Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Юмор » Юмористические стихи » Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология

Читать онлайн Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 187
Перейти на страницу:

1258. «Пушкин и его современники», вып. 31–32, Л., 1927, с. 80. Н. А. Полевой — см. спр. п. примеч. 1250. Обритый сын брадатого отца — намек на то, что Полевой был сыном купца.

1259. Там же, с. 81. Повод написания эп-мы — переводческая ошибка П. А. Вяземского, которую высмеял также П. А. Катенин. (см. № 1260, а также №№ 888–889).

П. А. КАТЕНИН (1792–1853)

Павел Александрович Катенин — поэт, драматург, литературный критик, участник Отечественной войны 1812 г., член раннего декабристского тайного общества «Союз спасения». Вольнолюбивый человек, Катенин не уживался с властями (увольнение из армии за спор с великим князем Михаилом Павловичем в 1820 г.; высылка из столицы в 1822 г. за то, что он в театре ошикал актрису М. А. Азаревичеву, любовницу петербургского генерал-губернатора М. А. Милорадовича; вынужденное увольнение из армии в 1838 г). Подробно о Катенине см.: Г. В. Ермакова-Битнер, П. А. Катенин. — В кн.: П. А. Катенин, Избр. произв., БП, 1965, с. 5–57.

1260. Письма П. А. Катенина к Н. И. Бахтину, СПб., 1911, с. 171, в письме от 8 февраля 1830 г., со след. припиской: «Разом вылилась, и немедленно хочу, чтобы она была напечатана: отдайте редактору „Литературной газеты“ и, если станет отговариваться, скажите, что на это нет права; я подписываю свое имя; личности (до чести касающейся) нет, на меня могут в тех же пределах напечатать сто…» (там же, с. 172). По своим литературным убеждениям Катенин принадлежал к младоархаистам. Позиция эта поставила его во враждебные отношения к ряду писателей, в первую очередь к П. А. Вяземскому. В январе и феврале 1830 г. Дельвига не было в столице, фактическим редактором газеты в это время был Пушкин, которому, по всей вероятности, и была передана эп-ма Катенина. Объединяя вокруг ЛГ передовых дворянских писателей, Пушкин делал все возможное, чтобы обуздать сектантские тенденции Вяземского и Катенина, издавна враждовавших друг с другом. Отклонив эп-му, Пушкин добился того, что и Катенин и Вяземский деятельно участвовали в ЛГ. Наш барельефами прославленный писатель. Подразумевается переводческая ошибка Вяземского в его статье «О жизни и сочинениях В. А. Озерова», напечатанной в качестве предисловия к посмертному изданию соч. В. А. Озерова (1817). Вяземский писал в предисловии: «В „Поликсене“ взята обильная дань с „Илиады“, и в этом смысле можно, по выражению Эсхила, назвать ее „барельефом“ пиршеств Гомера» (с. 37). Катенин отметил, что слово «reliefs» в данном контексте означает не «барельеф», а «остатки» (СО, 1820, № 5; 1822, № 14). 20 февраля 1820 г., прочтя замечание Катенина в СО, Вяземский писал Пушкину: «Поздравь, мой милый сверчок, приятеля своего N. N. с счастливым испражнением барельефов пиров Гомера, которые так долго лежали у него на желудке. Признаюсь, я вложил Эсхилу выражение ему чуждое… я позабыл справиться с другим источником, или по крайней мере с французским словарем, который, сказавши мне, что reliefs на языке старинном значит: restes de viandes (объедки), меня избавил бы от преступления против Эсхила, а желудок г-на N. N. от барельефов, которые, легко сознаюсь с ним, не так скоро переваришь, как мясные объедки» (Пушкин-ПСС, т. 13, с. 12). Тринадцать лет спустя после этого Катенин напомнил об ошибке Вяземского в эп-ме. Об этом см. также №№ 888–889 и примеч. к ним.

1261. Письма П. А. Катенина к Н. И. Бахтину, СПб., 1911, с. 217, при письме от 21 декабря 1833 г., с просьбой «списать две копии, рукою неизвестною, подписав буквою „П“, и пошлите по городской почте к Гречу, а другую в Москву к Полевому… Я двух „Тассов“, Кукольника и Киреева, обозначил по цвету обертки; но не лучше ли будет сказать о них так:

И „Тасс“ неигранный, в котором смысла нет,На много ль игранный, однако ж, превосходит?

…Правда, что эдак речь двусмысленна и едва ли правильна; la première manière (первый способ выражения) лучше и безопаснее, ибо не касается дирекции императорских театров» (там же). Де Шаплет Нам Вальтер Скотта переводит. Литератор Самуил Самуилович де Шаплет (ум. 1834) перевел труд Вальтера Скотта «Жизнь Наполеона Бонапарте» (СПб., 1831–1832). Серый Тасс — «Торквато Тассо. Драматическая фантазия в стихах» (1833) Н. В. Кукольника (см. примеч. 1317); вышла в серой обложке, на сцене не ставилась. Желтый — драма М. Д. Киреева «Торквато Тассо», изданная в желтой обложке и впервые представленная в Петербурге 27 сентября 1833 г.

1262. «Ученые записки Ленинградского гос. университета», серия филологических наук, 1939, № 33, вып. 2, с. 301. Китай — здесь: Россия. Гридня — покой в княжеском дворце; здесь: квартира. Только честный — сам Катенин, уволенный «высочайшим приказом» в отставку в ноябре 1838 г.

Н. И. НАДЕЖДИН (1804–1856)

Николай Иванович Надеждин получил образование в Рязанской семинарии и в Московской духовной академии. Литературно-критическую деятельность начал в 1828 г. в BE, где напечатал ряд нашумевших статей за подписью: Никодим Надоумко. Пользуясь устаревшими критериями «чистой нравственности» и «возвышенности предмета», Надеждин нападал в этих статьях на соч. Пушкина, Баратынского и др. поэтов, демагогически обвиняя их в пропаганде порочных страстей и приверженности к «низкой» действительности, В 1831–1835 гг. Надеждин — профессор Московского университета по кафедре изящных искусств и археологии; с 1831 г. он издавал журнал «Телескоп» (с приложением — газетой «Молва»), который был закрыт в конце 1836 г. за опубликование «Философического письма» П. Я. Чаадаева. Надеждин был отправлен в ссылку, из которой вернулся в 1838 г. Последние десятилетия своей жизни занимался археологическими, лингвистическими и историко-этнографическими разысканиями.

1263–1264. BE, 1830, № 1, с. 73. Хлопушкин — А. С. Пушкин; см. его ответную эп-му № 1003. 1. Певец Фактыдурая — пародийная перелицовка распространенного прозвища Пушкина как «певца Бахчисарая». Орлино-Когтев и Львино-Зубов — псевдонимы Надеждина, пародирующие название эп-мы Пушкина «Ex ungue leonem» (№ 991).

А. Н. КРЕНИЦЫН (1801–1865)

Александр Николаевич Креницын в 1820 г. за какую-то провинность был разжалован из пажей в рядовые. По получении офицерского чина он подал в июле 1825 г. прошение об отставке, которое Александр I счел дерзостью. После восстания 14 декабря Креницын был обвинен в принадлежности к тайному обществу, которое будто бы существовало с 1819 г. в Пажеском корпусе. Хотя ему удалось избежать суда, но тот факт, что имя его неоднократно всплывало в ходе следствия по делу декабристов, осложнило положение Креницына; он добился отставки лишь в 1828 г., а полицейский надзор за ним продолжался до 1836 г. Креницын был другом семьи Бестужевых, сохранившим письма А. А. Бестужева к родным.

1265. «Невский альманах на 1830 г.», СПб., 1829, с. 202.

1266. А. Н. Степанов, У книг своя судьба, Л., 1974, с. 55. Семевский Михаил Иванович (1837–1892) — историк, редактор журнала PC, где печатались декабристские материалы, спасенные Креницыным. Великолукский люд. Креницын жил в Великолукском уезде.

А. А. БАШИЛОВ (1807–1854)

Александр Александрович Башилов — сын сенатора. Известно, что со второй половины 1820-х гг. он «знавал Пушкина, Жуковского и многих других писателей…» (Н. П. Макаров, Задушевная исповедь, СПб., 1859, с. 35). За вольнодумные речи во время Июльской революции во Франции Башилов был сослан рядовым на Аландские острова (С. Орлик, Передовая Россия и революционная Франция, М., 1973, с. 128). Спустя некоторое время он был прощен и вернулся в Москву, где поступил на гражданскую службу. Башилов печатался в МВ, «Галатее». «Атенее», СП, ЛПРИ, «Телескопе». Криптонимы Башилова: А. Б., Б — в.

1267–1268. «Галатея», 1829, № 10, с. 211, подпись: А. Б. 1267.

Сентиментальный журналист — П. И. Шаликов (см. спр. п. примеч. 589). 1268. Поэт сентиментального журналиста — неизвестный эпиграмматист, печатавшийся в ДЖ под криптонимом «Л». См, его ответ, № 1424.

1269. «Галатея», 1829, № 48, с. 120, подпись: Б — в. Адресат эп-мы — Н. А. Полевой (см. спр. п. примеч. 1250).

А. И. ПОЛЕЖАЕВ (1804 или 1805–1838)

Александр Иванович Полежаев с 1820 по 1826 г. учился в Московском университете. За сатирическую поэму «Сашка» был по приказу Николая I отдан в солдаты, в 1829–1832 гг. рядовым участвовал в военных действиях на Кавказе. «Возмутительные» стихи Полежаева, направленные против царя, мешали выслуге поэта и тем самым освобождению от ненавистной солдатчины; он умер от чахотки в армейском госпитале. Подробнее о поэте см.: Н. Ф. Бельчиков, А. И. Полежаев. — В кн.: А. И. Полежаев, Стих. и поэмы, БП, 1957, с. 5–35.

1270. «Звезда», 1930, № 1, с. 218. Вызвана столкновением Полежаева с фельдфебелем, за что поэт был арестован и несколько месяцев провел в заключении.

1271. А. Полежаев, Арфа, Стих., М., 1838, с. 108. В этот сб. вошли произведения 1834 г. Танцующий медведь с наряженной козой. Скоморох с медведем и артист, наряженный козой, — персонажи старинного народного зрелища; о кукольной комедии с их участием стало известно еще по рисунку путешественника Олеария (XVII в.). Надпись на лубочной картинке (1820–1840-е гг.) гласит: «Медведь с козою прохлаждаются и на музыке своей забавляются; толстый медведь шляпу надевает и в дудку свою играет, а коза в сарафане перед ним скачет и рогами с колокольчиками машет, у фабричных в ложки играть научилась и медведю гораздо полюбилась» («Русский лубок», М., 1970, с. 58).

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 187
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит