Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Боевик » Репортаж не для печати - Дмитрий Харитонов

Репортаж не для печати - Дмитрий Харитонов

Читать онлайн Репортаж не для печати - Дмитрий Харитонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 87
Перейти на страницу:

– Никогда не думал, что молодые американки увлекаются политикой.

– Я закончила юридический факультет. Работаю адвокатом, – сказала она, поднося чашку к губам.

– Случайно не в Каир летите? – осведомился я.

В ее глазах запрыгал насмешливый лучик.

– Гораздо ближе. В Лос-Анджелес. Встреча с клиентом.

Честно говоря, я предпочел, чтобы она летела на встречу со мной. Или же на худой конец с клиенткой. Всем своим видом я выражал глубокое сожаление. Пауза затягивалась.

– Значит, вы работаете на телевидении, – сказала Мишель, уже с интересом разглядывая меня.

– В телекомпании Си-Эн-Эн.

– Мне кажется, я вспоминаю… Да, действительно, я видела репортажи с вашим участием. По-моему, с войны…

– Операция «Буря в пустыне». Когда Ирак оккупировал Кувейт.

– В нашем офисе не выключали телевизоры, когда Си-Эн-Эн показывало бомбардировки Багдада.

Я уловил нотки восхищения в ее голосе и чуть укоризненно произнес:

– Война отвратительна, Мишель. Любая. Даже та, которая ведет к повышению рейтинга компании.

«Единственный вид боевых действий, который можно признать, – подумал я, – это любовь. Поединок между мужчиной и женщиной. В котором кто-то одерживает победу».

– Я не беру пленных. – Сдержанно сказала Мишель. Она будто читала мои мысли.

Я допил пиво и, обведя глазами бар, успел заметить устремленный на меня взгляд человека, сидевшего за столиком, в самом углу. Он сделал вид, что уткнулся в газету, и я не успел разглядеть его лица. Раздался мелодичный сигнал, и по громкоговорителю объявили о начале регистрации пассажиров рейса Нью-Йорк – Каир.

Я молча посмотрел на Мишель.

– Ваш рейс, – мягко напомнила она.

– Мишель, я знаю, что буду жалеть, если расстанусь с вами, не попросив ваш номер телефона.

– Я не даю свои координаты людям, с которыми познакомилась четверть часа назад, – сказала она, положив локти на стол.

Я сделал знак официанту, потребовав счет.

– Но, Мишель, вы уже нарушили сегодня свои правила. Сделайте это во второй раз.

Она неожиданно согласилась. Я записал телефон. Скосив глаза в сторону, я уже не увидел мужчины с газетой. За столиком сидели два пожилых человека – очевидно муж и жена, использующие выход на пенсию для путешествий по всему миру.

Пожелав Мишель хорошего полета, я направился к регистрационной стойке. Пройдя десятка два метров, я не выдержал и обернулся. Мишель смотрела мне вслед. Кажется, я ей понравился.

Мне досталось место у иллюминатора. Спрятав портфель на верхней багажной полке, я уселся в кресло, пристегнул ремни.

Пилот запустил двигатели. Самолет грузно разбежался по взлетной полосе и взмыл в небо, оставляя внизу шумный аэропорт с подмигивавшими яркими огоньками.

Я достал книгу Кинга, попытался сосредоточиться на чтении, но потом поймал себя на том, что уткнулся в одну и ту же страницу, не понимая смысла текста. Мои мысли витали далеко-далеко.

Я думал о Мишель.

Глава восьмая. НАСЛЕДИЕ АТЛАНТО»

1

В Каире самое сумасшедшее дорожное движение, которое я когда-либо мог наблюдать в различных странах. Все, как атомы в знаменитом броуновском движении, передвигаются беспорядочно и абсолютно без каких-либо правил. Зажегшийся красный свет вовсе не заставляет водителя сбросить газ на перекрестке.

Улицу переходят с невероятным хладнокровием. Нужно улучить момент и просочиться, проскользнуть между автомобилями, рискуя жизнью, словно индеец, прокрадывающийся в смертельно опасных джунглях, где на каждом шагу тебя поджидают хищные звери или воинственные туземцы из племени каннибалов.

В автобусы египтяне, подавляющее большинство которых носят национальную одежду в виде свободно облегающих тело рубахи и пузырящихся на ветру хлопковых штанов, набиваются под самую завязку. Они зависают на подножках, как гроздья винограда, рискуя попасть прямо под колеса следующей рядом машины.

Невообразимый шум и гам, царящие на центральных улицах и площадях Каира, бесконечные кавалькады машин, большинство из которых старые и подержанные, выкрики пешеходов, предостерегающие звуки клаксонов, духота, переходящая в удушливый смог – все это вызвало у меня головную боль и желание поскорее добраться до своей цели.

