Американский ниндзя 3-4-5 - Майк Холланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В эту секунду из соседнего домика, находившегося у Кертиса за спиной, выскочил ниндзя В руках у него была кусарикама — тот самый боевой серп на цепочке с грузилом, против которого пришлось «работать» совсем недавно Шону. Резким коротким выпадом противник попытался достать чернокожего, но тот, словно почувствовав опасность, отскочил в сторону. Развернувшись и в одно движение сбросив тяжелую кожаную куртку, Керт приготовился к бою. Расправив куртку, как матадор расправляет перед собой яркий плащ, он начал приставными шагами наступать на ниндзя. Неожиданный легкий бросок вперед — и серп вместе с рукой синего воина оказался спеленут курткой, став совершенно бесполезным в сражении
Дернув сопротивляющегося противника за пойманную руку, Кертис подтянул его к себе, выставив вперед кулак, который, мгновенно превратившись в огромный молот, со страшной силой врезался в то место, где, по расчетам Кертиса, должна была находиться переносица.
Похоже, что расчет оказался правильным, потому что, глухо охнув, враг схватился свободной рукой за лицо и рухнул в пыль. На его башлыке расползалось черное пятно.
— Хилые вы какие-то, ребята, — проговорил Кертис, вытирая о штаны только что использованный кулак. — И нервные…
Он нагнулся, собираясь поднять куртку, но краем глаза заметил две быстро промелькнувшие синие тени и быстро выпрямился, насторожившись. Невдалеке действительно стояли двое.
— Ну что ж, стриптиз продолжается! — констатировал факт неутомимый боец.
Лицо Кертиса приобрело каменно-надменное выражение. Снова опустившись в боевую стойку, он одним движением, как раньше куртку, сбросил с себя тонкую футболку и, размахнувшись ею, швырнул в голову одного из нападавших. Секунда, которую кусок ткани закрывал лицо противника, была использована как нельзя более эффективно. Ее как раз хватило на то, чтобы Кертис подался вперед, упал на землю, использовав руки для упора, повернул вокруг собственной оси свое мощное тело, выбрасывая ноги вверх. Своеобразная горизонтальная мельница сбила с ног одного противника, и тот мешком повалился на землю. Но рядом был его напарник, который легко перепрыгнул пронесшиеся под ним ноги Кертиса и, совершив поворот в прыжке, хлестко ударил невесть откуда возникшей в его руке дубинкой по обнаженной спине негра.
Полученный удар только разозлил Джексона Плотно сжав губы, он с шумом выпустил воздух через раздутые ноздри и, подскочив, как пружина, оказался на ногах — но стоящим спиной к противнику.
Ниндзя посчитал это удобным для нападения и набросился на Кертиса с серией коротких, но точных ударов в область почек. Вернее — это ему они казались точными…
Джексон сжался в комок и неожиданно «выстрелил» вбок рукой — огромным, крепко сжатым кулаком, уже столь хорошо поработавшим сегодня Удар пришелся ниндзе как раз в горло.
После этого ему волей-неволей пришлось оставить в покое спину Кертиса. Отлетев назад, ниндзя судорожно втянул в легкие воздух через ушибленную гортань.
К этому времени в себя пришел первый из этой двойки нападавших: он уже встал после падения на ноги и теперь раскручивал перед собой маки. Крюк на конце веревки с надрывным свистом разрезал воздух, все ближе и ближе подбираясь к Кертису
Было совершенно ясно, что голыми руками подобную игрушку перехватить не удастся, а снять с себя Кертис больше ничего не мог. Разве что штаны… Но он сомневался, что, пока он будет возиться с ширинкой, ниндзя будет спокойно стоять и ждать.
Поэтому Джексон быстро вырвал из стены ближайшего дома длинную палку, служившую опорной балкой для крыши; подставив ее под крюк, поймал несколько петель веревки и откинул палку в сторону.
Оружие потащило за собой руку зазевавшегося ниндзя, оставляя незащищенным закутанное в синий материал голое тело. И тут Кертис с удовольствием встретил своего противника коронным приемом в корпус. Пройдя как снаряд сквозь наскоро подставленный блок, черная рука впечаталась в грудь ниндзя, повергая его на землю в совершенно разбитом состоянии.
«Лечиться, наверное, долго придется», — подумал Кертис, переводя дыхание.
Он все-таки решил подобрать куртку, но вновь это ему не удалось, поскольку из-за угла показался еще один ниндзя, извлекающий на ходу из глубин своего одеяния кекэцу-сегэ.
— Настырные вы, ребята! — восхитился зловещим шепотом Кертис и с первого же выпада перехватил руку ниндзя, выбив у него грозное оружие.
