Невольная странница (СИ) - Юлия Кои
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джерард бросил взгляд на цветы в кувшине, они были такого же цвета, что и глаза Джо.
***
Джо начала спускаться вниз, когда её подхватила «волна» слуг, под предводительством миссис Фиг. Они сметали все на своем пути. Со стен в снимали гобелены, выпроваживали псов, так комфортно развалившихся возле камина. Джо всучили палку, похожую на огромную рогатку и наказали выгребать тростник.
За время своего пребывания в замке, ей впервые удалось побывать в главном зале. Пол здесь, в отличие от верхнего этажа, оказался завален тростником: он уже стерся, где-то виднелись обглоданные кости, а когда Джо наступила на что-то мягкое под слоем травы, то предпочла не смотреть, а сгрести все в кучу и погрузить на тачку. Она толкала перед собой тяжелую деревянную конструкцию, нагруженную прелым старым тростником, наполненным всевозможными загрязнениями. Джо пришлось приложить все силы, чтобы вытолкать тачку наружу и провезти её через двор.
— Эй, парень! — она услышала знакомый голос.
Джо поставила тачку и оглянулась. Широко улыбающийся Брайс направлялся к ней.
— Вижу, тебя наконец-то выпустили, — усмехнулся он.
— Да, без моей сильной руки здесь не справятся, — Джо подняла вверх правую руку и указала на бицепс.
— Ох, как же раньше трудились без силача Джо? — рассмеялся Брайс. — Мне повезло оказаться на кухне. Буду прислуживать самому королю.
Джозефина прикусила язык, чтобы не броситься с расспросами.
— Это большая честь, я рад за тебя, — Джо взялась за ручки, но не смогла сдвинуть тачку с места и та начала заваливаться назад, грозя опрокинуть содержимое на Джо. Брайс пришел на выручку, перехватив ручки и уверенным движением выровняв тачку.
— Вечно надо за тобой приглядывать, а не то угодишь в неприятности, — хохотнул он и толкнул тачку вперед. — Идем.
Джо поспешила за ним. Она была уверена, что у Брайса полно и своих дел, но по какой-то причине он помогал ей, точнее неловкому слуге Джо.
Вместе с другими слугами они избавились от старого тростника, Джозефина вымела остатки метлой. Будь её воля, она бы не остановилась на этом, но едва ли нашла бы понимание среди местных.
Брайс вернулся на кухню, а Джо вместе с остальными принялась раскладывать новый тростник. Воздух в зале стал свежее. Вынесли и расставили столы, на стенах повесили красочные гобелены с изображениями животных и сцен охоты. Герб над камином привлек внимание Джозефины. Три золотых льва на красном фоне. Она смотрела на них и не могла отвести взгляд. «Плантагенеты» — прошептала Джозефина.
— Ты собрался весь день бездельничать? — услышала она недовольное ворчание миссис Фиг. — Живо на кухню.
Джо поспешила последовать указанию. Её била мелкая дрожь, все как будто приобретало более реальные очертания. Её маленький мир, сосредоточенный вокруг Джерарда и его покоев в одно мгновение увеличился до масштабов вселенной. Она была здесь и сейчас, во времена крестовых походов, войн с Шотландией и абсолютного влияния церкви на жизнь людей, от короля до нищего. Она осторожно ущипнула себя, пытаясь справиться с волнением. Как в тумане, Джо наблюдала за тем, что происходило вокруг. На нее надели длинную тунику, в руки сунули поднос, украшенный травами, в центре которого расположился подрумяненный пирог, источавший аромат запеченного мяса.
Глава 15
Слуги один за другим приносили яства на стол. Джо поставила пирог и вернулась обратно за миндальным печеньем, также она принесла на стол яйца на подставках, запеченных куропаток и рыбу в соусе. Это лишь малая часть, которую она успела доставить. От изобилия еды глаза разбегались.
Камин был разожжен, менестрели наигрывали плавную мелодию и в главном зале начали собираться придворные. Дамы в парчовых ярких одеждах, мужчины в нарядных куртках. Она не успела как следует рассмотреть собравшихся, когда миссис Фиг оттеснила слугу к стене и сердито шикнула, заставив стоять смирно. Надежды Джо прислуживать за столом и рассмотреть короля развеялись, как утренний туман.
Она заметила среди собравшихся знакомую фигуру. В темно синем дуплете, в профиль к ней, стоял Джерард. Он разговаривал с юношей, золотая шевелюра которого восхитила Джо. Тонкие черты лица, золотые кудри и небесно-голубой наряд выделяли его на общем фоне. Он улыбался своему собеседнику, кивал, а когда был подан сигнал о начале пира, они сели рядом. Джо оставалось только стоять на месте и сверлить взглядом их затылки. Она улыбнулась, заметив, что Джерард оставил в волосах черную ленту. Он оказался единственным представителем мужского пола, у кого Джо заметила столь длинные волосы, но они ни на секунду не умоляли его мужественности.
— Его величество король! — возвестил глашатай и все поднялись.
Джозефина стиснула руки, чтобы волнение не отразилось на её лице. Она не смогла различить черты его лица, но заметила юношу, в сопровождении такой же молодой девушки. Они поприветствовали подданных и сели за главный стол. Придворные сидели за столами, ответвленными от главного стола.
Менестрели стали играть оживленнее.
Джо осторожно осматривалась кругом, пытаясь зацепиться хоть за какой-то знак, который подскажет время. Вдоль стен также, как она, стояли слуги, у входа стражники. Джо увидела мелькнувшую шевелюру Брайса за главным столом и улыбнулась. Ему действительно повезло.
Её внимание привлек звонкий смех. Напротив Джерарда сидела та самая блондинка, которая в ночь прибытия ждала его в постели. Сегодня она была еще ослепительней. Золотые кудри ниспадали до пояса, на голове была тонкая вуаль, расшитая золотыми нитями. Темно-бардовое платье контрастировало со светлой кожей. Она смеялась, прикрывая рот ладонью, унизанной перстнями. Она не сводила взгляд с Джерарда, а тот, казалось, был полностью увлечен беседой с блондинкой. Джо ощутила укол ревности при виде их воркования и вспомнила его поздние возвращения: часто она не могла дождаться появления Джерарда и засыпала.
Его друг разговаривал с сидевшим рядом мужчиной. Их беседа не слишком заинтересовала Джозефину, пока она не заметила, как один на мгновение накрыл ладонь другого. Она удивленно моргнула, но больше этого не повторилась и Джо не знала, верить ли своим глазам. Она прищурилась, пытаясь лучше разглядеть, но от этого стало только хуже и все, кого она видела перед собой словно задвоились, как испорченной фотографии. Сказывалась чрезмерная любовь к чтению.
Слуги внесли новые блюда, на этот раз больше напоминавшие сладости. Джо с ужасом уставилась на огромное блюдо, на котором оказалось довольно странное животное. С поросячьими задними ногами и птичьей головой. Вопреки её ожиданиям, придворные начали аплодировать, а блюдо было поставлено на