Я хотел посетить Каирский исторический музей, расположившийся на главной площади города Ат-Тахрир. Очень скоро я оказался перед небольшим желтым двухэтажным зданием, к которому то и дело подъезжали туристические автобусы.

Англичане и французы, немцы и испанцы – здесь можно было услышать любую речь, увидеть представителей многих стран мира.

Прямо у входа в музей расположились древние статуи, часть из которых была испещрена иероглифами. Статуи символизировали север и юг Египта. Тут же, в скверике, гордо возвышалась большая бронзовая скульптура французского египтолога Огюста Мариетта.

Заплатив за вход пять египетских фунтов, я стал осматривать музейные комнаты, буквально забитые всякого рода редкостями. Их с лихвой могло хватить на несколько десятков музеев. В ста комнатах разместились многочисленные экспонаты: Розеттский камень, найденный солдатами Наполеона, благодаря чему Шам-польон смог расшифровать загадочные иероглифы.

Каменные барельефы и скульптуры с изображениями богов, мумии фараонов, стелы, домашняя утварь и бесчисленные папирусы.

Удивительные свидетельства исчезнувшей цивилизации, подвергавшейся в течение нескольких тысяч лет безжалостному разграблению различными негодяями, которые в поисках сказочных сокровищ фараонов не гнушались разбирать и даже взрывать царские усыпальницы.

Даже знаменитая пирамида Хеопса, одно из семи чудес света на планете и единственная, дошедшая до наших дней, чудом миновала угрозы оказаться стертой с лица земли. В середине шестнадцатого столетия ее чуть не взорвали при помощи порохового заряда, чтобы наконец завладеть золотым наследием древних царей. По мнению инициатора столь чудовищного проекта итальянского физика Просперо Альпини, каменное чудовище, закрывающее собой доступ к фантастическим богатствам, должно было обратиться в жалкую груду развалин.

Почти весь второй этаж занимали сокровища, найденные в усыпальнице Тутанхамона. Исключение составляла мумия короля Тута, возвращенная в позолоченном саркофаге на место обнаружения захоронения, в Долину царей.

Я долго бродил вокруг четырех ковчегообразных сундуков, о которых мне говорил Вулворд. Каждый из них был помещен в огромный стеклянный павильон.

С первого же взгляда становилось понятно, как тяжелы контейнеры, ставшие последним убежищем короля Тута. И как похожи они на Ковчег Завета!

В том же длинном коридоре, где находились ковчегообразные саркофаги, также, под защитой стеклянной оболочки величественно возлежал на сундуке шакал Анубис. Уже без покрывала, в которое он был завернут, когда гробницу Тута вскрыл Говард Картер.

Взволнованный я ходил из комнаты в комнату, пока не наткнулся на гигантскую лодку. На подобных лодках умершие – фараон и его придворные – отправлялись на тот свет. Похожие лодки, напоминавшие по своей форме лунный серп, насколько я помню, находили в гробницах шумерских правителей. Копии месяца, плывущего по небесному океану навстречу Солнцу, на восток.

Но, лодка, перед которой я остановился, превосходила по своим размерам все специальные барки, известные мне по истории древнего мира!

Это были настоящие корабли, сохранившиеся в великолепном состоянии, несмотря на пять тысяч веков, истекших со времени их изготовления. На вид они были весом около сорока тонн, с пятиметровыми веслами на корме и в сто тридцать футов длиной.

Я подошел к дежурившему в зале египтянину-экскурсоводу и спросил:

– Откуда привезена такая прекрасная находка?

– Маркаб? – испуганно переспросил он.

Я догадался, что «маркаб» по-египетски и означает «лодка».

– Да, маркаб, – нетерпеливо повторил я.

– Из пирамиды Хеопса. Найдена в 1954 году, – затараторил египтянин, очевидно, обрадованный, что нашел девственные уши и может блеснуть своими знаниями, – подобные лодки уже встречались раньше в некоторых пирамидах, но все они оказались разграбленными.

– Лодки? Вы сказали «маркаб» во множественном числе?

Египтянин казался сбитым с толку.

– Конечно. Их было как минимум две штуки в специальных тайных убежищах возле гробницы Хеопса.

– Из чего они сделаны?

– Это – кедровое дерево.

– Но ведь это же настоящие морские корабли! Неужели их использовали для плаванья по Нилу?

– Извините, как ваше имя? – спросил египтянин.

– Стив Маклин. Американская телекомпания Си-Эн-Эн.

– Прекрасно. Но почему, Стив, вы решили, что лодки предназначены для плавания по древнему Нилу? Они настолько совершенны для своего времени, что могли дать фору любому кораблю викингов.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Репортаж не для печати - Дмитрий Харитонов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит