Меченосец - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И сахелла отступила, отчего ветер снова стал пахнуть, как всегда пахнет ветер со стороны порта – рыбой, судовой смазкой, мокрыми мешками и ржавчиной. Этот запах не могли перебить даже агавовые и вишневые деревья, у которых началась вторая, за год, пора цветения.
Рик пытался уловить их запах, однако снова натыкался на сахеллу.
В небе кричали вздорные чайки, скрипели над ангарами портовые краны, незнакомый сухогруз с низкой осадкой вползал в акваторию порта и подавал сигналы всякой мелюзге, вроде толкачей и судов-чистильщиков.
Рик начал судорожно вспоминать, что сегодня за день и следует ли ждать прибытия электрохода. Но у него не вышло, зато удалось вспомнить, откуда взялась упаковка пива. Оказалось, что он не нашел ее, а утащил из какого-то фургона. Потом, уже на тропинке, он упал, выронил упаковку и тут же про нее забыл, а когда снова обнаружил, решил, что нашел.
Вот и знакомая дыра в сетчатом заборе, но не успел Рик пролезть на территорию порта, как торцевая стена ангара содрогнулась от такого страшного удара, что на ней осталась прямоугольная вмятина. После этого из ворот выскочила собака сторожа Лайуша, а за ней и сам сторож. Он был взволнован и размахивал руками.
– Эй, гериндо, твои дураки с ума посходили! – прокричал он и понесся в сторону контейнерного причала. Стена вздрогнула еще раз, а затем из ангара послышались звон и скрежет металла.
Рика и побежал к ангару – посмотреть, что случилось.
К тому моменту, когда он достиг ворот, шум в ангаре прекратился. Сомневаясь, уж не пригрезилось ли ему все это, Рик заглянул внутрь и застыл с разинутым ртом. Посреди разбитых и растоптанных ящиков с капиокой, скрежеща клешнями-манипуляторами и завывая маслонасосами, стояли, упершись друг в друга, два робота-погрузчика. Выглядели они так, будто их долго обрабатывали кувалдами и подручными кусками арматуры. Краски на них не осталось, потеки масла стали заметнее, а на шлангах высокого давления была повреждена стальная оплетка.
Гриппен и Зумас, вооружившись какими-то железками, следили за побоищем от дальних ворот, а сеньор Кавендиш – с крыши пристройки, в которой складывали шанцевый инструмент.
Как он туда забрался, было непонятно, но Рик догадался, что обстоятельства этому поспособствовали.
Теперь сеньор Кавендиш сидел, свесив с пристройки ноги, и безумными глазами смотрел куда-то вдаль.
– Эй, Рик! – крикнул от дальних ворот Зумас.
– Чего? – нехотя отозвался Рик, понимая, что привлекает к себе внимание Кавендиша, или, что еще хуже, двух «соскочивших с катушек» роботов.
– Сделай что-нибудь! Отключи их, ты же видишь что происходит!..
– Да уж вижу, – негромко произнес Рик. Груз капиоки был полностью уничтожен, по бетонному полу растекались реки липкого сока.
35
Лязгнув манипуляторами, роботы сцепились снова, пытаясь сдвинуть один другого с места.
Сок капиоки брызгал на их перегретые радиаторы, отчего те шипели и потрескивали, создавая впечатление, что шипят сами роботы, изнемогая в непосильной борьбе.
«Ну все, накрылась работа…» – подумал Рик, глядя на оцепеневшего сеньора Кавендиша.
Роботы лязгали манипуляторами, жужжали нагнетателями, пытаясь перекусить сочленения противника, но у них ничего не получалось – они были созданы одинаковыми по силе и возможностям. Но вот один из них поскользнулся и качнулся в сторону, а его противник тотчас этим воспользовался. Его манипуляторы вцепились в пучок шлангов и силовых кабелей, последовал рывок, и вскипевшее масло ударило фонтаном до самого потолка, а поверженный погрузчик качнулся назад и рухнул навзничь в раздавленную капиоку.
Прожужжав еще пару секунд, его масляный нагнетатель остановился, и в ангаре воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием внутри поверженного робота, а также уханьем тяжелых винтов входящего в порт сухогруза.
Победитель стоял неподвижно, словно не веря тому, что сделал. Затем повернулся к Рику и поднял манипулятор, как будто указывая на следующего врага. Робот сделал шаг, внутри него что-то щелкнуло, взвыл захлебнувшийся нагнетатель, и второй «нево» рухнул во фруктовое месиво, а его радиатор заскворчал в липкой жидкости.
В порту взревел сухогруз, предупреждая о своем появлении, и этот звук вывел сеньора Кавендиша из состояния ступора. Он вздрогнул и, поведя глазами, заметил стоявшего в воротах Рика.
– Что же ты наделал, сукин сын?! – Кавендиш театрально всплеснул руками и повторил. – Что ты наделал?!
