Ловушка для дикого сердца - Элизабет Хой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам надо было видеть ее сегодня утром, когда я подавала ей в комнату завтрак, — поделилась Энни. — На ней был прозрачный шелковый пеньюар, господи спаси и сохрани! А сверху накидка из настоящих перьев белого цвета.
— Уверена, это из лебяжьего пуха, — с видом знатока пояснила миссис О'Рафферти. — Я видела точно такую же в одном фильме, который смотрела на материке. Такие женщины, как она, всегда носят подобные вещи и, еще спят во всем этом.
Стоя поодаль в своем чистеньком детском платьице, Эйлин наблюдала, как Дерен помогал Риле Верной устроиться в «Черной Колин». Они что-то шептали друг другу и смеялись, светлые локоны, развевающиеся на ветру, касались его щеки. Та легкость и непринужденность, с которой Рила и Дерен общались друг с другом, произвела на Эйлин неприятное впечатление. Ей стало больно. Она отвернулась в сторону и стала смотреть на маленькую лодку, отделившуюся в этот момент от «Уиндраша».
Ловко перепрыгнув через камни, Дерен снова оказался рядом с толпой. Он выбрал нескольких местных жителей, которые должны были сделать вид, что ожидают прибытия почтовой лодки. Тот, кого Дерен попросил исполнить роль лодочника, уже сидел у румпеля.
К берегу подплыла шлюпка с «Уиндраша». В ней сидел молодой человек в полотняном пиджаке, запачканном кое-где масляными пятнами.
— Можешь прямо сейчас отплыть куда-нибудь в сторону, Паркер? — спросил Дерен. — Я хотел начать съемки, и мне нужно, чтобы около «Черной Колин» никого не было.
Паркер порылся в кармане и, достав оттуда полоску бумаги, протянул ее Дерену.
— Сообщение. Я поймал его по радио, сэр, — объяснил молодой человек. — И подумал, что лучше привезти его на остров. Оно для миссис Рейли.
— Господи, помилуй нас! — пробормотала миссис О'Рафферти, делая шаг вперед. — Я заведующая почтой, — объявила она с достоинством. — Дайте мне телеграмму. Миссис Рейли здесь нет.
Молодой человек передал полоску бумаги миссис О'Рафферти. Та с явным интересом взглянула на записку.
— Это от Норы, дочери миссис Рейли, которая работает медицинской сестрой в Лондоне, — громко объявила миссис О'Рафферти всем присутствующим. Затем, подумав, решила добавить еще немного информации для заинтересовавшихся слушателей: — Здесь говорится, что завтра она сдает последний экзамен и приезжает на каникулы. На целый месяц. Просто замечательно!
Послышались одобрительные замечания. Стоящий у кнехта Джонни сказал:
— Это отличные новости для миссис Рейли.
— Да и для всех тоже! — раздался чей-то голос из толпы.
— Ты, похоже, скоро станешь большим специалистом по женской части, Джонни! Потренируешься с мисс Верной, а потом только держись. — Келлехан расплылся в сальной улыбке.
Снова послышался хохот. Эйлин с удивлением заметила, что щеки Джонни сделались пунцовыми. Нора Рейли! Думая именно об этой девушке, Джонни разразился вчера такой горькой тирадой. Они встречались. Пять лет назад Нора уехала с острова. Именно так заканчивались все романы на Инишбауне. Кто-то один уезжал. Нищета всегда ставит точку даже в очень красивых романтических историях. Нора уехала, чтобы стать медсестрой. Теперь она возвращалась.
— Постарайся очистить горизонт от своего присутствия как можно быстрее, Паркер! — послышался энергичный голос Дерена.
Затем Дерен обернулся к парню, сидящему у румпеля «Черной Колин», и попросил того отплыть к центру залива и оттуда вернуться снова к берегу.
— Приготовься немного поснимать это, Тед, — обратился он к оператору. — Хотелось бы получить представление о качестве света.
Загремели весла, послышался скрип уключин, и «Черная Колин», качнувшись, двинулась с места. Парус расправился лишь наполовину — бриз был слишком слабым. Рила Верной, образчик классической красоты, с достоинством восседала на носу лодки, словно украшающая корабль деревянная фигура. Сейчас они повернут к берегу, и Рила станет изображать возвращающуюся домой знаменитую актрису. Ее глаза будут с волнением всматриваться в людей на берегу. А Джонни будет ожидать ее здесь у кнехта. Пародия на драму. Завтра сюда приедет другая женщина, для которой это возвращение превратится в настоящую трагедию.
Дерен подошел к Эйлин, его лицо выглядело напряженным, а глаза казались неестественно синими.
— Что ж, мы начали! Я и вы, Эйлин, на пути к нашей «Земле обетованной».
Дерен, высокий и энергичный, стоял перед ней, и девушка чувствовала, как начинает заражаться его восторженным энтузиазмом. Это чувство, словно вино, проникало в ее сосуды и наполняло их жаром.
— Похоже, я не смогу обходиться без вас. По ходу дела возникает такое количество нюансов, что мне постоянно будет требоваться ваша помощь! — сказал он, и в его тоне Эйлин сразу почувствовала не просто просьбу о помощи, а мольбу. — Мне нужен кто-нибудь по связям с общественностью. Я и местные жители разговариваем на разных языках. Поэтому мне совсем не помешал бы переводчик. Макдара вполне сгодился бы на эту роль, но мне бы очень хотелось, чтобы это были вы, дорогая Эйлин! — Его рука легко коснулась ее плеча. — Не отказывайтесь немного поработать со мной. У вас найдется на это время? — мягко, но настойчиво спросил Дерен.
Она смутилась и старалась скрыть это, поэтому не слышала обращенных к ней слов. Он назвал ее «дорогая Эйлин»? Его голос продолжал звучать у нее в ушах, словно тысячи маленьких серебряных колокольчиков.
Эйлин подняла глаза, чтобы посмотреть на Дерена, но его лицо скрывала тень. И лишь в синих глазах она заметила этот холодноватый, стальной блеск, выдававший скрывавшееся за беззаботным тоном напряжение. Похоже, он тщательно подсчитывал все плюсы, которые получит от ее сотрудничества с ним. Да, все очень просто. Все его слова и этот дружеский тон — все только ради фильма. Как еще это можно объяснить?
— Я помогу вам всем, чем только смогу, мистер Дерен. — Ее сердце тяжело опустилось в груди. Эйлин не понимала, почему ей вдруг стало так грустно. — Но я это сделаю не из-за денег и не для того, чтобы поработать вместе с вашей группой.
— Но какую же можно еще преследовать цель? — насмешливо спросил он, и Эйлин почувствовала, что ее тело превратилось в кусок льда.
— Я сделаю это потому, что я люблю Инишбаун, — холодно ответила она.
Дерен сверху вниз молча смотрел на девушку.
— Я и не думал, — без тени улыбки, медленно проговорил он, — что вы это сделаете из-за любви ко мне.
Глава 7
После необыкновенно долгого периода летнего затишья погода вдруг резко испортилась. На остров набросился яростный северный ветер. Он громыхал ставнями и зловеще завывал в трубах. Дождевые капли, словно пригоршни мелких камешков, ударялись в стекла. Эйлин сразу же подумала о Дерене. Сегодня он собирался вместе с Джонни отправиться в бухту, расположенную в северной части острова. Джонни заверил, что видел там морских котиков, и Дерен хотел поснимать их. Он уже сделал несколько эпизодов, в которых Джонни был основным действующим лицом. Вот Джонни плывет в лодке среди огромных океанских волн. Вот он на самой вершине скалы собирает яйца чаек. Вот он раскладывает на земле куски торфа, которые должны хорошо просохнуть, чтобы зимой ими можно было топить печки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});