Поль Верлен - Пьер Птифис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
567
«Краваш паризьен» от 9 марта 1888 года. Прим. авт.
568
В письме от 19 декабря 1887 года. Прим. авт.
569
Изамбар, 1946, с. 60, прим. Прим. авт.
570
Р. Дарзанс, предисловие к «Реликварию». Прим. авт.
571
См. ПСС, 1938, с. 1109. Прим. авт.
572
Дешан говорил Коппе, что «Верлен наконец стал человеком», см. «Корреспондент» от 25 марта 1931 года. Прим. авт.
573
Заэ, 1947, с. 293. Прим. авт.
574
Пер. И. Терновского.
575
«Как я лежал в больнице». Прим. авт.
576
Имеется в виду стихотворение 15 из сб. «Счастье».
577
Сб. «Счастье», стих. 15. Пер. И. Коварского.
578
Сверхштатный врач, временно прикомандированный к лечебному учреждению для повышения квалификации. — Прим. пер.
579
См. статью доктора Ф. Валлона «Воспоминания доктора Эрнеста де Массари» в «Искусстве и медицине» за декабрь 1932 года. Прим. авт.
580
В романе «Последняя богема» Реймон Мейгрие выводит отель «Лиссабон» в образе отеля «Браганс». Прим. авт.
581
Казальс и Ле Руж. 1911. Прим. авт.
582
Огюст де Нидерхаузерн (1863–1913) — швейцарский скульптор. В своем творчестве подражал О. Родену, отсюда прозвище Родо.
583
Рюшон, 1947. Прим. авт.
584
Или (лат.). — Прим. пер.
585
Пер. И. Коварского.
586
См. письма Верлена Леону Дешану от 19 декабря 1889 года (Заэ, 1964, с. 128) и Казальсу от 30 августа 1889 года: «Более того, он ядовитая гадюка, он пресмыкающееся». Прим. авт.
587
Поль Верлен «В Квартале — воспоминания последних лет». Прим. авт.
588
«Клозери де Лила» — литературное кафе на Монпарнасе. Пользовалось популярностью в 20-е годы XX века. Там бывали Э. Хемингуэй, М. Жакоб, А. Бретон, А. Стриндберг, художник А. Модильяни. Недалеко от входа — памятник маршалу Нею (1853) работы Ф. Рюда (маршал Ней был расстрелян в 1815 году напротив, на улице Обсерватории). В 1907 году в «Клозери де Лила» Н. Гумилев (в то время студент Сорбонны) встретился с поэтом Жаном Мореасом. В 20-е годы среди посетителей бывали Бальмонт, И. Эренбург. — Прим. пер.
589
Казальс и Ле Руж, 1911, с. 70 и далее. Прим. авт.
590
Экс-ле-Бен — город на юге Франции в департаменте Савойя.
591
См. Leon Binet et Pierre Vallery-Radot, «Verlaine à Aix-les-Bains», «l'Expansion scientifique française», 1958. О докторе Казалисе см. Jean Godonnèche. «Jean Lahor, poète et médecin». Collection «La belle cordière», 1975. Прим. авт.
592
«На смерть Вилье де Лиль-Адана», пер. В. Брюсова.
593
Сб. «Посвящения», пер. И. Бышевского.
594
Доктора (итал.).
595
Письмо Казальсу от 29 августа 1889 года. Прим. авт.
596
«На статую Ганимеда», сб. «Параллельно», пер. В. Брюсова.
597
Заэ, 1964, с. 134. Прим. авт.
598
Пер. И. Коварского.
599
Офорт Ропса иллюстрировал посмертное издание книги Верлена «Плоть», вышедшее в 1896 году в издательстве «Bibliothèque artistique et littéraire». Прим. авт.
600
Адресси, 1923, с. 168. Прим. авт.
601
См. «Меркюр де Франс» от 15 августа 1926 года. Прим. авт.
602
Воспоминания Монтескью «Стершиеся шаги». Прим. авт.
603
Город на северо-западе Франции в департаменте Кальвадос.
604
Факсимиле см. в каталоге распродажи Люсьена-Гро, четвертая часть за 4 июня 1957 года в Галери Шарпентье. Прим. авт.
605
Радикал-социалистская газета Анри Рошфора, наследница его же «Фонаря».
606
Анри-Франсуа-Жозеф де Ренье (1864–1936) — первостепенный фр. поэт первого десятилетия XX века. Был женат на дочери Хосе-Марии де Эредиа Мари. С 1911 года — член Французской Академии.
607
«Французский журнал» за 15 августа 1926 года. Прим. авт.
608
Посредственность (лат.). — Прим. пер.
609
Ле Руж, 1928. Прим. авт.
610
Типичные слова из писем Верлена к Казальсу того времени: «Я надеялся получить от тебя письмо…», «Ты снова не пришел!», «Я больше ничего не понимаю в твоем поведении». Прим. авт.
611
Заэ, 1964, с. 136. Прим. авт.
612
Ре, 1923. Прим. авт.
613
См. статью Жана Рише в «Меркюр де Франс» от 1 июня 1954 года. Прим. авт.
614
«Авторские рукописи», № 8 за 1927 год. Прим. авт.
615
Верлен продал картину за 300 франков Жану Долану, который передал ее Люксембургскому музею (за 25 000 франков). Прим. авт.
616
Адресси, 1923. Прим. авт.
617
16 января 1891 года Леон Дьеркс писал Верлену, что был очень раздосадован, не найдя его на улице Био (Национальная библиотека, рукопись N.A.F. 13 155). Прим. авт.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});