На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не пробита, – тихо прошептала Сигги и облегченно выдохнула.
Следы от зубов варгальда хорошо отпечатались на кольчуге, но не нарушили ее целостность.
– Ты действительно неплохой кузнец, если сам выковал такую штуку, – одобрила Орса. – Честно говоря, в тот момент я подумала, что тебе конец.
– Я и сам уже попрощался с жизнью. Если бы не ты…
– То пришлось бы нам заканчивать без вас, – она криво улыбнулась и сосредоточила взгляд на работе Берта. В душе Орса знала, что вдвоем с сестрой они бы наверняка погибли.
Сигги провела рукой по искусной броне и ощутила кончиками пальцев ее холодную, удивительно гладкую поверхность.
– Что за материал? – с интересом спросил Грой и повторил движение девушки. Прочность кольчуги была поразительная.
– Здесь много различных сплавов, – уклонился от прямого ответа Берт. – Но дело не только в них, а в технике изготовления. Мастер Вьёрд действительно научил меня многому.
– Хм, думаю, ты перед ним в долгу, – сказал Грой.
– Согласен.
– Сделаешь мне такую же? – загорелся Грой.
– Подожди, а как же твоя секира? Помнится, вчера мы говорили о ней, – сказал Берт и поправил куртку, скрыв под ней свою броню.
– Это будет зависеть от того, заберет ли твой учитель назад свой подарок, – сказав это, Грой посмотрел на «Разрубатель», который все еще торчал в дереве. Несмотря на то что оружие пока не смогло подтвердить своего названия, парень успел привыкнуть к его весу и не хотел с ним расставаться.
– Значит, тогда и решим, – подвел итог Берт, вспомнив про себя, каких трудов ему стоило изготовление, и втайне надеясь, что друг решит сделать заказ попроще.
Разговор затих, и победители варгальда внезапно ощутили, как на них обрушилась накопившаяся за день усталость. Каждый хотел бы сейчас оказаться дома, зарыться в теплые меха и беззаботно заснуть. Кроме этого, мужская часть группы очень ждала встречи с Хельгой, которая, как они надеялись, смогла бы унять их боль и обработать раны.
Установившуюся тишину нарушал лишь тихий зов кукушки и тяжелое сопение связанного человека. Перед возвращением домой отряду предстояло разобраться еще с одним делом. Словно по чьей-то беззвучной команде, они медленно повернулись к Рогвельду и направились к пленнику.
Грой одним рывком усадил мужчину у дерева и вместе с другими встал напротив. Посланник Фолрика дрожал, вжав голову в плечи, из сломанного носа текли кровавые сопли, а взгляд метался, боясь остановиться на Орсе. Вид его был крайне жалок. Берт невольно испытал к нему толику сочувствия, но при воспоминании о тех преступлениях, которые он чуть не совершил, жалость бесследно испарилась. Судя по решительному взгляду Орсы, она и сейчас еле сдерживалась, чтобы не наброситься и не убить подлеца. Опасаясь этого, разговор поспешила начать Сигги.
– Скажи нам, Рогвельд, разве ты остался недоволен нашим гостеприимством? Вождь Ингмар чем-то оскорбил тебя? Почему ты нарушил древние узы дружбы между Риквеном и Фолриком? – на последней фразе она взяла мужчину за подбородок и посмотрела ему прямо в глаза. К удивлению всех, предатель выдержал взгляд, а в его лице появилась некоторая твердость.
– Я благодарен вождю Ингмару и всему Риквену за теплый прием, – без капли иронии сказал Рогвельд.
– Да как ты смеешь! – взревел Грой и устрашающе сжал свой большой кулак.
Берт поспешил встать между ними. Одного удара здоровяка было достаточно, чтобы отправить посланника к предкам.
– Не кипятись, успокойся, – принялся успокаивать друга Берт. – Давай выслушаем его.
Грой что-то пробурчал, но расслабил руку, хотя остался при этом по-прежнему очень суров.
Рогвельд продолжил:
– Я лишь хотел того же, чего и вы, – он пристально посмотрел на Берта. – Награды. Признания. Славы. Возможности изменить свою жизнь. Все свои годы я провел в Фолрике, занимаясь проклятой рыбалкой, подчиняясь чужим приказам и слушая рассказы о величии прошлых времен. И ради чего?! Ради того, чтобы когда-нибудь сдохнуть от стрелы дикаря?! – его голос резко перешел на крик.
– Ну а как же твоя семья? – спокойно произнес Берт.
– Не сложилось, – зло бросил тот.
– Неудивительно, – презрительно сказала Орса.
– Да что вы знаете?! Вам не понять, каково это – прожить пятьдесят лет и не добиться ничего. Ничего! – воскликнул Рогвельд.
– Бедняга, – покачала головой Сигги, но потом добавила: – Это не повод предавать своих.
