Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » love » Несгораемая страсть - Кэрол Бак

Несгораемая страсть - Кэрол Бак

Читать онлайн Несгораемая страсть - Кэрол Бак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
Перейти на страницу:

- Ты всегда такая милая по утрам, киска? - спросил он наконец, присаживаясь на край кровати.

Кизия проглотила комок в горле, пытаясь взять себя в руки. Она взрослая женщина, а не легкомысленная школьница. У нее в голове мозги, а не каша. Она способна справиться с этой ситуацией. Способна справиться со Шкафом Рэндаллом. Способна справиться с собой.

Кизия вскинула подбородок, вспомнив, что не следует так отчаянно цепляться за одеяло.

- Когда как.

Шкафа, видимо, удивил ее ответ. Затем он криво улыбнулся.

- Ага, - согласился он. - Наверное, так и есть.

Наступила тишина.

- Гм, - хмыкнула Кизия.

Шкаф помешал ей продолжить, наклонившись вперед и прикоснувшись губами к ее рту.

- Позволь, я принесу тебе завтрак, - пробормотал он. - А ты тем временем прикрой те части своего тела, которые мне видеть не положено.

***

Кизия сумела вернуть утраченное самообладание к возвращению друга, внезапно ставшего любовником. Она как раз размышляла о том, не надеть ли футболку Шкафа, когда в коридоре послышались его шаги. Кизия нырнула в постель, подсунула под спину пару подушек и натянула одеяло до самых подмышек.

- Войдите, - крикнула она.

Именно в эту секунду Шкаф распахнул дверь. Он вошел в комнату, неся в руках заставленный едой поднос. Кизия попыталась убедить себя, что у нее потекли слюнки от вкусных запахов... а вовсе не при виде Шкафа. Врожденная честность заставила ее признать, что виноваты оба фактора.

- В первый раз в жизни меня приглашают войти в собственную спальню, спокойно заметил он, ленивой походкой приблизившись к кровати.

- Просто я почувствовала себя как дома, - ответила Кизия, а затем закусила губу, осознав полный смысл своих слов. Ее сердце странно екнуло в груди. Господи. Она не хотела...

- Рад это слышать, - сказал Шкаф, по-видимому, восприняв ее признание как ничего не значащую любезность. Он опустил поднос на колени Кизии и сел на краешек кровати. Упругий матрас заметно продавился под его тяжестью.

Кизия слегка отодвинулась, удерживая поднос одной рукой и одновременно пытаясь поправить сползающее одеяло. Она старалась не встречаться взглядом со Шкафом, зная, что ее смущение бросается в глаза. С одной стороны, ей бы хотелось обладать достаточным сексуальным опытом, чтобы в подобной ситуации оставаться спокойной и невозмутимой, но с другой стороны, ей претила сама мысль о близости с любым другим мужчиной кроме Ральфа Рэндалла.

- Киска?

Она заставила себя взглянуть на него. Его лицо было непроницаемым.

- Что?

Шкаф протянул руку и одернул край одеяла.

- Ты снова раскрылась, - пояснил он.

Кизия невольно засмеялась.

- Я не хотел подсматривать, - добавил он, склонив голову. Уголок его рта пополз вверх в намеке на улыбку. - Если только ты не прячешь там что-то такое, чего я не видел прошлой ночью.

У нее перехватило дыхание при воспоминании о нежности, с которой он любил ее прошлой ночью. Что-то, чего он не видел? Да он делал с ней все, разве что в микроскоп не разглядывал! И если на ее теле остался хоть один участок, которого он не касался бы руками или губами, она понятия не имеет, где это!

- Нет, наверное, - согласилась она еле слышно.

Снова воцарилось молчание. Опустив взгляд, Кизия взяла салфетку с подноса и начала ее разворачивать.

- Может, мне уйти, - тихо сказал Шкаф.

Кизия резко подняла голову. Я все испортила, - мелькнула у нее мысль. Не важно, что она знала... была уверена!... что прошлой ночью доставила ему настоящее удовольствие. Это было вчера. А сегодня она ведет себя как полная дура.

- Почему? - спросила она.

- Потому что я явно действую тебе на нервы, малыш. Тебе нужно некоторое время побыть одной. Я понимаю. Но я так долго ждал, пока ты проснешься...

- Нет! - возразила Кизия, когда Шкаф попытался встать. - Нет, пожалуйста. Не уходи, Шкаф. Я не... нервничаю.

- Нет?

Она поморщилась.

- Ладно, - призналась она, поняв, что ее ответ не вызвал у него доверия. - Может и нервничаю. Но не из-за тебя. А из-за себя самой!

Шкаф поерзал на краешке кровати. Он набрал полную грудь воздуха и решительно выдохнул. В конце концов он тихо спросил:

- Ты не могла бы объясниться, Кизия Лоррейн?

Да, конечно. И может, если она сумеет объяснить все ему, это поможет ей самой разобраться.

- Киска? - он приподнял ее подбородок кончиком указательного пальца.

- У меня... плохо... получается, Шкаф, - сказала Кизия.

