Написано кровью моего сердца - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэйчел раздраженно закатила глаза.
— Полагаю, я провела в армии больше времени, чем ты. Я встречала женщин, у которых нет имущества и защитников, и потому им приходилось прибегать к чудовищным средствам и продавать свои тела.
— Чудовищным? — повторил Уильям. — Вы понимаете, что я…
Рэйчел топнула ногой и сердито посмотрела на него.
— Не мог бы ты перестать повторять за мной? Я пыталась сделать тебе комплимент — хотя я твой друг и буду опечалена, если твоя задиристость доведет тебя до могилы. Шлюхи эти девушки или нет и платишь ли ты за их услуги — не важно.
— Не важ… — негодующе начал было Уильям, но осекся, чтобы его снова не обвинили в повторении. — Ни черта я не плачу им!
— Не важно.
О боже, она сама повторила!
— В конце концов, ты и сам вел себя так по отношению ко мне.
— Вы… Я вел?
Рэйчел шумно выдохнула и выразительно посмотрела на него. Забудь она на миг о принципах квакеров, наверное, пнула бы его в лодыжку или наступила на ногу.
— Дважды, — нарочито вежливым тоном добавила она. — Неужели обстоятельства тогда были столь ничтожны или ты просто забыл?
— Напомните, — сухо сказал Уильям, отдирая от мундира порванный подклад, чтобы стереть с лица грязь и кровь.
Рэйчел фыркнула, однако сказала:
— Неужели ты забыл то гнусное создание, что напало на нас в том жутком месте по дороге в Нью-Йорк?
— Ах это… — От воспоминаний екнуло в животе. — Я это делал не только ради вас. Вообще-то у меня тогда не было особого выбора, он пытался раскроить мне голову топором.
— К тебе прямо-таки мистически влечет маньяков с топорами, — нахмурившись, заметила Рэйчел. — Тот мистер Баг все-таки ударил тебя топором по голове. Однако, убивая его, ты защищал меня и Йена от подобной судьбы, так ведь?
— Да ну? — сердито сказал Уильям. — Откуда вам знать, может, я мстил ему за то, что он посмел напасть на меня?
— Ты, может, задирист, но не мстителен, — упрекнула его Рэйчел. Достав из кармана платок, она отерла лоснящееся от пота лицо. — Давай поищем твоих… спутниц?
— Давайте, — обреченно согласился Уильям и посмотрел в сторону рощи. — Однако они, скорее всего, убегут, если за ними пойду я.
Нетерпеливо фыркнув, Рэйчел вошла в рощу, ломясь сквозь подлесок, будто голодный медведь. Уильям усмехнулся этому сравнению, но раздавшийся крик стер ухмылку с его лица. Уильям бросился за Рэйчел, но она уже возвращалась, таща за руку Джейн. Та пыталась отбиться свободной рукой, метя в лицо Рэйчел.
— Хватит! — рявкнул Уильям, схватил Джейн за плечи и вырвал из рук Рэйчел. Джейн тут же накинулась на него, но руки Уильяма были длиннее, и он без труда удерживал ее на расстоянии.
— Перестань! — сердито сказал он. — Никто здесь не причинит тебе вреда. По крайней мере, сейчас.
Джейн замерла, будто загнанное в угол животное, тяжело дыша и переводя взгляд с Уильяма на Рэйчел и обратно.
— Он прав, — медленно подходя к девушке, подтвердила Рэйчел. — Сейчас тебе ничего не грозит. Как тебя зовут?
— Ее зовут Джейн, фамилии не знаю, — ответил Уильям, ослабляя хватку, но готовясь снова вцепиться в плечи девушки, если она рванется.
Джейн не пыталась бежать, но и ничего не говорила. Ее платье было порвано у шеи, и она машинально ухватилась за края, пытаясь свести их вместе.
— Ты не видел мои вещи? — почти спокойным тоном спросила она. — У меня там были швейные принадлежности. Мне нужна иголка.
— Я поищу, — миролюбиво предложила Рэйчел. — Они остались в лесу?
— Там! — резко воскликнула Фанни за спиной Уильяма, и он понял, что девушка стоит здесь уже какое-то время.
— Что там? — нетерпеливо спросил он, полуобернувшись к ней и одновременно пытаясь не спускать глаз с Джейн и Рэйчел.
— Там индеес! — сказала Фанни и ткнула пальцем в сторону рощи.
— Йен!
Проворно, будто бекас, Рэйчел перебежала через дорогу и исчезла в роще. Уильям поспешил за ней, держа руку на ноже. Индеец мог оказаться не один, а уж если это не Мюррей…
Хотя нет, все-таки Мюррей — судя по смешанному возгласу облегчения и ужаса, который издала Рэйчел.
Мюррей скорчился в тени большой сосны, полузасыпанный сосновыми иголками — видимо, он пытался спрятаться, но потерял сознание прежде, чем успел завершить свой труд.
— Он дышит, — с надеждой произнесла Рэйчел.
— Хорошо, — ответил Уильям и, присев рядом с Рэйчел, положил руку на плечо Мюррея, собираясь перевернуть того на спину.
Бесчувственное тело внезапно вскрикнуло, дернулось и встало на колени. Покачиваясь и дико озираясь, Мюррей схватился за плечо, и Уильям с запозданием увидел засохшую кровь и свежие ручейки крови, вытекавшие из опухшей раны в плече, откуда торчала обломанная стрела.
— Йен, это я, — сказала Рэйчел. — Все хорошо. Я тебя нашла.
Ее голос звучал твердо, но руки, когда она коснулась Мюррея, дрожали.
Мюррей хватанул ртом воздух, и его затуманенный взгляд стал осмысленным. Он посмотрел на Фанни и Джейн, потом на хмурого Уильяма, затем с облегчением на Рэйчел, закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Taing do Dhia, — сказал он и сел.
— Воды! — потребовала Рэйчел, встряхнув пустую фляжку, которая лежала рядом с Йеном. — Уильям, у тебя есть вода?
— У меня есть, — сказала Джейн, берясь за висящую на шее фляжку. — Он поправится, как вы думаете?
Бледная от волнения Рэйчел не ответила — она поила Мюррея.
Уильям заметил смазанную боевую раскраску на лице Мюррея, и его волосы встали дыбом при мысли о том, что тот мог убить кого-нибудь из английских солдат. Но этот паршивец хотя бы не носит на поясе скальпы.
Рэйчел тихо разговаривала о чем-то с Мюрреем, время от времени задумчиво поглядывая на Уильяма.
Как ни странно, он понял, о чем она думает. Впрочем, ничего удивительного в этом нет: он тоже задавался мыслью о том, сможет ли Мюррей ехать на муле. Пешком он далеко не уйдет. А если не сможет… удастся ли Рэйчел убедить Уильяма отвезти ее и Мюррея в город на повозке?
Сердце екнуло при мысли о возвращении в Филадельфию.
Уильям обернулся к Джейн, но ни ее, ни Фанни уже не было рядом. Он почти встал, когда услышал протестующий рев мула Рэйчел. Через несколько секунд Уильям достиг дороги. Джейн безуспешно пыталась усадить Фанни в седло. Девчушка хваталась за щетинистую гриву мула и пыталась закинуть ногу на его спину, но мул решительно сопротивлялся, дергая головой и пятясь.
Уильям в три шага настиг Фанни и подхватил ее за талию.
— Отпусти его, малышка, — спокойно сказал он.
Несмотря на изящную фигурку, Фанни оказалась довольно увесистой.