Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Предчувствие весны - Виктор Исьемини

Предчувствие весны - Виктор Исьемини

Читать онлайн Предчувствие весны - Виктор Исьемини

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 94
Перейти на страницу:

- Пусть Мир рухнет в пучину бедствий, но я буду исполнять свой долг! - торжественно провозгласил сэр Мертенк.

Однако жалоб канцлер не прервал - и так допек Ингви, что тот весьма энергично засобирался в Креллионт.

В воротах встретился энмарский обоз, купцы придержали повозки, пропуская конный конвой его величества. Короля приветствовали веселыми возгласами, кое-кто из энмарцев даже махнул шапкой, сдернув с головы. Повозки энмарцев, поставленные на полозья, шли неспешно, оставляя глубокие колеи в свежем снегу, который еще не успели утоптать. Тяжелые повозки, груженые орочьим железом. Негоцианты уже предвкушали, как с весной, едва закончатся шторма, повезут товар по городам западного побережья. Удачная сделка, как ни крути - удачная! Втихомолку они, разумеется, посмеивались над королем-демоном, который продешевил, отдавая им партию товара за бесценок. И еще - купцы были весьма довольны собой. Ведь что вышло? А вот что: они надавили на короля-демона, как следует, он и сдался. С таким партнером можно иметь дело!

Ингви, разумеется, в ответ на приветствия выдавил улыбку и даже вяло махнул рукой. Но, едва отъехали от города, стал серьезен. Ннаонна пыталась завязать разговор, но Ингви отвечал односложно и отводил взгляд, как будто его неожиданно заинтересовали однообразные белые окрестности.

- Тебе надо все обдумать? - ехидно осведомилась вампиресса. - Что-то ты такой серьезный, а? Или Мертенк все же тебя достал?

- И Мертенк тоже. Он же, в общем-то, прав. Королевство - не отряд наемников, здесь ситуацию не поправишь одним удачным дельцем... Разве что дельце подвернется истинно королевское.

- А разве нашей гонзорской добычи недостаточно?

- Достаточно, чтобы перезимовать. Канцлер верно говорит - к середине весны у нас выйдут деньги, энмарцы за новой партией металла не приедут, не успеют этот груз распродать, - Ингви мотнул головой, имея в виду оставшийся позади купеческий обоз, - да и перевалы, скорей всего, откроются позже, чем обычно. Поздняя зима чревата затянувшейся весной. Так что новых поступлений в казну не предвидится. А расходов, как всегда, будет более чем достаточно.

- По-моему, - заметила девушка, - тебе нужно новое развлечение. Мертенк справится здесь, я в него верю. А нам бы махнуть куда подальше, а?

- Подальше?..

- Подальше. Поглядим, как Мир сотрясается. Но сперва - обвенчаемся. Чтобы все, как у людей. Понял?

Ингви кивнул. Он понял. У вампирессы с демоном все должно быть, как у людей! Чего же здесь непонятного...

***

Зимние дни коротки. Так что, когда начало смеркаться, до Креллионта было еще порядочно. Едва солнце опустилось к верхушкам сосен, воздух из золотистого сразу стал синим, похолодало.

Никлис предложил остановиться на ночлег, тем более, есть местечко подходящее. Ингви пожал плечами - он не помнил здесь на дороге никаких местечек, но вскоре впереди в самом деле показался дымок. Значит, там жилье. Никлис ухмылялся в бороду и был весьма доволен собой. Ингви отвлекся от раздумий, которые навевала монотонная дорожная тряска, и с удивлением поглядел на спутника. Бывший воришка подмигнул, явно на что-то намекая. Загадка разрешилась, когда приблизились к группе приземистых строений, сгруппировавшихся вокруг двухэтажного здания и окруженных частоколом. Постоялый двор. Когда кавалькада подъехала к воротам, навстречу вышел бородатый мужчина, хозяин или управляющий. Лицо его показалось демону знакомым. Вглядевшись, Ингви вспомнил мокрогорца, с которым Никлис сговаривался осенью. Значит, хитрецу удалось все же поладить с фермером.