Не отпуская противника, Джексон подтянул его к себе; не обращая внимания на отчаянное сопротивление, аккуратно подставил колено под плечо ниндзя, а затем вывернул сустав.
Хрящи хрустнули, и рука мгновенно превратилась в безжизненно висящую плеть. Болевой шок на мгновение лишил противника сознания, но, придя в себя, тот все равно продолжил отчаянно атаковать Кертиса, чем окончательно вывел его из терпения.
Поэтому, перестав церемониться с «нахальным» ниндзя, Кертис одним ударом ноги повалил его на землю и, выставив вперед локоть, всем весом опустился ему на грудь.
Синяя масса еще несколько секунд хрипела и дергалась в предсмертных судорогах, а потом обмякла.
«Чертовы твари, — сплевывая вязкую слюну и вытирая выступивший на лице пот, подумал Кертис. — Не умею я все-таки культурно разговаривать с людьми, когда они в лицо заточенными железками тычут».
Подняв с земли куртку, Джексон вытряхнул из нее запутавшийся в рукавах серп. Осмотрев со всех сторон кожу: нет ли где-нибудь дырок, оставленных острозаточенным оружием ниндзя, — он оделся, напялив куртку прямо на голое тело, и пошел туда, откуда доносились приглушенные удары и звуки ломающегося дерева.
Возле небольшого сарайчика Шон расправлялся с последними ниндзя. Трое других лежали в пыли в неестественных позах, по которым сразу можно было понять, что они мертвы.
«Тут и без меня разобрались», — разглаживая ладонью усы, подумал Джексон, но все же подобрал с земли увесистую палку.
И правда, прийти на помощь товарищу ему так и не удалось. Шон перехватил подпрыгнувшего в кувырке ниндзя за голову и, пока тот находился в воздухе, одними ладонями свернул парню шею. Так что на картонные ящики упал уже не человек, а труп.
— Шон, — позвал Кертис, отбрасывая бесполезную уже палку.
Тот обернулся и, увидев Джексона, криво улыбнулся, опуская поставленные в блок руки.
— Как у тебя дела? — поинтересовался пришедший на место битвы друг.
— Плохо. Ни одного живого. Слабый какой-то народец. А у тебя?
— А у меня там припасена парочка дружков без сознания. Пусть полежат пока.
— Хорошо. А где Джек?
— Младшенький! — позвал Кертис и осмотрелся.
Улица была пустой.
— Пойдем, — Шон подошел к Кертису и хлопнул его по плечу. — Надо найти Джека. А то я начинаю волноваться за парня.
— Ну и денек! — пробормотал Кертис и последовал за Шоном.
— Джек, где ты? — приложив ладони ко рту, закричал Дэвидсон.
Но только гробовая тишина была ответом на его зов. Вдруг на крыше одного из домов возникла знакомая фигура.
— Эй, ребята, я здесь, — раздался голос Декстера. — По-моему, я одного пришиб нечаянно. Ничего?
— Ничего, — успокоил его Керт.
— Вот и я думаю, что ничего, — продолжал Джек, — а то чего он на меня с копьем бросается?
Судя по его взъерошенному виду, растрепанной одежде и горящим задором глазам, сразу становилось ясно, что подобные приключения на улице для него в новинку. Юноша был невероятно возбужден.
— А какого черта ты делаешь на крыше? — поинтересовался Кертис, прикрывая ладонью глаза от солнца, чтобы получше рассмотреть Джека, который, приподнявшись на цыпочки, вдруг замер, пытаясь разглядеть что-то вдалеке.
— Ребята, — вдруг после недолгого молчания прокричал Джек, — я тут увидел кое-что интересное!
— Что? — Шон подошел к домику, на котором стоял младшенький.
— По-моему, мы их не всех прихлопнули.
Джек быстро спрыгнул с крыши и, схватив Шона и Кертиса за рукава, потащил за собой. Преодолев препятствие из нескольких оказавшихся на пути домиков, они оказались в густых зарослях кустов. Пройдя через них, троица очутилась на небольшой поляне, с которой можно было разглядеть пустырь и дорогу, проходящую неподалеку. За пустырем начинались строения, внешним видом напоминавшие авиационные ангары.
Постройки окружал высокий забор из металлической сетки, вдоль которого прогуливались вооруженные автоматами охранники.
— Что ты все же увидел? — непонимающе проговорил Шон и пристально посмотрел на Джека.
— Да вон там, — Джек указал в сторону, где стояли большие грузовики с крытыми прицепами, — видите?!
Шон присмотрелся и заметил удаляющиеся в сторону зданий три согнувшихся фигуры ниндзя, которые, используя грузовики как прикрытие, короткими перебежками пробирались к ангарам.