильную крепость. На все эти события и намекает Сервантес. Отличительным признаком принадлежности к ордену служил вышитый на груди рыцарей белый крест.
Понтийский певец - римский поэт Овидий Назон (43 до н.э. - 17 н.э.), сосланный императором Августом на побережье Черного моря, которое тогда носило название Понта Эвксинского (Гостеприимного моря).
..."Галатея" расцвела... - Имеется в виду роман Сервантеса "Галатея".
"Запутанная" сцены обошла. - Комедия "Запутанная" ("Путаница"), о которой Сервантес говорит также и в "Добавлении к Парнасу", до нас не дошла.
"Убийственно величие его!" - Сонет, который начинается этими словами, написан Сервантесом по случаю установки в севильском соборе катафалка Филиппа II. Этот шуточный сонет в руководствах по теории литературы и школьных хрестоматиях фигурирует как образец сонета "страмбото", то есть правильного сонета с прибавлением четверостишия.