Натуралист на Амазонке - Генри Бейтс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В самом городе Пара провинциальное правительство способствует увеличению пышности религиозных праздников. В центре уличных процессий добровольцы из почтенных домовладельцев несут на плечах статуи главного святого и нескольких второстепенных из той же церкви; иногда вы увидите, как под такой ношей склоняется ваш сосед, бакалейщик или плотник. Перед статуями шествуют священник с причтом в расшитых одеяниях и под сенью роскошных зонтов — украшение здесь отнюдь не бесполезное, поскольку под лучами солнца очень жарко. По обе стороны это длинной процессии шагают горожане в малиновых шелковых мантиях, и каждый держит в руке большую горящую восковую свечу. Затем идут один или два пехотных полка с оркестром, а после всех — толпа; цветные чисто одеты и держатся с достоинством. Женщины неизменно выступают во всем своем блеске; их роскошные черные волосы украшены жасмином, белыми орхидеями и другими тропическими цветами. Они разодеты в свое обычное праздничное платье — газовые сорочки и черные шелковые юбки; шею их украшают низки золотых бус — если бусы носят невольницы, то это собственность их владелиц, которым нравится таким образом выставлять напоказ свое богатство.
Ночью, когда празднества продолжаются на заросших травой площадях вокруг пригородных церквей, есть от чего прийти в восторг. В это время можно увидеть в лучшем свете многое из того, что характерно для страны и жизни ее обитателей. Нарядная белая церковь ярко освещена, и из открытых окон и дверей ее разносится музыка, не отличающаяся особой торжественностью. По пути к церковным дверям выстраиваются молодые ярко разодетые негритянки, которые продают с лотков ликеры, конфеты и сигареты. В некотором отдалении слышен стук костей в стаканчиках и рулетки с игорных столов, расположенных на открытом воздухе. Когда праздник приходится на лунные ночи, картина в целом производит сильное впечатление на новичка. Вокруг площади растут группы высоких пальм, а за ней, над освещенными домами, близ пригородных аллей, виднеются густые манговые рощи, откуда доносится несмолкающий звонкий гул насекомых. Мягкий лунный свет тропиков сообщает всему окружающему какую-то дивную прелесть. Жители в лучших своих нарядах выходят на улицы. Люди высшего класса, выйдя насладиться прекрасным вечером и общим весельем, усаживаются на стульях у дверей домов своих друзей. Буйного разгула нет, но повсюду чувствуется спокойное веселье; люди всех сословий и всех цветов кожи сохраняют мягкую вежливость. Я видел, как роскошно разодетый полковник из президентского дворца подошел к мулату и вежливо попросил у него разрешения прикурить. По окончании службы начинают звонить церковные колокола, вверх взмывает ливень ракет, принимаются играть оркестры, и группы цветных в палатках открывают свои танцы. Около 10 часов играют бразильский национальный гимн, и все тихо и чинно расходятся по домам.
Прелестно проходил праздник тела Христова. Огромная зеленая Тринидадская площадь была со всех сторон освещена кострами. На одном конце ее воздвигли красивый шатер, вертикальными опорами которому служили настоящие веерные пальмы Maurltla flexuosa, целиком доставленные из леса и высаженные здесь в землю. Палатка была освещена цветными лампами и обтянута изнутри красной и белой тканью. В ней сидели дамы; не все они были чистокровной кавказской расы, но по красоте и нарядам являли лучший образчик параанского общества.
Самый грандиозный изо всех праздников устраивается в честь Назаретской божьей матери; мне кажется, что праздник этот — местная особенность Пара. Как я уже говорил, он приходится на вторую лунную четверть, примерно в середине сухого сезона, т. е. в октябре или ноябре, и длится, как и остальные, девять дней. В первый день устраивается очень большая процессия, которая начинается у собора, куда за несколько дней до того переносится статуя святой, а заканчивается у капеллы, или, как ее называют, кельи, святой в Назарете, дальше чем за две мили. При этом событии присутствует все население. В процессии принимают участие и линейные войска, и национальная гвардия, каждый батальон сопровождается своим оркестром. К шествию присоединяются также гражданские власти с президентом во главе и видные горожане, в том числе и многие иностранные резиденты. Вслед за святой офицеры или матросы бразильского флота несут на плечах шлюпку с потерпевшего крушение португальского судна, тут же несут и другие символы чудес, приписываемых божьей матери. Процессия пускается в путь вскоре после того, как начинает спадать зной, т. е. около половины пятого дня. Тот момент, когда статую водружают в капелле, считается началом праздника, и в селении каждый вечер появляются любители развлечений; увеселительной части программы предшествует, разумеется, служба в капелле. Тогда окрестность приобретает вид ярмарки, правда без шуток и забав, но зато и без того шума и грубости, которыми отличаются подобные праздники в Англии. Выделяют большие помещения для панорам и других выставок, и народ бесплатно пускают туда. Каждый вечер устраивают большие фейерверки; все происходит по заранее объявленной программе празднества.
Самое сильное впечатление произвели на меня обряды, соблюдаемые во время великого поста; некоторые церемонии были превосходно организованы. Люди — как исполнители, так и зрители — ведут себя в этих случаях более чинно, праздношатающихся здесь не встретишь. В церквах или на улицах разыгрываются представления, изображающие последние события из жизни Христа и напоминающие старинные миракли, или мистерии. За несколько дней до страстной пятницы, ночью, устраивается факельное шествие от одной церкви к другой: несут большую деревянную статую Христа, согнувшегося под тяжестью креста. В процессии принимают участие видные члены правительства, все шествие медленно движется под приглушенный барабанный бой. Через несколько дней устраивается двойная процессия. В одном направлении несут статую святой Марии, а в другом, навстречу, — Спасителя. Обе статуи встречаются посредине одной из самых красивых церквей, куда заранее набивается толпа, жаждущая присутствовать при волнующей встрече матери и сына за несколько дней до распятия.
Статуи сводят лицом к лицу посредине церкви, толпа падает ниц, и с кафедры произносится трогательная проповедь. Зрелище это, как и многие другие, устраиваемые в течение последующих дней, чрезвычайно театрально и рассчитано на то, чтобы возбуждать в народе религиозные чувства, что и удается, хотя, пожалуй, лишь на время. В страстную пятницу колокола не звонят, всякая музыка запрещена, а часы днем и ночью возвещаются унылым стуком деревянных трещоток, которыми вертят негры, расставленные около разных церквей. В каждой церкви произносят проповедь. Посреди проповеди с кафедры внезапно разворачивается свиток, на котором крупным планом изображен истекающий кровью Христос. Появление картины сопровождается громкими стонами, которые издают укрытые в ризнице люди, специально нанятые для этой цели. Священник приходит в сильное возбуждение, и из глаз его действительно текут слезы. Однажды в такой день я протиснулся в толпу и наблюдал за действием зрелища на публику. Старые португальцы и бразильянки были, по-видимому, очень растроганы: они рыдали, колотили себя в грудь, читали молитвы, перебирая четки. Негры держали себя вполне пристойно, но их, видимо, больше интересовало великолепие, позолота, наряды и вообще внешняя сторона. Молодые бразильцы смеялись. Было тут и несколько коренных жителей страны, они холодно смотрели вокруг. Один старый индеец, стоявший подле меня, сказал с насмешкой после проповеди: «Все это очень хорошо; но без этого и того лучше» (Esta to do bom; melhor nao pude ser).