Вторая модель - Филип Киндред Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно.
Не в силах устоять на месте, Хендрикс прошелся из угла в угол, повернулся к русским спиной.
– Что с тобой? – спросил Руди.
– Лунная База. Господи, если они добрались и туда…
– Какая Лунная База?
Хендрикс развернулся кругом.
– Нет, до Лунной Базы им не добраться. Как они туда попадут? Нет, невозможно. Не верю.
– Да что такое эта Лунная База? Слухи о ней ходят разные, но толком никто ничего не знает. Что там на самом деле? Ты, вижу, не на шутку встревожен.
– С Луны к нам идет все снабжение. Там, под лунной поверхностью, и наши правительства, и все граждане, и промышленность. Только благодаря этому мы и держимся. А если они ухитрятся долететь до Луны…
– Верно. Хотя бы один. Первый, как только куда просочится, открывает путь остальным. Сотни и сотни, и все одинаковы… Видел бы ты это зрелище! Ничем друг от друга не отличаются. Как муравьи!
– Высшая стадия социализма, – вставила Тассо. – Идеал коммунистического государства. Все граждане равны, все взаимозаменяемы.
Клаус зло крякнул.
– Ну, хватит! Дальше что делать будем?
Хендрикс шагал и шагал, кружил по тесной комнатке, пропахшей потом и грубой пищей. Остальные не сводили с него глаз. Наконец Тассо отодвинула занавеску и шагнула в другую комнату.
– Я лично собираюсь вздремнуть.
Занавески сомкнулись за ее спиной. Руди с Клаусом, по-прежнему выжидающе глядя на Хендрикса, сели к столу.
– Решай сам, – сказал Клаус. – Нам ваше положение неизвестно.
Хендрикс задумчиво кивнул.
– Одно плохо, – подал голос Руди, наполняя кружку кофе из заржавленного кофейника. – До поры до времени мы здесь отсидимся, но всю жизнь в этом погребе не проторчать. Надолго ни пищи, ни прочих припасов не хватит.
– Но если выйти наружу…
– А снаружи они нас живо прикончат, не те, так эти. Снаружи нам долго не протянуть. До вашего командного бункера далеко?
– Мили три. Может, четыре, – ответил Хендрикс.
– Вчетвером вполне можно дойти. Четверо – значит круговой обзор обеспечен. Следом за четверыми им незаметно не увязаться. Вдобавок у нас три лучевые винтовки. А Тассо возьмет мой пистолет, – сказал Руди, хлопнув по поясу. – У нас, в Советской Армии, не всегда хватает обувки, но оружия хватает на всех. Из четверых вооруженных бойцов хоть один до вашего бункера да доберется. Желательно ты, майор.
– А если они уже там? – спросил Клаус.
Руди пожал плечами.
– Тогда вернемся сюда.
Хендрикс остановился.
– Как считаете, велика вероятность, что они уже в глубине американских позиций?
– Трудно сказать. Довольно-таки велика: действуют они слаженно, задачу свою знают точно. Как только начнут, рвутся вперед, будто рой саранчи. На месте им сидеть нельзя – двигаться нужно, и быстро. Их козыри – скрытность и быстрота, неожиданность. Проникнуть внутрь, прежде чем хоть кто-то поймет, что происходит, и…
– Да, понимаю, – пробормотал Хендрикс.
В соседней комнатке встрепенулась, заворочалась Тассо.
– Майор?
Хендрикс отодвинул занавесь в сторону.
– Что?
Тассо лениво взглянула на него, не вставая с койки.
– У тебя еще американских сигарет не осталось?
Хендрикс вошел в комнатку, сел напротив, на деревянный табурет, пошарил в карманах.
– Нет. Кончились.
– Жалко.
– Ты какой национальности? – помолчав, спросил Хендрикс.
– Русская.
– А сюда как попала?
– Сюда?
– Когда-то здесь была Франция. Еще точнее, Нормандия. Ты пришла сюда с Советской Армией?
– А что?
– Ничего. Просто любопытствую, – ответил Хендрикс, окинув ее пристальным взглядом.
Шинель Тассо сняла и бросила на край койки. Молодая, лет этак двадцати, стройная, длинные волосы рассыпались по подушке, глаза огромные, карие…
Тассо в свою очередь смерила его взглядом.
– О чем задумался? – спросила она.
– Ни о чем. Тебе сколько лет?
– Восемнадцать, – ответила Тассо, заложив руки за голову и не сводя с него настороженного, немигающего взгляда.
Одета она была в штаны и гимнастерку. Армейские, русские. Серо-зеленые. Плюс широкий, грубой кожи ремень со счетчиком и запасными обоймами. И с аптечкой.
– Ты служишь в Советской Армии?
– Нет.
– Тогда откуда у тебя военная форма?
Тассо пожала плечами.
– Подарили, – пояснила она.
– А сколько… сколько лет тебе было, когда ты пришла сюда?
– Шестнадцать.
– Всего-то?
Глаза Тассо сузились.
– К чему это ты?
Хендрикс в раздумьях почесал подбородок.
– Если б не война, твоя жизнь сложилась бы совсем по-другому. Шестнадцать лет… Осесть здесь в шестнадцать, чтоб жить таким образом…
– Не с голоду же помирать.
– Я не в упрек.
– Твоя жизнь тоже сложилась бы совсем по-другому, – негромко пробормотала Тассо, подавшись вперед, расшнуровав ботинок и нога об ногу сбросив его на пол. – Майор, в другой комнате посидеть не желаешь? Спать хочется.
– Вот и еще проблема. Тесновато здесь вчетвером, а жить в тесноте нелегко. Комнат тут всего две?
– Да.
– А изначально подвал был большим? Больше, чем сейчас? Нет ли здесь еще комнат, заваленных обломками? Возможно, одну из них удалось бы расчистить.
Тассо ослабила поясной ремень, улеглась поудобнее, расстегнула ворот гимнастерки.
– Может, и есть. Я, честно сказать, не знаю. У тебя правда сигарет больше нет?
– При мне была всего одна пачка.
– Жалко. Может, если доберемся до вашего бункера, там найдем.
Сбросив второй ботинок, Тассо потянулась к электропроводу.
– Спокойной ночи.
– Спать собираешься?
– Точно.
Комнатка погрузилась в темноту. Поднявшись, Хендрикс шагнул за занавеску, на кухню… и остолбенел от изумления.
Руди прижался спиной к стене. Побледневшее лицо поляка поблескивало от пота, губы беззвучно двигались. Клаус стоял перед ним, целя из пистолета Руди в живот. Ни тот, ни другой не шевелились. Клаус, решительно стиснув зубы, крепко сжимал оружие. Руди, безмолвный, бледный, широко расставив в стороны руки и ноги, вжался спиной в стену что было сил.
– Что здесь?.. – негромко начал Хендрикс.
Но Клаус оборвал его:
– Тихо, майор. Иди сюда. Оружие. Оружие приготовь.
Хендрикс вынул из кобуры пистолет.
– В чем дело?
Клаус кивком поманил его к себе.
– Скорее! Встань рядом. Возьми его на прицел.
Руди, слегка встрепенувшись, опустил руки, повернулся к Хендриксу, облизнул губы. Белки его глаз сверкали диким огнем, со лба по щекам к подбородку струйками стекал пот.
– Майор, – хрипло, почти неслышно зашептал Руди, не сводя глаз с Хендрикса, – он с ума сошел. Останови его.
– Что происходит? – строго спросил Хендрикс.
– Помнишь наш разговор, майор? – не опуская оружия, откликнулся Клаус. – О трех моделях? Первая с третьей нам известны, а вот о второй модели мы ничего не знали. По крайней мере, до сих пор.
Пальцы Клауса еще крепче стиснули рукоять пистолета.
– До сих пор не знали, но теперь знаем.
С этими словами Клаус нажал на спуск. Вспышка, и Руди обдало жарким, ослепительно-белым пламенем.
– Вот, майор. Вот она, вторая модель.
Тассо рывком отдернула