Пациентка - Родриго Кортес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, конечно. А когда?
— Лучше прямо сейчас, — дружелюбно отозвался полицейский. — Комната двадцать два. Спасибо, миссис Дженкинс.
Нэнси бросила трубку на рычаги, поморщилась от досады и присела в кресло — напротив укрытого мокрой тряпкой, но все еще воняющего горелыми проводами телевизора.
«А если это не из-за выстрела? Тогда из-за чего? Неужели кто-то видел меня у офиса Маньяни?»
Сердце тревожно и одновременно сладко стукнуло. Нэнси сосредоточенно прикусила губу и вспомнила, что заметила какую-то машину, проезжавшую мимо как раз напротив покинутого ею пустого, разгромленного офиса. Кажется, автофургон… Она не стала оборачиваться, чтобы рассмотреть поточнее, — ей было не до того.
«Нет, в лицо они меня не опознают», — тотчас же решила Нэнси.
«А если меня видели соседи, когда я возвращалась?»
Сердце снова стукнуло — еще более тревожно и еще более сладко.
Нэнси чертыхнулась и решительно поднялась из кресла. Находиться в неизвестности, пугая себя домыслами, когда можно просто пойти и узнать, чего от нее хотят копы, было глупо.
***Для Бергмана эта ночь стала настоящим проклятием. Нет, пока в городе все было тихо, но ни Карлос — по поводу убитой проститутки, ни итальянцы — по поводу разгромленного офиса ни на мэра, ни на полицию не выходили. И это означало только одно — полулегальные этнические кланы вовсе не намерены решать взаимные претензии законным образом и готовятся к войне.
Естественно, что Бергман торопился, и расследование зверского убийства семнадцатилетней Марии Перес и ответного погрома в офисе итальянской сети аптек «Маньяни Фармацевтик» не прекращалось ни на минуту. И первые результаты он получил еще до рассвета.
Так, подзадержавшийся этим вечером на работе пожилой продавец-мексиканец из придорожного магазинчика показал, что слышал звук бьющихся стекол на протяжении нескольких минут. Поначалу он сильно испугался и даже выключил в магазине свет, а когда все-таки решился выглянуть на улицу, то увидел копошащихся на дороге четверых молодых ребят и автомашину «Корвет», кажется, зеленого цвета.
Старик так и не понял, что там делали на дороге мальчишки, но в полицию на всякий случай позвонил, и теперь главной задачей Бергмана было найти этих четверых.
Он тут же подключил дорожную полицию, вместе с полицейским тщательно изучил данные по всем городским «Корветам» и сразу же обратил внимание на одну автомашину, фигурирующую в деле о драке пару недель назад. Выехал с нарядом по указанному в сводке адресу и в четыре утра уже изымал первые, спрятанные под матрасом сына владельца «Корвета» купюры.
Понятно, что поначалу мальчишка упирался, твердил, что деньги собрал, экономя на школьных завтраках, требовал, чтобы его допрашивали в присутствии родителей, адвокатов и проч. и проч. Но Бергман не мог тратить столько времени впустую.
— Слушай, малыш, — мягко улыбнулся он. — Ты хоть на вывеску смотрел, когда деньги собирал? Большая такая, светится вся…
— А что? — растерялся тот.
— Значит, ты не знаешь, чей офис вы ограбили?
Парень облизнул губы и снова затянул старую песню о том, что он ничего такого не знает, и вообще он еще несовершеннолетний. Но Бергман знал, что делает.
— Висенте Маньяни. Тебе знакомо это имя? — еще мягче улыбнулся он. — А поэтому я немедленно удовлетворяю все твои требования и просто отпускаю тебя домой.
Парень растерянно моргнул.
— Как — Висенте Маньяни?
— А вот так, — Бергман оторвал листочек и выписал мальчишке пропуск на выход из полицейского управления. — Вот, держи, но чтобы завтра был у меня как штык, и вместе с родителями. Если, конечно, вы все доживете до завтра…
Парень побледнел.
— Я никуда не пойду!
Бергман сразу посерьезнел.
— Тогда не морочь мне голову и говори, где твои дружки и остальные деньги.
С этого момента все вроде пошло как по маслу. Парень мгновенно выдал еще три адреса и имена всех трех своих дружков. Бергман выслал полицейский наряд, и они взяли одного, затем второго, и, хотя парни брать на себя разгром итальянского офиса не собирались, дело стремительно набирало обороты.
А потом Бергману позвонили.
— Сэр, вам лучше приехать.
— Что такое? — сразу почуял недоброе Бергман.
— Четвертый убит.
Бергман нахмурился. Этот четвертый — Джонни Биллингем — был главарем этой четверки, и, в принципе, можно было допустить, что Маньяни добрался до него раньше полиции. Но только в принципе.
Дело в том, что Маньяни давно уже не был приверженцем идеи «все или ничего»; крупный бизнес, в который он стремительно входил, приучил Висенте быть осторожным и решать проблемы скорее торгом, чем пулей. И убивать мальчишку только потому, что за тем никто не стоит, итальянец не стал бы. По крайней мере, сейчас…
— Выезжаю, — буркнул Бергман и в половине седьмого утра уже здоровался с бледными, все еще пребывающими в глубоком шоке родителями Джонни Биллингема.
— Где он, сержант? — повернулся Бергман к подчиненному.
— Пойдемте, сэр… Осторожнее, здесь кровь.
Бергман вошел в спальню и оторопел.
— Матерь божья!
Пацана явно застали врасплох, прямо в постели и убивали шилом. Десятки — нет, сотни! — багровых точек и множественные потеки запекшейся крови покрывали его тело почти целиком, но не это было по-настоящему страшно.
Деньги, которые Джонни Биллингем подобрал на дороге, так и лежали нетронутыми в приоткрытом ящике стола, а на его окровавленном животе лежала раскрытая, повернутая обложкой вверх Библия. Точь-в-точь такая, какую он менее полусуток назад видел на животе убитой колумбийской проститутки Марии Перес.
***Нэнси собралась менее чем за четверть часа. Смыла копоть, одела скромное деловое платье, навела неброский макияж, а вскоре уже парковала машину на стоянке возле управления. Приветливо кивнула разгоряченно жестикулирующему, окруженному офицерами Бергману, сообразила, что тот ее даже не заметил, и, всем своим существом переживая идущее снизу вверх жаркое томление, поднялась по ступенькам и прошла на второй этаж. Отыскала взглядом нужную комнату, постучала и вошла.
За столом сидела Роуз.
Внутри у Нэнси все оборвалось.
— Проходите, миссис Дженкинс, — мгновенно опустив глаза в стол, пробормотала сверхпреданная напарница Джимми и виновато добавила: — Все офицеры на выезде, и протокол поручили составить мне.
Нэнси некоторое время пыталась понять смысл сказанного, но не смогла, а потому просто кивнула и присела на стул — самый дальний от стола и самый близкий к двери. Она видела, что Роуз тоже не в своей тарелке, но это могло означать что угодно. Например, что ей неловко предъявлять обвинение в разгроме офиса законной супруге своего любовника. В глазах у Нэнси слегка поплыло.
Напарница мужа переложила на столе несколько листков и предательски дрогнувшим голосом начала:
— Миссис Дженкинс, продавец бакалейного магазина, что возле школьного парка, показал, что вы заходили к нему за покупками.
«Тальбот! — охнула Нэнси. — Они меня вычислили!» — она и думать забыла об этом чертовом психе!
— По времени это в точности совпадает с моментом покушения на мистера Тальбота, — торопливо продолжила Роуз, — и вопросы у меня простые…
Нэнси попыталась взять себя в руки и не сумела. В глазах все еще плыло, а руки затряслись так сильно, что ей пришлось спрятать их за поставленную на колени сумочку.
— Это ведь ваша машина была припаркована у магазина?
Отрицать этот факт было бесполезно.
— Моя, — глухо признала Нэнси.
Роуз приободрилась и быстро пометила что-то в лежащем на столе бланке.
— И вы пробыли в магазине совсем недолго?
— Да.
— И вышли до того, как в районе городской школы прозвучал выстрел?
Нэнси молча мотнула головой.
— Опишите мне, что происходило дальше.
По спине Нэнси, снизу вверх, промчался жаркий пустынный торнадо. «А как же Энни?» Глаза сами собой заслезились.
Роуз некоторое время ждала и, видимо, желая напомнить о себе, прокашлялась.
— Когда вы вышли из магазина, вы сразу же направились к машине?
Нэнси непонимающе моргнула и, лишь когда Роуз повторила свой вопрос, сумела на секунду сосредоточиться.
— Да.
— Но вы слышали этот выстрел?
Нэнси как очнулась, посмотрела на Роуз и вдруг осознала, что напарница ее мужа вовсе не пытается загнать ее в угол. Более того, она помогает!
— Конечно, слышала, — кивнула она. — Я так думаю, его все в округе слышали.
Роуз с облегчением вздохнула.
— Скажите, миссис Дженкинс, кроме вас, возле магазина или у парка кто-нибудь еще был? Женщина, я имею в виду.
«Женщина…» — Нэнси сразу вспомнила рассказ Джимми о том, что полиция знает, что в Тальбота стреляла женщина.
— Я никого не видела, — честно ответила Нэнси. — Возле магазина я совершенно точно была одна, а вот в парке… Я в ту сторону и не смотрела даже. Пока не выстрелили.