Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Испытание - Дэвид Моррелл

Испытание - Дэвид Моррелл

Читать онлайн Испытание - Дэвид Моррелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 46
Перейти на страницу:

— Никогда не пробовал.

— Уверяю, он вам понравится. Почему бы нам не пойти в дом и не пропустить по паре стаканчиков?

Глава 3

Он зафиксировал тот момент, когда они обратили на него внимание. Он как раз только что вышел из магазина металлоизделий, где приобрел себе шикарную портупею для “трофейного” “магнума”. Теперь он выглядел словно парень из вестерна — револьвер отлично подошел к широкой, дюйма в три, кожаной портупее с патронташем и кожаным ремешком, чтобы по-ковбойски привязывать кобуру к бедру. Правда, Борн не собирался пользоваться этим ремешком — ни к чему, да и движения сковывает, но все равно все это выглядело щегольски. Главное, теперь не нужно будет совать револьвер за пояс и таскать патроны в карманах, гуляя с Сарой по лесу. Он прикупил еще коробку патронов и уложил все в рюкзак.

Он сам не знал, что заставило его бросить взгляд на противоположную сторону улицы.

Два парня в джинсах шагали по тротуару навстречу. Единственное, что отличало их от остальных, — шерстяные охотничьи рубашки в крупную красную клетку, поверх которых были накинуты полевые армейские куртки цвета хаки. Один из них, уставившись на Борна, толкнул другого локтем. Борн не подал вида, что обратил на это внимание, просто постоял некоторое время, поправляя лямки рюкзака, потом проводил взглядом проехавший мимо почтовый грузовичок и неторопливо двинулся по тротуару.

Все это происходило в пятницу. Стояла отличная солнечная теплая погода. Уличные часы показывали одну минуту четвертого. На всем протяжении улицы у тротуаров стояли легковые и грузовые автомобили, владельцы которых приехали в город по делам: получить наличные в банке, заняться покупками и поразвлечься, отметив начинающийся уик-энд. Мужчина с двумя мешками, вывалившийся из бакалейной лавки, едва не наскочил на женщину, толкающую перед собой коляску с младенцем.

Не суетись, сказал себе Борн, обнаружив, что невольно ускорил шаги, и заставил себя идти помедленнее.

Только не суетись. Может быть, все это ерунда. Может, тот парень просто обратив внимание на какую-нибудь девушку рядом. Может, они приняли тебя за кого-нибудь из своих знакомых.

Черта с два!

Он не позволил себе оглянуться и посмотреть, преследуют ли они его, хотя очень хотел это сделать. Все-таки он дотерпел до ближайшей витрины и остановился перед ней, якобы разглядывая бритвы и кремы в ярких упаковках. И сразу же увидел в стекле их отражение: они стояли почти прямо за спиной на другой стороне улицы и не сводили с него глаз.

Витрина принадлежала аптеке; не раздумывая, он толкнул дверь и вошел внутрь.

Как им удалось отыскать его так быстро?

Дело не в том, что быстро, как им вообще удалось разыскать его?

— Мне нужна самая большая аптечка первой помощи, самая большая, что у вас есть, — обратился он к миловидной продавщице в белом халатике. — И еще аспирин и поливитамины.

Он задумался о том, что еще может пригодиться. Что он упустил? Напряженное размышление, видимо, как-то отразилось на его лице, потому что девушка странно посмотрела на него, но ничего не сказала и ушла выполнять заказ.

В аптеке сильно пахло лекарствами.

Нож! Вот что он забыл. В том же магазине металлоизделий он забыл купить себе хороший нож. Прикрываясь стеклянным шкафчиком с какими-то лаками и жидкостями для ванн, он высматривал, что происходит на улице. Те двое переходили улицу. Вот они пропустили мотоциклиста, затем двинулись дальше и спрятались между двумя машинами у тротуара.

— Пожалуйста, сэр! — услышал он голос сзади. Девушка укладывала его покупки в большой бумажный мешок. — С вас восемь долларов семьдесят центов.

Он протянул ей десять долларов и взял пакет.

— Ваша сдача, сэр! Но он уже был в дверях.

Они стояли по-прежнему между машинами и наблюдали за ним. Близнецы, подумал он, сворачивая налево, к магазину металлоизделий. Оба высокие, светловолосые, с худощавыми лицами, тонкогубые, с короткой стрижкой. Он повернулся к ним спиной и бросил взгляд на отражение в витрине: они двинулись следом.

— Привет еще раз! — воскликнул продавец, завидев его.

— Мне нужен нож.

— Какая модель вас интересует?

— Все равно.

В этот момент звякнул колокольчик, дверь отворилась, и один их этих парней вошел внутрь, увидел Борна и направился к стойке с удочками.

— Я хотел спросить, какого вида нож вам нужен — с коротким или длинным лезвием, с широким…

— Прямое лезвие дюймов пять длиной, обоюдоострое, и широкая, крепкая рукоятка.

— Серьезная вещь, — оценил продавец.