– Я здесь ни при чем, – ответил Рик. А что он еще мог сказать? Но тут ему на помощь снова пришел сухогруз, огромный, как дом в восемь этажей. Он с трудом развернулся в портовой акватории и угрожающе двинулся кормой в сторону причала, а его капитан, не видя у ангара людей, включил свой громкоговоритель на полную мощность.
– Эй, вы там, на причале «двадцать-бэ»! Где глубинные метки?! Где глубинные метки я вас спрашиваю?!
От грохота огромной судовой установки стены ангара завибрировали, и Кавендиш, поколебавшись, сиганул с надстройки в кашу из капиоки.
Он поскользнулся и упал, однако тут же поднялся и затрусил к воротам, пробираясь через сладкое месиво.
Рик последовал за хозяином, однако лезть в капиоку не стал, обежал вокруг ангара и прибыл к подходу сухогруза, с которого продолжали кричать в громкоговоритель, требуя прислать карты глубин.
Кавендиш, Гриппен и Зумас носились по причалу, размахивали руками и пытались что-то отвечать, но капитан их не слышал и только ругался.
Гигантский сухогруз стал замедляться, однако поднятая им волна продолжала катиться к причалу. Видя, что она слишком уж большая, Рик вскочил на подвернувшуюся бочку, с нее перепрыгнул на штабель ящиков, а через пару секунд поднятая сухогрузом волна ударила в причал.
От такого удара бетонное сооружение содрогнулось, как от попадания крупнокалиберного снаряда, вода вперемешку с пеной встала стеной и обрушилась на замерших в оцепенении Кавендиша и двух его работников.
Волна докатилась до ящиков, на которых стоял Рик, а затем медленно отступила, слизывая с причала копившийся годами мусор и крутя в водоворотах конфетные обертки.
Рик соскочил с ящиков и побежал навстречу выдвигающейся крановой стреле. Должно быть, с борта его приняли за хозяина, поскольку сам сеньор Кавендиш походил на бродягу из центра города.
– Груз принимаете?! – спросил капитан через громкоговоритель.
– Какой груз?! – крикнул в ответ Рик.
– Отлично. Тогда принимайте! – сказал капитан, по-своему поняв Рика.
«И что они, интересно, сгрузят с такого судна? – размышлял Рик, запрокинув голову. – Железнодорожный вагон? Двести тонн кровельного железа? А может… А вдруг бомбы?»
Последнее предположение было, конечно, глупым, Рик и сам это понимал, тем более что был совершенно трезв, но, по его мнению, груз свободнопадающих бомб очень хорошо смотрелся бы в трюмах эдакой махины.
Застрекотала подача, по направляющей крановой стрелы двинулась подвешенная на крюке платформа с грузом.
Снизу она выглядела не слишком большой, но по мере приближения ее размеры быстро росли.
– В стороны! Разойдитесь в стороны, придурки! – предупредил капитан, и промокшие наблюдатели, а также неприлично сухой Рик попятились к ангару, продолжая завороженно следить за платформой.
Вскоре она ухнула на бетон, и оказалось, что на ней находится весь заказанный груз, а также улыбающийся транспортный агент с папкой для накладных.
– Кто здесь хозяин? Вы? – спросил он, шагнув в сторону Рика, но тут, опомнившись, к нему бросился Кавендиш.
– Сюда давай, я хозяин! – закричал он, потрясая мокрыми рукавами, и, выхватив из рук агента флеш-грифель, расписался за получение.
– А где же электроход, хотел бы я знать?! – спросил Кавендиш. Транспортный агент между тем вернулся на платформу и перебрался на небольшую зарешеченную площадку.
– А где груз капиоки? Мы должны были забрать у вас капиоку – сорок две тонны!..
– Нету капиоки, форс-мажор у нас! – прокричал Кавендиш и покосился на Рика.
– Вот видите. И у транспортной компании тоже форс-мажор и электроходы временно в рейсы не отправляются, – с улыбкой ответил агент, не желая скандалить с постоянным клиентом.
– А почему они не выходят, хотел бы я знать?
– Потому что жившие в них обезьяны-мутанты прогрызли питающие кабели!.. – ответил агент и махнул крановщику.
– Что еще за мутанты?! – завопил Кавендиш, приходя в себя и наливаясь привычной яростью.
– Компания это не комментирует!.. Так что пока будете получать грузы на таких попутных судах…
– Мне не нужна эта байда, я привык получать грузы на электроходе!
– Это не байда, это, между прочим, военно-грузовое судно, обычно оно возит бомбы! Свободнопадающие!
Зажужжала лебедка, и площадка с агентом стала подниматься.
Поняв, что его больше не достать, Кавендиш повернулся к Рику, но, глянув в его безмятежные, слегка покрасневшие глаза, только махнул рукой и заковылял в ангар определять понесенный урон.