- Твое хозяйство? - поинтересовался Ингви. - Ты, значит, заманил нас на постой в собственные владения?

Никлис отпираться не стал.

- А что, - кивнул он, - так и есть. И вы в тепле переночуете, и мне прибытку толика. Изволь-ка, твое демонское, заплатить с истинно королевской щедростью, не подводи.

- Нахал. Заплачу, разумеется, в накладе не оставлю. Но учти, если мне ночлег не понравится, пожалеешь, что вообще связался с гостиничным бизнесом.

Никлис, разумеется, понял не все, но суть уловил верно. Он тут же заорал:

- Эй, хозяин, слышь-ка, повезло тебе нынче! Величайший король к тебе пожаловал! Если не угодишь - наутро башку тебе долой! Если угодишь, богату, слышь-ка, тебе быть! Готовь-ка наилучшие комнаты, давай жратву волоки посытней!

Гости прошли в большую залу, где дочки хозяина уже накрывали стол. Выскочили какие-то мальчишки, приняли поводья, повели лошадей в конюшню. Все суетились, бегали, орали друг на друга. Новички, отметил Ингви. Обычно прислуга на постоялых дворах умеет держаться невозмутимо и равнодушно, кого бы ни принесла нелегкая. Ничего, и эти научатся. Король огляделся: все вокруг было ярким, чистым, свежеоструганным, пахло смолой и сырой древесиной. Когда Ингви сел за стол, Ннаонна плюхнулась рядом и объявила:

- Никлис! Эй, Никлис! А Мир скоро рухнет!

- Это не моя печаль, - отозвался начальник стражи, - мы люди маленькие.

- Нет, - не сдавалась вампиресса, - ты послушай. Вот ты старался, сговаривался, деньги доставал, верно? А ведь вся твоя суета ни к чему, Мир ка-ак рухнет! Ка-ак все бахнет! Ка-ак хряснет!

Дочки мокрогорца остановились послушать - тоже видно, что еще не обтесались, все им в диковинку, каждое слово, каждый необычный проезжий.

- Вот все развалится, всюду огонь, руины, - гнула свое вампиресса. - И посреди - вот этот самый постоялый двор...

Ннаонна покосилась на перепуганных дочек хозяина и злорадно добавила:

- ...И тоже горит!

Девушка помладше тихо охнула, старшая в избытке чувств прижала ладони к щекам.

- Полыхает! На кусочки разваливается! - уточнила вампиресса. - Так вот тогда ты себя и спросишь, к чему были хлопоты? Смог бы вместо того, чтоб суетиться, на перине лежать, брюхо чесать. И деньги тоже - их бы мог спокойно пропить.

Никлис прикрикнул на прислужниц:

- А вы чего слушаете господские разговоры?! Ну-ка, брысь на кухню! Видите, барышня шутить изволит! А тебе, твоя вампирская светлость, я так скажу: пусть весь Мир развалится, и пеплом рассыплется, а мой постоялый двор будет крепко стоять. Эти миротрясения - они же чего? Они как ураган над лесом. Вверх глянул - ого-го, верхушки качаются, ветер их так и этак гнет... а внизу тихо. Мы люди маленькие, у нас тихо. Вон, император тебе, твое демонское, толковал: не понимаете вы меня, империя важней всего. А нам плевать на ту империю и на твою бурю, твоя вампирская светлость, плевать нам равно же. Это у королей и всяких графов будет буря, а у меня - постоялый двор на бойком месте. Приезжайте к нам снова, господа любезные.

***

После ужина постояльцы поднялись на второй этаж. Планировал расположение комнат наверняка Никлис - этот постоялый двор был организован точно так же, как большинство аналогичных заведений Империи, спальни - на вором этаже. И там все оказалось свеженьким, пахучим. Набитые соломой тюфяки не были продавленными, половицы не скрипели.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Предчувствие весны - Виктор Исьемини торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит