Челюсти-2 - Хэнк Сирлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ничего такого, что нельзя было бы исправить, если уволить твоего босса.
- У тебя ничего не выйдет, - ответила она. - Мы государственные служащие.
- Как только он появится в дверях, сейчас же ко мне! - рявкнул Вогэн на прощанье.
Мэр покинул здание мэрии и отправился выпить рюмочку в бар "Рэнди бэр".
3
Броуди припарковался рядом с машиной "скорой помощи" округа Саффолк в зоне, отведенной для полиции, вынул из багажника винтовку Джеппса, бумажный пакет с патронами, которые достал из патронника, и исковерканную канистру. Пошел к громадному черному зданию, где в прошлом году он посещал семинар по вопросам полицейской науки.
Он чувствовал себя несколько глупо с винтовкой и прочими вещественными доказательствами, как будто играл роль Шерлока Холмса на благотворительном концерте в школе, устроенном комитетом учителей и родителей. Когда Броуди открыл стеклянную дверь, молодой сержант, сидевший у двери, вскинул руки вверх.
- Не стреляй, Броуди, я тебе готов все отдать.
Затем Сержант попросил его расписаться в журнале посетителей, передал дежурство другому офицеру и поехал вместе с Броуди на лифте вверх.
Броуди рылся в памяти в поисках имени сержанта, лицо которого запомнил как лектора, разъяснявшего тонкости полицейского устава. Наконец вспомнил: сержант Паппас.
Они проходили по коридорам, кипевшим деловой активностью. Мелькали полицейские в форме, в гражданском и вольнонаемные.
Из разных комнат доносился треск рации, беспрестанно звонили телефоны.
- Крысиные гонки, - бросил на ходу сержант. - Вам не требуется еще один человек на подмогу?
- Тебя сделают начальством, - ответил Броуди, - и ты умрешь от голода на мою зарплату.
- Попробовать можно, - сказал сержант и провел Броуди через двойные двери в лабораторию.
Броуди помнил это место с тех времен, когда три года назад его водили на экскурсию по всем помещениям. Сержант записал в журнал винтовку, патроны и канистру, проследил, чтобы клерк всюду повесил нужные бирки и потом двинулся через всю лабораторию мимо комнаты, где стоял детектор лжи, к двери с надписью "Баллистика".
Вдоль всей стены была развешана коллекция оружия от миниатюрных автоматических пистолетов до автоматов, которые Броуди помнил еще по армии. Над коллекцией висела надпись "Секция проверки оружия".
На противоположной стене располагалось совсем другое: Самопалы, монтировки, дубинки, утыканные гвоздями, кастеты, обрезы и одинокий автомат. На нем было выгравировано распятие, символ мира и шла надпись золотыми готическими буквами "За народом всегда останется право носить оружие".
Хорошенькая негритянка с копной густых волос рассматривала две пули под микроскопом. Она повернулась к вошедшим.
- Броуди, - сказал сержант, - познакомься с гордостью округа Саффолк лейтенантом Свид Йохансон. Лейтенант, это начальник полиции Эмити.
Она попыталась что-то раскопать в памяти:
- "Эмити... Эмити".
- Это будущий Лас-Вегас на Восточном побережье, - подсказал Броуди.
- Нет, что-то не то, - покачала она головой.
- Бывшая родина Большой Белой акулы, - признался Броуди. Он ненавидел такое определение, но сталкивался с ним постоянно.
Лейтенант прищелкнула пальцами.
- Да-а, точно - потом посмотрела на него с любопытством и сказала: - А вы играли роль наживки для акулы?
- Да, я был там, - сознался Броуди.
У молодой женщины были мелкие белые зубы, сверкающие темные глаза и хорошенький вздернутый носик. Она передернула плечами:
- Видимо, вы тогда там все посходили с ума.
- Во всяком случае, - согласился Броуди, - это было для нас непривычно.
- К примеру, как сейчас, - добавил он, передавая девушке винтовку.
- Ну этим нас не удивишь, - заметила она, взглянув на винтовку. - Вы первый полицейский, вошедший сюда в этом году, кто не пытается меня убедить, что знает о баллистике больше меня.
- Он не прочь узнать, - сказал сержант, положив на се стол винтовку, патроны и канистру, - откуда эта дырка? Не появилась ли она от выстрела из этой винтовки? Пожалуйста, проведите испытания и подготовьте полный доклад, о'кей? А также уточните, в какую сумму следует оценить проделанную работу.
Броуди почувствовал себя неуютно. Теоретически власти Эмити должны были платить за любые услуги, которые оказывала им полиция округа Саффолк, что случалось раз в десять лет. Но у него не было на эти цели никаких средств по бюджету. Ему придется выбивать дополнительные деньги из городского совета, который вряд ли поймет, почему он сам не мог провести баллистические испытания.
Броуди облизнул губы и спросил:
- Может быть, вы поможете мне как профессионал профессионалу?
Лейтенант улыбнулась. Улыбка у нее была потрясающей.
- Ладно, без проблем. Когда-нибудь накормите меня обедом. Скажем, в нашей столовой? За доллар тридцать пять центов плюс пирог с яблоками?
- Обязательно.
Молодому сержанту такая сделка пришлась не по душе, но он промолчал.
Броуди рассказал о связи между канистрой, винтовкой и раненым тюленем, поделившись своими подозрениями. Сержант поднял палец:
- Эй, я об этом сегодня читал. Тот парень - полицейский из Флашинга!
- Ну и что? - возразила лейтенант. - Это не дает ему права стрелять в тюленей.
Она просунула палец через дырку в канистре и заметила:
- Слишком большая дыра. Больше похоже на "Магнум" или 45-й калибр. Вы проверили, нет ли у него пистолета?
Броуди покачал головой. Джеппс был в пижаме, когда он его застал стреляющим из винтовки, и не подумал о том, что следовало бы получить ордер на обыск в доме. А сейчас, конечно, уже слишком поздно. Броуди стал оправдываться, говоря, что, по его мнению, и катер, и аквалангисты находились на расстоянии, недосягаемом для пистолета.
- Возможно, вы правы, - сказала она, изучая винтовочные патроны. - Скорее всего, рикошет.
Она пожала плечами и вынула из-под микроскопа одну из пуль, которую изучала раньше. У пули была надпилена крестом верхушка. Лейтенант кивнула в сторону сплющенной пули, оставшейся под микроскопом:
- Вот эта, стреляная, проделала дыру не меньше вашего кулака в багажнике полицейской машины.
- А разве у вас здесь убивают полицейских? - спросил Броуди.
- Не убивают, а расщепляют на атомы, - пояснил сержант.
У Броуди засосало под ложечкой. Значит, болезнь Манхэттена дошла уже до Лонг-Айленда. Если дело так пойдет и дальше, эта раковая опухоль достигнет и Эмити. Всего-то ничего, каких-то сорок миль.
- Зачем? - спросил он. - Зачем им это нужно?
- Как тебе сказать, - холодно ответил сержант. - Так преступники поступают. В таких случаях начинаешь задумываться: а стоит ли пытаться в чем-то обвинить своего собрата-полицейского?
- Может быть, у тебя и возникают подобные вопросы, - сказала Свид. - Что касается меня, он всего лишь еще один подозреваемый.
Она повернулась к микроскопу со словами:
- К среде у меня будут предварительные результаты, Броуди. Позвоните мне.
- Спасибо, лейтенант, - сказал он.
- У нас здесь семь лейтенантов, так что зовите к телефону шведку. Скорее всего, я единственный чернокожий представитель Швеции в этом здании.
Он чувствовал на себе ее взгляд, когда покидал комнату в месте с опрятным сержантом. Выходя, Броуди чуть не сбил лабораторный стол, потому что старался идти с втянутым животом.
* * *В 16 часов эсминец ВМС США "Леон М. Купер", ДД 634, продвигался строго на юго-запад от Блок-Айленда. Младший лейтенант на мостике по правому борту передал вахту офицеру палубной артиллерии. При этом он отдал честь, но его сменщик, лейтенант, не удосужился ответить тем же.
"Не выйдет из тебя служаки", - подумал младший лейтенант. Старший по званию пришел из резерва - его призвали во время войны во Вьетнаме, а потом остался на сверхсрочную. Все они были одним миром мазаны. Он передал свою пустую чашку кофе старшему рулевому.
- Если я понадоблюсь капитану, ты знаешь, где меня найти.
Старший рулевой, тоже ветеран вьетнамской кампании, согласно кивнул. Младший лейтенант покрылся краской. В таких случаях должен был последовать ответ: - "Слушаюсь, сэр". Мог хотя бы сказать: "Вас понял, сэр". Младший лейтенант закончил военно-морское училище в Аннаполисе в 1973 году, и его часто раздражало, что на борту этого корабля служба проходила не так, как его учили.
Но если сделать выговор рулевому, на его защиту скорее всего встанет старший по званию офицер. Младший лейтенант был уверен, что на берегу все они курили марихуану и кололись черт знает какими наркотиками, бахвалясь друг перед другом своими подвигами на войне.
Младший лейтенант занимался боевой информацией и, по крайней мере, у него был свой угол. Туда он и направился, чтобы проверить, был ли изучен план сегодняшних учений, согласно которому им предстояло обнаружить подлодку "Групер", затаившуюся где-то в открытом океане.