Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер

Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер

Читать онлайн Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 202
Перейти на страницу:
целей является возможность для вас и Кэйлеба — или для любого из вас и меня — разговаривать друг с другом, независимо от того, где вы или мы находимся. Очевидно, что по-прежнему будут действовать ограничения. Например, мне достаточно сложно найти что-то похожее на настоящую конфиденциальность, когда я хочу использовать что-то подобное. Вам двоим будет гораздо сложнее делать то же самое, но есть несколько вещей, которые мы можем сделать, чтобы упростить ситуацию.

Он прикоснулся кончиком пальца к мигающему символу — голове мужчины, указательный палец которого вертикально прижат к губам, — на стеклянной панели. Панель погасла, затем заполнилась другой группой букв. Шарлиан наклонилась ближе и прочитала их.

— Запущена защищенная ретрансляционная линия, — сказали они. Несмотря на то, что все эти слова были ей знакомы, она понятия не имела, что они означают в данном случае.

— По сути, то, что я только что сделал, — это установил связь между этим устройством и снарком, который я постоянно разместил на орбите над Колдрэном. Если уж на то пошло, над Чисхолмом тоже есть один. Когда вы касаетесь значка на экране — этого светящегося символа, которого я коснулся, коммуникатор автоматически ищет ближайший защищенный ретранслятор. Передача управляется электроникой, чтобы…

Он помолчал, затем покачал головой.

— Здесь начинаются те детали, в которые нам не нужно вдаваться. В любом случае, когда вы касаетесь значка, коммуникатор подключается к защищенной сети, которую я настроил, чтобы поддерживать связь с Совой и получать доступ к снаркам. Даже если орбитальная система, о которой я вам говорил, следит за несанкционированными передачами, она не увидит ничего из этого. Но, как только связь будет установлена, Сова сможет соединить вас со мной в любое время, когда вам нужно будет поговорить со мной, независимо от того, где может быть кто-либо из нас.

Она посмотрела на него с изумлением, как будто даже сейчас не могла до конца поверить в то, что услышала, и он улыбнулся.

— Смотрите, — сказал он и поднес «коммуникатор» ко рту.

— Сова, — сказал он.

— Да, лейтенант-коммандер? — ответил голос из «защищенного коммуникатора» после самой короткой паузы.

— Сова, я добавляю императрицу Шарлиэн, императора Кэйлеба и архиепископа Мейкела в список авторизованных пользователей сети. И пока я думаю об этом, давайте добавим еще и сержанта Сихэмпера, на всякий случай. Пожалуйста, подтвердите.

— Да, лейтенант-коммандер, — сказал голос. — Императрица Шарлиэн, император Кэйлеб, архиепископ Мейкел и сержант Сихэмпер теперь добавлены к авторизованным пользователям сети.

— Хорошо. Вот и все, Сова.

— Да, лейтенант-коммандер.

— Это действительно была твоя «компьютерная» штука? — спросила Шарлиэн восхищенным тоном.

— Боюсь, что так, — сказал Мерлин, качая головой с кривой улыбкой. — С точки зрения компьютерных технологий, он не самый острый кусок мела в коробке, но руководство по эксплуатации производителя обещает мне, что он станет лучше.

— Для меня он и так звучит достаточно чудесно!

— Он может звучать прямо сейчас, но просто подожди, пока тебе не придется объяснять ему что-то, выходящее за рамки его обычных рабочих параметров. — Мерлин закрыл глаза и намеренно вздрогнул. Затем он снова открыл глаза и протянул ей устройство.

Она взяла его довольно осторожно, и он ободряюще улыбнулся.

— Не волнуйтесь, ваша светлость. Я еще раз повторю все это с вами, прежде чем уйду. И оставлю вам еще один такой, чтобы вы передали его архиепископу.

— Думаешь, я должна передать ему твое объяснение? — Шарлиэн попыталась скрыть дрожь в голосе, но по выражению лица Мерлина было очевидно, что она потерпела неудачу.

— Не волнуйтесь, — повторил он. — Это действительно намного проще, чем то, что вы уже делаете каждый день. Однако есть еще и это.

Он снова полез в свою сумку и достал что-то еще. Было трудно разобрать его форму, когда он лежал у него на ладони, потому что он был сделан из чего-то более прозрачного, чем вода.

— Это надо вставить в ваше ухо, ваша светлость, — сказал он. — У меня также есть один такой для архиепископа.

— И что, скажи на милость, это делает в моем ухе, сейджин Мерлин? — спросила она немного настороженно.

— На самом деле, вы, вероятно, даже не заметите, что он там есть, — успокаивающе сказал он. — Он специально разработан так, чтобы быть невидимым и достаточно удобным, чтобы носить его постоянно. Что касается того, что он делает, то принимает аудиопередачи от коммуникатора. Пока это у вас в ухе и пока вы находитесь в пределах тысячи футов или около того от коммуникатора, вы можете услышать сообщение от меня — или от Кэйлеба — так, чтобы его никто не услышал.

— Я могу? — Ее глаза снова загорелись, и она быстро взглянула на Кэйлеба.

— Я думал об этом, когда Мерлин объяснил мне это по дороге сюда, — сказал ей Кэйлеб. — К сожалению, любимая, хотя ты можешь слышать меня так, что никто на твоем конце этого не заметит, мне все равно приходится говорить в «коммуникатор» с другого конца. И боюсь, что если я буду сидеть и делать это во время, о, я не знаю — скажем, военного совета, — люди могут заметить.

Она рассмеялась и покачала головой, затем снова повернулась к Мерлину.

— Не помешает ли мне это «реле» услышать что-нибудь еще через это ухо?

— Нет, ваша светлость, — заверил он ее, — он предназначен для того, чтобы улавливать любой звук, который вы обычно слышите, и передавать его дальше. На самом деле, если бы вы захотели, вы могли бы настроить его на более высокий уровень чувствительности и действительно услышать то, что в противном случае вы бы не смогли услышать. Однако я бы не советовал играть с настройками, пока вы к этому не привыкнете.

— О, думаю, что смогу достаточно легко противостоять этому искушению!

— Хорошо.

Мерлин протянул ей маленькую прозрачную затычку, затем помог вставить ее

1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 202
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит