Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Маг Стихий (СИ) - Головачёв

Маг Стихий (СИ) - Головачёв

Читать онлайн Маг Стихий (СИ) - Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 376
Перейти на страницу:
уже нами. Ну а так как сама мисс Солсбери не была душой компании, являясь социопатом, резкая активность связанная с общением с посторонними ей радости не прибавляла.

— Да, будет лучше, если я сама доберусь до гостиной факультета.

— Эххх… Ну почему всё так сложно и несправедливо. И нам теперь что, постоянно придётся скрываться и видеться в тайне? — В сердцах, с досадой и негодованием, обратилась к нам Дора.

— Это временно, родная. Думаю к концу года, если мы конечно же опять не привлечём к себе повышенного внимания очередной выходкой, ажиотаж спадёт и мы уже не буде столь интересны окружающим. Ну по крайней мере, большинству.

Попытка утешить и взбодрить Дору была так себе, учитывая её нетерпеливость, но хоть что-то. Впрочем мелкая была далеко не глупой девушкой и сама всё прекрасно понимала.

— Ну что уж теперь, постараемся это как-нибудь пережить и не допустить ничего экстраординарного. За тобой, Магнус, нужен будет серьезный пригляд, чтобы ты вновь чего-нибудь не отчебучил.

— Хех… Забавно это слышать именно от тебя, Дора. С твоей-то тягой к приключениям. А по поводу необходимости пригляда, так вы наверное только туалет посещаете раздельно, а всё остальное время неразлучны. На занятия ходите только под ручку, по школе, во внеурочное время, также только вместе передвигаетесь, да даже спи… Ой! — Слова сказанные Маргарет несли под собой некоторую зависть, а под конец своей речи, когда она проговорилась о том, что ей уже известно, что мы даже спим вместе, девочка сильно смутилась и сейчас вовсю пылала алыми ушками.

— Сделаю вид, что не расслышал последнего. Ладно, берите свои портфели, затем быстренько решайте, что из набранных книг вы сдаёте мадам Пинс, а что берёте с собой и шустро выдвигаемся в расположения наших факультетов.

Уже перед самой дверью в коридор из библиотеки, я решил ещё раз уточнить у нашей подруги, точно ли не стоит её провожать? И только после того, как получил от Маргарет заверение, что никаких сложностей с тем, чтобы самостоятельно добраться до своей гостиной, нет, мы попрощавшись, разошлись. Мы к себе в подземелья, а мисс Солсбери в свою барсучью нору.

Дорога до нашей гостиной у нас выдалась продолжительной, так как мы никуда не спешили, а торопил я ранее девочек в первую очередь из-за нежелания, чтобы Маргарет задерживалась и поздно вечером одна преодолевала путь до своего факультета. Так-то в Хогвартсе было безопасно для юной леди, как впрочем и любого другого ученика, если на то не будет воли директора. Вся хрень которая только и может случится в Хогвартсе, возможна только по наущению и попустительству Альбуса и никак иначе. И пока наследница Солсбери не попала в перечень приоритетных целей и интересов нашего дорого директора, в школе она в полной безопасности. Но как бы там ни было, а меня всё равно коробило от того, что отпустил девушку вечером добираться до спальни одну, без сопровождения. Я и в прошлой жизни имел определенные, стойкие убеждения, которые не позволяли мне поступать подобным образом, а в здешнем мире получив столь консервативное и традиционное воспитание, эта черта характера во мне лишь укрепилась, став незыблемой.

— Леди, джентльмены. Всем доброго вечера.

От Доры, находящейся в компании мужа, уже не требовалось что-либо говорит, так как это уже сделал я. Она же ограничилась лишь кивком, когда под руку со мной, вошла в гостиную Слизерина, где находилось не мало старшекурсников и чьё внимание сразу же переключилось на нас.

— О… Магнус, очень рад твоему скорому возвращению. Надеюсь сегодня ты не откажешь мне в компании и сдержишь своё обещание?

Вот что за докучливый персонаж этот Эрик, всё неймётся ему. Наследник Розье был очень хитрым малым, который виртуозно владел риторикой, благодаря чему этот стервец смог подловить меня на слове, загнав в словесную ловушку, и стрясти обещание на совместную посиделки с ним вечером в гостиной факультета.

— Сегодня я имею в распоряжении некоторое свободное время и с радостью проведу его в Вашем обществе.

А всё же он молодец, даже если сегодня у него ничего не выйдет и это будет единственным разом, когда я находился в его компании, он уже одним только этим фактом заполучил себе рейтинговые балы в глазах змеек. Мы ведь на Слизерине так ни с кем и не сошлись. Так что даже одно лишь наше присутствие в неформальной обстановке в компании Эрика прибавит ему немного авторитета и уважения. Может быть мы пока ещё не являемся самостоятельными фигурами в глазах аристократии, но имеющиеся у нас связи делают нас очень привлекательными, в плане обзаведения с нами дружбы, разумными.

Пока же мы с Дорой шли в сторону диванчика и кресел, за которыми расположились компания Эрика, двое из его окружения, после последующей команды от наследника Розье, освободили свои места и покинули закуток, где со всеми удобствами и конфиденциальностью, вёл разговоры со своей «свитой» негласный лидер факультета Слизерин.

— Угощайтесь, — Повёл рукой в сторону журнального столика мой знакомец, на котором располагалось блюдо с какими-то экзотическими фруктами и бутылка вина, — Фрукты мне прислала моя тетушка из Аргентины, — И следом, как будто бы это было очень важным, он уточнил, — Она замужем за уважаемым испанским грандом и одно из их поместий расположено в Южной Америке. Ну а вино из нашего погреба. Сегодня у моей сестрёнка особенный день, у неё появился крёстный отец. И я очень надеюсь, что Вы не откажетесь выпить со мной по данному поводу за благополучие моей сестры хотя бы по бокалы этого бесподобного и роскошного вина.

Отказывать, если я конечно не хотел оскорбить Розье, было нельзя. Так что пришлось нам с Дорой пригубить немного этого потрясающего напитка. А ведь он даже поскромничал и преуменьшил в своём восхвалении достоинства данного вина. Оно действительно было изумительным. И быть может, я не великий сомелье, но зато уже очень способный и одарённый мистик, которому не составило труда определить возраст данного сухого, красного вина и его незаурядные свойства. Оно было сделано из волшебного сорта винограда и имело пятидесятилетнюю выдержку. Про вкусовые же его особенности могу сказать лишь то, что пилось оно легко и с удовольствием.

— Наследник Розье, окажите любезность, поделитесь подробностями о магических свойствах этой амброзии. Вино определенно сделано из волшебного винограда и явно обладает какими-то полезными эффектами.

— Хооо… В столь юном возрасте у Вас поразительная чувствительность к магии, Магнус. Хотя меньшего от ученика магистра ожидать и не стоило, — То что я открыто поведал ему об одной из граней моей высокой чувствительности к энергиям, было не таким уж большим откровением. Во-первых, он

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 376
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маг Стихий (СИ) - Головачёв торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит