Братья Харди и тайна старой мельницы - Франклин У. Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шеф полиции согласился.
К этому времени охранник открыл широкие ворота, и пожарные машины проехали за ограду. Часть полицейских направились к пылающему зданию, а часть – заняли позиции вдоль дороги, чтобы регулировать движение транспорта и освободить путь для аварийной бригады.
Когда друзья вместе с шефом Коллигом въезжали внутрь, Джо спросил:
– Вам уже известно, из-за чего произошел взрыв?
– Пока нет, – ответил офицер и добавил: – Дождемся отчета пожарных после того, как они проникнут в здание и доложат, что там и как.
Наконец полицейская машина доехала до горящей лаборатории, и Коллиг приступил к руководству операцией. Пока он проводил инструктаж для пожарных, которым нужно было не только потушить лабораторию, но и вывести из здания людей, если те там окажутся, Джо, Фрэнк и Чет отправились осматривать близлежащую территорию, в надежде встретить мистера Харди.
Когда их поиски не принесли успехов, Джо произнес:
– Может, мы ошиблись? Может, папа сюда не приезжал и не был в лаборатории?
Троица вернулась к шефу Коллигу, и тот сообщил им, что Фентона Харди никто не видел.
– Все это мало похоже на несчастный случай, – отрапортовал подошедший к шефу полиции начальник пожарной охраны. – Вероятнее всего – это диверсия, преднамеренный срыв работы лаборатории. Два месяца назад подобный инцидент произошел в Индиане, – пояснил он с мрачным видом.
Фрэнк и Джо переглянулись.
– Саботаж! – тихо повторил Джо.
В голове Фрэнка мелькнула неожиданная мысль, и, отведя брата в сторону, он возбужденно прошептал:
– Помнишь, мы случайно подслушали папин телефонный разговор? Он тогда произнес: «Та же схема – восемь и один. Я буду там».
– Да! – взволнованно подтвердил Джо. – А два месяца, как раз равны примерно восьми неделям! Возможно, папа имел в виду график диверсантов. И мог предполагать… что на сегодня назначен взрыв на «Электоне».
Опасения старшего брата насчет отца усилились.
– Джо, – сказал Фрэнк напряженно, – если папа пытался остановить диверсантов – значит, он мог находиться в лаборатории.
Глубоко встревоженные, братья попытались уговорить шефа полиции пустить их в пострадавшее здание и позволить поискать отца.
– Я прекрасно понимаю вашу тревогу, – с сочувствием произнес офицер. – Но пустить вас не могу – этот слишком рискованно. Мы должны сначала убедиться, что угроза новых взрывов ликвидирована.
– Конечно, – согласился Фрэнк. – Но что если наш отец ранен и лежит где-нибудь там?
Коллиг попытался успокоить ребят, а потом твердо произнес:
– Нет. Все-таки нет. Детектив никогда не простит мне, если я буду рисковать вашими жизнями. Отправляйтесь домой и успокойте маму. Обещаю, если увижу вашего отца, сразу позвоню. Или передам ему, чтобы он позвонил сам.
Примирившись с мыслью, что их опытный товарищ прав, юные детективы медленно по-шли прочь, однако возле колымаги Чета еще раз оглянулись и посмотрели на темный силуэт почерневшего здания, из разбитых окон которого все еще поднимались струйки сизого дыма.
Всю дорогу до дома троица ехала в самом безрадостном расположении духа. Фрэнк и Джо решили не рассказывать матери и тете о случившемся – они не хотели тревожить их мрачными предположениями насчет отца. Но, как оказалось, женщины и сами узнали о взрывах из новостей и, когда ребята вошли в гостиную, встретили их вздохами облегчения и с большой обеспокоенностью.
Пристально взглянув на ребят, тетя Гертруда спросила:
– Где вы были все это время? Я ужасно боялась, что вы отправитесь к «Электону».
Фрэнк, Джо и Чет честно признались, что только что вернулись с места взрыва.
– Ты же знаешь, тетя, мы не могли упустить такой шанс и не узнать, из-за чего весь переполох, – поддразнил ее Джо и добавил с наигранной уверенностью: – Не волнуйся. Когда мы уезжали, пожар практически потушили.
Чтобы сменить тему, Фрэнк весело произнес:
– Мы совсем забыли про сэндвичи Чета. Предлагаю пойти на кухню и съесть их.
– Отличная идея, – согласился Джо.
– Вы уверены, что вам этого хватит? Могу разогреть что-нибудь еще, – предложила миссис Харди.
– О, нет. Нам этого хватит. Спасибо, мама, – ответил Фрэнк, улыбнувшись.
Чет позвонил родным и сообщил, что задержался у ребят, а потом все трое сели ужинать. Ели они без особого аппетита, но, когда тетя Гертруда принесла каждому по щедрой порции яблочного пирога, немного оживились.
– О, ну хоть что-то приятное за целый день, – с воодушевлением произнес Чет, желая показаться веселым.
Но и пирог они съели без особого удовольствия. И когда отказались от второй порции, тетя Гертруда с подозрением спросила:
– Что с вами? Вы не заболели?
– О нет, тетя, – поспешно ответил Джо. – Просто… немного устали за сегодня.
– Что-то с трудом верится, – едко заметила мисс Харди.
Вечер тянулся, и напряжение росло с каждой минутой. Ребята пытались занять себя чтением или разговорами, но мысли о мистере Харди, о том, в безопасности он или нет, мешали им сосредоточиться на чем-то другом.
«Уже одиннадцать вечера, – думали Фрэнк и Джо. – Где он может быть?»
– Вы собираетесь ложиться? – спросила миссис Харди, когда они с тетей Гертрудой поднимались по лестнице в спальни.
– Да, сейчас, – ответил Фрэнк.
Когда женщины скрылись в своих комнатах, все трое с мрачными лицами какое-то время все еще сидели в гостиной в полной тишине, пока, наконец, Чет не заговорил:
– Слушайте, ну я уже догадался, в чем дело, хотя вы и не говорите мне. Я понял, что ваш отец работает на «Электон» и дело это чрезвычайно секретное.
– Ты прав, – кивнул Фрэнк.
Чет сказал, что слышал от своего отца, что на «Электоне» в последнее месяцы было много проблем – в частности, перебои с электричеством, из-за чего даже приходилось несколько раз останавливать производство. А когда здания еще не были достроены, поступали сообщения о пропаже инструментов и оборудования.
– Расследование ведется секретно, – подтвердил Фрэнк. – Компания, должно быть, заподозрила, что готовится крупная диверсия, и наняла папу, чтобы он все это предотвратил.
Разговор помог Фрэнку и Джо немного снять напряжение, и, пока они обсуждали последние происшествия, время в ожидании детектива или новостей от него текло не так мучительно медленно.
– Но мне интересно, как диверсанты попали на завод? – озвучил свои мысли Джо. – И ворота, и проходная под надежной охраной. Как им удалось пройти незамеченными и что-то пронести тайком? Тем более такое количество взрывчатки! Наверняка саботажникам кто-то помогал.
В голове Фрэнка мелькнула внезапная мысль.
– Зеленый грузовик! – воскликнул он, вскочив. – На нем могли провезти взрывчатку, замаскированную под обычный груз.
– Точно, Фрэнк! – оживленно проговорил Джо, быстро поднявшись. – Теперь понятно, почему он так несся! Нужно срочно звонить Коллигу и сообщить ему номер грузовика!
Оба брата поспешно направились в холл. Но едва