Взмах веера (СИ) - Анна Гринь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я любила вишшу свежего посола, когда от жира и масла долго нужно было отмывать руки, а запах преследовал потом еще несколько дней, соблазняя и будоража мысли.
Рыбы захотелось так отчетливо и сильно, что, кажется, даже кожа заболела.
— Ох, — выдохнула я, прижимая ладонь к животу, где происходило отчетливое бурление и требовательно посасывало.
В голову вдруг пришла странная, но забавная мысль. Я порылась в карманах, нашла совсем крошечный обрывок бумаги и быстро написала на нем травяным соком несколько слов, стараясь не думать, что обо мне подумает получатель послания. О нем я вообще старалась не думать, чтобы не рассуждать о том, что между нами произошло.
Отправив сообщение магической птицей, — у меня она пока получалась плохо, а ловить и отправлять живую птицу было долго — я еще немного побродила, выискивая что‑нибудь подходящее, а потом устроилась под большим дубом и принялась ждать.
Довольно долго ничего не происходило, даже закралось подозрение, что вишши мне сегодня не видать, но вот с хлопком в десятке метров передо мной появился Клант. Выражение лица у легарда выдавало его настороженность, но, тем не менее, в руках он держал корзину. Поднявшись, быстро подойдя к киашьяру и отобрав у него ношу, я отнесла корзину к корням дерева. Внутри отыскался плед, большой кувшин воды, деревянная коробка с нарезанной продолговатыми полосками рыбой, зелень, кружочки томатов и огурчиков, большой круг свежего хлеба.
Не глядя на Кланта, я содрала крышку с короба с рыбой, вытащила пальцами кусочек и тут же сунула его в рот, постанывая от радости. Киашьяр молча расстелил плед и переставил на него корзину. Зажмурившись и улыбаясь, я медленно жевала, не думая ни о чем. Внутри разлилось такое приятное радостное удовлетворение, будто о вишше мечтала не полчаса, а несколько дней.
— Как твои дела? — осторожно спросил легард, привлекая мое внимание.
Я перевела взгляд на Кланта, опасаясь, что почувствую стыд, но ничего не произошло.
— Все хорошо, — пришлось пожать плечами мне.
— Злишься на меня? — так же настороженно уточнил он.
Я задумалась, пробуя понять, что испытываю, и поняла, что никакой обиды на легарда не осталось в тот самый момент, когда я покинула Лесс. Внутри растекалось привычное и никуда не девающееся ни при каких обстоятельствах обожание, замешенное теперь еще и на понимании, что никогда не смогу признаться ему в содеянном.
Не смогу рассказать с кем он на самом деле провел ночь, не смогу дать понять даже взглядом, что знаю чуть больше, чем он. Не смогу рассказать всего. Не смогу поведать, как мне хочется… Нет, не повернуть все вспять и не отменить случившееся, а пережить все снова.
Понимая, что щеки наливаются предательским румянцем, я наклонила голову и сделала вид, что увлечена очередным кусочком рыбы.
— Нет, я не злюсь. Давно уже не злюсь.
— Хорошо, — улыбнулся легард. — Прости меня, ладно. Все произошло так быстро и неожиданно, что не было времени думать…
Я кивнула и сунула в рот жирный кусочек. Соленое масло брызнуло во все стороны, заляпав даже серый камзол киашьяра и лицо. Он фыркнул, молча вытащил из кармана платок и смахнул капельки.
— Чумазка, — привычно поругал он меня и потянулся, собираясь вытереть мой подбородок, но замер.
Мне не нужно было смотреть на Кланта, чтобы знать, что он наблюдает за мной, но я все равно глянула на него и тут же пожалела об этом. Не понимая, что делаю, я выдернула у киашьяра платок, медленно вытерла губы и подбородок, видя, что он следит за каждым движением, а потом потянулась вперед и поцеловала его.
В первую секунду мне показалось, что вот — вот он меня оттолкнет, а потом укоряющее отчитает, но вместо этого, вздрогнув, Клант обвил мою талию ладонями и притянул к себе ближе, даже не понимая, какая безудержная радость захлестывает меня в это мгновение. Навалившись на легарда сверху, вынудив его откинуться назад, я наслаждалась чарующей игрой, в которой не было место страху и стыду.
Мои губы отдавали рыбой, солью и маслом, его — мятой. Ничего слаще и желаннее не было и не могло быть для меня в этот долгожданный момент. А потом страх и раскаяние накатило и накрыло с головой. Я отпрянула и не глядя сжала ручку корзины с травами, чтобы секундой позже провалиться в портал. Клант меня не удерживал, а мне было боязно на него смотреть, чтобы понять, о чем думает блондин.
Я перенеслась к домику ведьмы — это первое, что пришло мне в голову, и единственное место, где бы Клант точно не додумался бы меня искать.
Отперев дверь и заскочив внутрь, я изменила облик и прижалась щекой к печи, успокаивая голову и безумно отстукивающее сердце. Вкуса вишши исчезло, но понимание совершенной глупости осталось.
— Дура, какая я дура… — простонала и постучалась лбом, надеясь вытрясти осознание вины через уши.
И в этот момент шорохи леса донесли, что кто‑то еще переместился в лес. Ужас охватил меня. Борясь с желанием спрятаться, я заставила Наиму взять над собой верх и успокоиться.
* * *Клант несколько секунд приходил в себя, боясь поверить в тот странный и волшебный момент, в котором он утонул без остатка. А потом Эмма сбежала, и, зная магию своего брата, легард даже не надеялся вычислить, куда именно сбежала эта девчонка.
Потерев пальцами губы, на которых все остался пряный вкус их поцелуя и рыбы, Клант вздохнул и застонал, принимая более удобную позу.
— Эмма, Эмма, Эмма…
Киашьяр не до конца понимал, что между ними происходит, но, как оказалось, ее притягивало к нему, а ведь легарду чудилось, что это только он вдруг сошел с ума.
— Мне нужен совет, — решил он и перенес себя к домику ведьмы.
Глава 4
«Каждое исследование следует согласовывать с куратором или преподавателем».
Справочник в помощь студенту магической академии
«А если не ставить их в известность, то опыты пройдут куда веселее и продуктивнее».
Приписка на полях
Я ожидала кого угодно, но не Кланта, от которого лишь несколько минут назад надеялась спрятаться. Поскорее задвинув корзину на печь, я плюхнулась на скамейку за столом и сосредоточилась на громадной охапке веток, среди которых были и себряной колоколец, и медвяница, и лилуйник. Травы пахли так сильно, что заглушали любой другой аромат, и легард вряд ли заметил мое беспокойство.
Именно так и вышло. Зайдя в дом, Клант первым делом чихнул, а затем недовольно засопел, глядя на Наиму. Я не удержалась от смешка, и это успокоило меня лучше всяких слов. Вновь сосредоточившись на общипывании листочков с веток, я едва заметно улыбалась уголками губ, наблюдая, как киашьяр молча присаживается напротив.