– Своих? – зло усмехнулся тот, показывая выбитый зуб. – Девочка, все уже давно изменилось. Теперь каждый сам за себя.
– Это почему же? – удивилась Сигги.
– Оглянись. Мы живем, боясь лишний раз выйти за пределы наших поселений. На троне Скаймонда сидит слабак, неспособный управлять вождями Севера.
Отряд переглянулся между собой.
– А-а-а, – протянул пленник, – вы не знаете. – Рогвельд отвратительно осклабился, уловив их вопросительные взгляды. – Ну да, откуда вам знать.
– Не тяни, – пригрозила Орса.
Рогвельд затих, обдумывая свои шансы на спасение и стоит ли говорить лишнего. Он не питал иллюзий относительно того, что ждало впереди. В голове был лишь один вопрос: насколько болезненной будет его казнь? Зная обычаи Севера, надеяться на легкую смерть не приходилось. «Не здесь, так в Риквене. Эти, по крайней мере, должны сделать все быстро», – подумал он и заговорил:
– Ходят слухи, что в Шельмунде собираются те, кто недоволен нынешним положением дел, а вождь Ойлиф уже создает тайные альянсы.
Шельмунд был вторым по величине и богатству городом Эргунсвальда, уступавшим только Скаймонду. Если бы услышанное оказалось правдой, то, учитывая нынешнюю расстановку сил, еще неизвестно, кто бы победил в борьбе за трон.
– У Севера один общий враг, – твердо сказал Берт, имея в виду дикие племена. – Сейчас нет смысла затевать большую войну.
– О, как раз сейчас это и имеет смысл, – облизнул губы предатель. – Трон Скаймонда слишком лакомый кусочек, чтобы о нем забыли те, кто жаждет власти.
– Вождь Ойлиф не пойдет на измену. В последней войне он сражался бок о бок с Брудваром и не предаст его семью.
– Но Комьяр – не Брудвар, он нисколько не похож на своего отца, и ты тоже не будешь этого отрицать, – возразил Рогвельд.
Получается, Рогвельд говорил правду. После трагического окончания последней войны с Империей и неожиданной смерти любимого всем Севером, великого вождя Брудвара Комьяр ни разу не покидал пределы Скаймонда и не вставал лично во главе походов против диких племен. Он не пользовался благорасположением народа, и его не уважали большинство вождей.
– Даже если это и правда, – пугающая мысль о междоусобной войне теперь не казалась Берту невозможной, – что будет с нашими землями, если этим воспользуются дикари? Ойлиф далеко не глупец. Он должен понимать – в итоге может остаться ни с чем.
Рогвельд вздохнул, сплюнул кровь и посмотрел на парня:
– Ты плохо знаешь людей, стоящих у власти. Скаймонд слаб. Лучшего шанса, чтобы взять власть в свои руки, может больше и не представиться. И если слухи не лгут, то реки крови не остановят Ойлифа на пути к трону, – Рогвельд согнулся в резком кашле.
В услышанное было сложно поверить, но… Слова предателя были не лишены смысла. И на фоне этого победа над варгальдом незаметно отходила на второй план и теряла свою значимость.
– А откуда ты сам об этом узнал? – с подозрением в голосе спросил Грой.
Ложь Рогвельда никто не исключал. Вполне возможно, что перед смертью он решил посеять в их сердцах губительные сомнения.
– Я подслушал разговор вождя. А у вождей – свои шпионы, – улыбнулся Рогвельд и добавил: – Уверен, вашему Ингмару тоже кое-что известно.
– Мы это выясним, не переживай, – сказала Орса.
Солнце, скрытое за пеленой облаков, начало свой путь к невидимому закату. Отряду предстоял неблизкий путь домой, и перспектива ночевки в лесу никого не привлекала. Разговор с предателем пора было заканчивать.
– Рогвельд, и все-таки – почему? Ты казался хорошим человеком, – задал вопрос Берт.
– Я уже говорил, – устало ответил тот. – Просто хотел все изменить. Я был готов ко встрече со зверем, но… не мог рисковать. У меня был запасной план.
– Убить тех, кто переживет битву. Очень хороший план, – продолжила за него Сигги. – А я тоже входила в твои планы?
Услышав эти слова, Берт вздрогнул и ожесточился, вспомнив недавнюю картину.
Рогвельд не ответил и опустил глаза. Впервые по его сердцу пробежал ветер отдаленного раскаяния. Легкая победа над группой охотников вскружила голову, а чувство безнаказанности выпустило наружу самые грязные помыслы. Ему было нечего сказать.
– С тобой все ясно, – закончила Сигги и плюнула ему в лицо. – Урод.
Девушка отошла в сторону и принялась собирать выпущенные стрелы. Ее слегка трясло.