- Что?

Она взмахнула рукой, не желая вдаваться в подробности.

- Ну, это!

- То есть, просыпаться рядом с мужчиной после того, как занималась с ним любовью ночь напролет?

- Да.

- Вижу. - Шкаф кивнул. - И что именно, по-твоему, плохо у тебя получается, пробуждение или любовь?

От нежности в его голосе она чуть было не раскисла. Но солгать ему не осмелилась.

- Кроме Тайрелла...

Он заставил ее умолкнуть, приложив палец к ее губам. Его темные глаза гневно вспыхнули.

- Я не хочу даже слышать о нем, Кизия, - резко сказал он. - Не сейчас. Не в это утро.

Она слегка подалась назад, испуганная его внезапным гневом, но все же полная решимости довести свое признание до конца.

- Что ж, я тоже не хочу говорить о нем, - продолжила она, стараясь, чтобы голос звучал ровно. - Не сейчас. Никогда больше. Но мне нужно, чтобы ты знал... понимал... что кроме него ты единственный мужчина, с которым я была близка. Поэтому, если я не знаю, что делать или как себя вести...

- Ох, малыш, - воскликнул Шкаф, качая головой. - Ох... малыш.

Кизия уставилась на него во все глаза. И затаила дыхание.

- Ты знал, правда? - прошептала она.

- Что знал? Что я у тебя первый после... - Он не мог произнести это имя.

Она кивнула.

- Нет. Не совсем. Но какой-то частью души... надеялся. И это означает, что часть моей души оказалась чертовски эгоистичной.

- Эгоистичной?

- Ты рассказывала, что происходило между тобой и... - снова он пропустил имя, - ...вне кровати. Ну, я не думаю, что в постели было намного лучше. Поэтому надеяться на то, что это был весь твой опыт... эгоистично.

У нее перехватило горло. Она торопливо заморгала, борясь с подступающими слезами.

- Ох, Шкаф...

- Не надо плакать из-за меня, киска, - хрипло сказал он, схватив салфетку и поднеся к ее глазам. - Пожалуйста. Потому что если уж говорить о том, кто что не умеет, так это я не умею справляться с женскими слезами!

Возможно, в его признании и была часть правды. Но с каким видом он это произнес! Настроение Кизии совершенно изменилось, и она тихонечко рассмеялась сквозь слезы.

- Эй, - сказала она через секунду, отобрав у Шкафа салфетку. Когда их пальцы соприкоснулись, по ее телу пробежали мурашки. - Дай, я сама лицо вытру.

- Незачем вытирать, - ответил Шкаф. Его легкомысленный тон странным образом не вязался с выражением глаз. - Просто промокни здесь и здесь.

На этот раз Кизия засмеялась в полный голос.

- Теперь лучше? - спросила она.

Шкаф улыбнулся, морщинки в уголках его рта стали глубже.

- Гораздо лучше.

Кизия положила салфетку на колени и начала изучать содержимое подноса. Предложенный ей завтрак включал в себя чашку свежих ягод, несколько тостов, обильно смазанных маслом, и кружку черного кофе, уже начавшего остывать.

- Выглядит очень заманчиво, - честно призналась она. Затем, решив сохранять шутливый тон, продолжила, - Хотя один недостаток надо бы исправить.

Шкаф нахмурился.

- Скажи, какой?

Кизия взмахнула ресницами.

- Где же чувство опасности? - спросила она, напомнив о его странной теории, которую они обсуждали накануне. - Если ты, конечно, не украл эти ягоды с поля, охраняемого толпой вооруженных ку-клукс-клановцев и их фанатичных...

- Ой, перестань, - хмыкнул Шкаф.

- А если не перестану?

- Тогда не получишь кусок шоколадного торта.

У Кизии заурчало в животе.

- Где шоколадный торт? - спросила она, мысленно облизываясь. Шоколад был ее слабостью.

Шкаф хмыкнул снова.

- Если ты не соврала насчет той прелестной коробочки, которую принесла с собой прошлым вечером, у нас определенно будет шоколадный торт.

Прелестная коробочка...

Господи, совсем из головы вылетело.

- Точно, - пробормотала она. - Обещанные... сладости.

- Которые мы так и не попробовали.

Шкаф посмотрел на ее грудь. Кизия перехватила его взгляд и торопливо подтянула одеяло.

- По-моему, я ничего не потерял.

Топазовые глаза встретились с карими.

- Я рада, - сказала Кизия после недолгого молчания.

- Если честно, - Шкаф внимательно изучал рисунок на ткани, прикрывающей ее бедра, - сегодня утром я чувствовал себя совершенно сытым.

Она выдержала его взгляд в течение нескольких мгновений, а затем накинулась на еду. Ее собеседник молчал, рассеянно поглаживая ее ногу через одеяло.

- Думаю, я бы легко привыкла к этому, - сказала наконец Кизия, пытаясь не замечать сумасшедший ритм своего сердца.

- От тебя требуется совсем немного.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Несгораемая страсть - Кэрол Бак торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит