Белая тетрадь - Софья Ролдугина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через несколько часов бессмысленного блуждания по залам и коридорам я поняла, что ошиблась. Надо было остаться там, найти способ добраться до пролома в потолке. Найти свой энергетический след, вернуться по нему на эту злосчастную поляну. Нет же — я решила поиграть в Лару Крофт, и теперь весьма смутно представляю, куда идти или хотя бы как вернутся в тот зал с трещиной на потолке. Дважды я проваливалась в «мерцающие» порталы, работающие нестабильно и только в одну сторону, и вдобавок сжигающие энергетический след. А если учесть, что они могли вести в соседние дворцы… Я стиснула зубы, не давая отчаянию затопить мысли. Потерялась. Но я хотя бы жива и здорова. А вот вампир — в лучшем случае — лежит парализованный.
Нога запуталась в складках полуистлевшего ковра. Я неловко взмахнула руками, но не упала — прогресс. Авось к концу путешествия и спотыкаться перестану.
Эта случайная остановка заставила меня невольно оглядеться по сторонам. А посмотреть здесь было на что. То, что я поначалу приняла за стены, оказалось высокими, до потолка, полками, забитыми книгами. Библиотека, догадалась я. Древняя эльфийская библиотека. Я робко подошла к полкам, вытянула наугад книгу. Руки дрожали от волнения — еще бы, такая ценность… Даже сами остроухие, среди которых встречались и те, кто справил уже свой пятидесятитысячный день рождения, наверняка ощутили бы трепет перед лицом такой древности. Какой же могущественной была магия этого места, если в течение стольких веков она хранила хрупкий пергамент от тления! Я бережно раскрыла том. Руны были странные, выполненные в готическом стиле, но узнаваемые. И язык тоже читаемый — не без архаизмов, но корни знакомые. Как и у всех долгоживущих рас, у эльфов язык практически не менялся со временем. Сощурив глаза, я водила пальцем по строкам, положив тяжеленный том на колени. Сначала путалась в нагромождениях непонятых имен и названий, запутанных грамматических конструкциях, а потом…
— Сказки! Это же просто сборник легенд!
Я рассмеялась. Здорово! Если выберусь отсюда, подарю Дариэлю, в благодарность за то, что учил меня языку. Я улыбнулась, вспомнив нелепо точащие из-под кепки острые ушки, копну янтарно-золотых волос, собранных в небрежный «хвост», хитрющие зеленые глаза… Да-а, он будет счастлив.
…целителем оказался высокий светловолосый эльф, одетый почему-то не в классические летящие шелка, а в драные джинсы и черную футболку с белым логотипом «Гринпис». Я тут же прекратила плакать. Запрокинула голову, с открытым от удивления ртом рассматривая диковинку. Брат тоже соизволил вытереть сопли и уставиться на этого неправильного эльфа. А он, вместо того, чтобы сделать нам замечание, присел на корточки и произнес с самым серьезным видом:
— Мое имя Дариэль. А как зовут вас, уважаемые господа?
— Найта.
— Хэл.
Мы выпалили это почти одновременно. Дариэль пожал нам руки и пригласил в дом:
— Надеюсь, вы не откажетесь от чая с печеньем?
Брат хотел сказать что-то благодарное, но практичная я ткнула его в бок:
— А кроме чая у вас ничего больше нет?
Старший в патруле от такой наглости аж поперхнулся и зашипел:
— Невоспитанные человеческие…
Дариэль недобро сощурил глаза и бросил одну-единственную фразу на эльфийском. Старший покраснел и чуть слышно пролепетал извинения. Целитель отмахнулся от него и небрежным жестом отослал. Потом снова повернулся к нам:
— У меня есть все, что только пожелает юная леди. Вы принимаете приглашение? — и хитро подмигнул нам.
Конечно, наши сердца были завоеваны. И через несколько минут мы уже сидели за высоким деревянным столом и уплетали ужин так, что за ушами трещало, попутно вываливая на эльфа историю наших блужданий. Он внимательно слушал нас и перебил только один раз, когда Хэл рассказывал о том, как упал ночью с дерева:
— У тебя ничего не болит? — встревожено спросил эльф (мы уже торжественно договорились обращаться друг к другу на «ты»).
— Не-а, — замотал головой брат, — я только коленку разбил, вот! — и закатал штанину.
Дариэль тут же осмотрел ссадину.
— Придется ее немного полечить. Ты не против?
— Чур, без зеленки! — мгновенно сориентировался Хэл.
— Никакой зеленки, — серьезно пообещал эльф. — Спорим, даже не почувствуешь? — и накрыл ссадину рукой.
— А вот и почувствую! — вскинулся брат.
— А вот и нет! Кстати, уже все, — Дариэль убрал руку, открывая абсолютно чистую кожу.
Хэл только рот открыл от удивления.
— А мама так не умеет, — огорчилась я.
— Так больше никто, кроме меня, не умеет, — похвастался Дариэль. Я повеселела — если совсем никто, тогда еще ладно.
Потом мы пили ужасно вкусный чай из каких-то трав и сушеных ягод и ели печенье, болтали, смеялись. Дариэль знал кучу разных историй: про животных, про заброшенные города, про героев древности… От сытной еды и обилия впечатлений нас быстро разморило. Дариэль спохватился и отвел нас в комнату под самой крышей. Уже засыпая, я вспомнила, что мама рассказывала про эльфов, и спросила:
— А сколько тебе лет?
Дариэль смешно наморщил лоб, подсчитывая.
Ответ вверг меня в состояние немого шока:
— Семь тысяч шестьсот восемьдесят два.
— Сколько-сколько?
Я как раз закончила второй класс и в больших числах более-менее разбиралась. А Хэл непонимающе посмотрел на эльфа:
— А это много?
Дариэль пожал плечами. Вместо него ответила я:
— Ужасно много. Просто офигительно.
Засыпала я со спутанными мыслями.
Наутро в Дальние Пределы телепортировалась мама. Она долго, со слезами на глазах благодарила поисковый отряд и особенно Дариэля. Немного смущенный целитель пригласил ее на чай. День пролетел незаметно. Уже прощаясь, Дариэль наклонился к нам с Хэлом:
— Ну как? Не будете больше убегать?
— Не-а, — помотали мы головами. А я подумала и добавила:
— Только когда соскучимся по тебе.
Дариэль весело посмотрел на маму.
— Видите, леди Элен? Они уже сейчас планируют следующее приключение. Может, все-таки подумаете над моим предложением?
— Ну что вы, не хочу обременять вас… — начала было возражать мама.
— Это нисколько меня не обременит, — улыбнулся эльф. — Я буду только рад гостям. У вас замечательные дети.
…в конце концов мама сдалась. С тех пор каждое лето мы с Хэлом проводили у целителя. Только в прошлом году я не смогла приехать. Дариэль очень огорчился.
«В этом тоже вряд ли получится», — с грустью подумала я. Все меняется…
Я поднялась с полуистлевшего ковра и уже собиралась идти, когда мое внимание привлекла странная книга в сверкающем переплете. И как только я ее сразу не заметила? Она стояла на верхней полке, и пришлось карабкаться по стеллажам, как по лестнице. С риском для жизни, кстати. Но зато, когда я открыла ее… На миг от волнения потемнело в глазах. Это оказалась книга боевых заклинаний. Причем не простых, а заточенных под ведьминское колдовство. Ни одной формулы, только схемы и узоры, рисунки и ассоциативные ряды сплетались в причудливое кружево, использовать которое могли лишь те, для кого слова «динамика энергетических полей» — пустой звук, а истинная магия похожа на музыку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});