Пол в магазине был усыпан опилками. Парень у стойки с удочками уже перестал перебирать их и откровенно смотрел на Борна.

— Что вы скажете об этом? — Продавец положил на прилавок поднос с ножами, выбрал один и протянул ему. Это был настоящий кинжал с тускло блестящим лезвием, с рукояткой из темного дерева и металлическим эфесом, предохраняющим руку.

— Мне еще нужен чехол.

— Разумеется, ножны входят в комплект. Сэр, я займусь вами через минуту, — повернулся продавец в сторону парня у стойки с удочками.

— Я просто присматриваюсь, — ответил тот.

Борн расплатился и вышел на улицу. Парень, которого он уже про себя окрестил близнецом, последовал за ним. Но второй близнец уже был не один. Рядом оказался еще один тип, одетый точно так же, как они, с такой же прической, но повыше и покрупнее, с квадратным лицом и усами. В руках он держал винтовку с оптическим прицелом.

Троица шла за ним буквально по пятам, поэтому Борну пришлось заскочить в первое же подходящее помещение. Это оказалось маленькое кафе — стойка в виде подковы, за ней старинная металлическая кофеварка, нарезанный на куски торт-безе в холодильнике за стеклянной дверцей, машинка для приготовления гамбургеров… Несколько мужчин в ковбойских шляпах сидели у стойки и в паре кабинок. Пожилая женщина с наколкой на голове возилась с грилем.

— Один гамбургер, пожалуйста! — произнес он и занял свободную кабинку.

— Три кофе! — донеслось из соседней. Он с трудом удержал себя от желания заглянуть туда.

Он все понял. Это его литературный агент, больше просто некому. Только через него можно было напасть на след. Они, должно быть, направили своих людей в Нью-Йорк и Бог знает, что они с ним могли сделать, чтобы вытрясти нужные сведения. Конечно, не стоило вообще звонить в Нью-Йорк.

А как бы иначе он получил деньги?

Конечно, можно было бы сказать, чтобы агент отправил их в другой город…

Они все равно рано или поздно выследили бы его. Просто ездили бы по всем городкам в округе и когда-нибудь да наткнулись.

Гамбургер напоминал по вкусу опилки.

— Послушайте! Вы должны это прекратить! — Он встал и подошел к ним.

— Я вас не понимаю, — откликнулся усатый, придвигая ближе к себе винтовку, которая стояла прикладом на полу.

— Черт побери, все вы отлично понимаете. Я требую это прекратить!

Усатый нахмурился. Он посмотрел на близнецов, сидевших напротив.

— Может, вы знаете, о чем он говорит?

— Понятия не имею, — ответил один.

— И я тоже, — поддержал его другой.

— Вы следите за мной! Вы преследуете меня с тех пор, как я первый раз еще вышел из магазина металлоизделий.

— Ах, металлоизделий! — догадался один из близнецов. — Припоминаю, я видел этого типа, когда зашел выбрать удочку!

— Хватит дурака валять!

На него уже все стали обращать внимание. Пожилая женщина замерла, забыв о подгорающих гамбургерах. Все замолчали.

— Слушай, приятель, ты тут полегче, — начал усатый. — Я, конечно, понимаю, нынче жарко, и могу догадаться, что у тебя дома неприятности, но ты относись ко всему попроще. Я знаю, такие передряги на всех плохо отражаются. Послушай, что я тебе скажу. Если уж ты так уверен, что мы следим за тобой, почему бы нам не выйти и не потолковать снаружи? А люди пусть, спокойно поедят.

— Нет! — выкрикнул он, пошатнувшись и опираясь свободной рукой о край стола. — Нет! — повторил он сдавленным голосом, стараясь убедительно имитировать приступ рвоты. Если они не поверят — ему конец. Он согнулся, исподлобья взглянул, где находится туалет, и нетвердой походкой поплелся туда. Протискиваясь с рюкзаком через вращающуюся дверь, он думал только об одном: а вдруг в этом коридоре ничего нет, кроме туалета? Но ему повезло. Он увидел запасной выход, и дверь оказалась открытой.

По узкой дорожке, заваленной мусором и пустыми банками, он кинулся бежать прочь.

Глава 4

— Клер! — кричал он, задыхаясь от быстрого подъема по крутому склону. Он споткнулся и упал лицом вниз. Сухая трава колола щеку, глаза заливал пот, на зубах скрипела пыль. Он кое-как встал и на дрожащих ногах продолжил свой путь.

Он очень спешил. Он был уверен, что оторвался от них, петляя по городу и выбравшись в поле совсем с другой стороны.

Очевидно, они не знали, где он живет, иначе давно бы уже просто поджидали его на этой дороге. Значит, у них два варианта: либо кружить по городу на машине, либо попытаться навести справки — у того же продавца металлоизделий или у агента по продаже недвижимости. Если им это удастся, минут через пятнадцать, в лучшем случае через полчаса они будут здесь.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Испытание - Дэвид Моррелл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит