Записки пилота. Тетралогия - Алексей Рудаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что это? - Спрашиваю.
- Надевай. Я в душ.
- Хм... одежда? Ты любишь ролевые игры? - И протягиваю руку к её груди.
Хрясть! Мощная оплеуха заставляет меня отшатнуться.
- Эй, ты чего, сдурела? Сама же пришла.
- Вот все вы, мужики - козлы. Одевайся, - отвечает она, скрываясь в душевой.
Хрен их поймёшь, баб этих. Сама пришла, разделась - и по морде. Ну её нахрен. Быстро переодеваюсь в чистое бельё и натягиваю поверх комбез. Да пошла она. Уверен, тут и другие есть, поспокойнее норовом. Наливаю себе вискаря, закуриваю и врубаю новостной канал, разворачивая кресло спинкой в двери санузла.
- Ага, оделся. Молодец. А что плащ не надел? - Слышу сзади голос Барбары.
- Как душ? - Спрашиваю её, не поворачиваясь.
- Хорошо, плащ надевай и пора делом заняться.
Поворачиваюсь - Барбара, хотя нет, Ариша, стоит у двери из каюты облачённая как и я в стандартный комбез - только в чёрном инквизиторском плаще.
- Эм... Ариша? А ты того, похудела, - ничего лучше на тот момент я не придумал.
- Спасибо за комплимент.
- Но, эээ... где Барбара и как ты так похудела?
- Потом, всё потом. А похудела, - она с видимым удовольствием поглаживает себя по стройной фигуре, - маскировка, биоплоть. Всё, - она открывает дверь. - Пошли, время на исходе.
- Куда пошли?
- У тебя пистолет есть?
- Пистолет? - Удивляюсь я. - Да, лазерник где-то был.
- Бери. И надень плащ уже.
Вытаскиваю из ящика стола пистолет и накидываю на плечи плащ. Он тут же прилипает к стандартным липучкам на плечах комбеза. Она оглядывает меня:
- Не фонтан, но сойдёт. Время, время, пошли.
Но я упираюсь:
- Я никуда не пойду, пока не объяснишь!
Демонстративно сажусь обратно в кресло и беру в руки стакан.
- Ну ты и зануда, - она вздыхает. - Ладно. У адмирала сейчас собрание - будет за новую династию агитировать.
- Это что получается? - Непонимающе и не веря ей говорю. - Мятеж?!
Она мрачно кивает:
- Он самый. Пошли.
Глава 7
- И вот, наконец-то, после проведения сложных многоходовок, мы получили неопровержимые доказательства того, что правящая династия Дюваль узурпировала власть в Империи, предательски уничтожив нашего законного Императора. - Оратор в адмиральском парадном мундире, вещающий с трибуны сделал паузу и продолжил.
- Конечно, едва укрепившись на украденном Троне они постарались зачистить все хроники, представляя дело так, будто бы они в тот момент были единственными и легитимными претендентами. Я прекрасно отдаю себе отчёт, что ворошу дела минувшего тысячелетия, но, - он сделал паузу, налив себе в стакан воды из графина, стоявшего на трибуне.
- Но мы с вами давали присягу Империи и наши принципы, наша честь не может терпеть убийц и воров на Престоле, а то, что преступление произошло почти полторы тысячи лет назад не может являться основанием для прощения или забытья. И у нас есть, есть, - он коротко рассмеялся, - доказательства! - Адмирал вышел из-за трибуны и подошёл к стоящему рядом столику, сдёргивая с него красное покрывало. На столе обнаружилась средних размеров книга.
- Вот! - Он поднял её обоими руками над головой. - Вот чудом сохранившийся свидетель преступлений Дюваль! - Он потряс книгой над головой. - Это дневники и мемуары одного из охранников последнего законного Императора! Книга-исповедь! "Последний Император: от рассвета до заката". И уже очень скоро мы издадим её триллионными тиражами! Сделаем медиа реконструкции и донесём свет Правды до наших сограждан!
Он откашлялся.
- Мы блуждали во тьме пятнадцать сотен лет. Мы были в забытье, мы - спали.
Тут он патетически возвысил голос:
- Пришло время проснуться! Слышите, вы, это говорю Вам я - Ваш Полный Адмирал Ред, Герцог Реджинальд фон де Нэк! Спящий должен проснуться!
Стоящая рядом Ариша легонько толкнула меня в бок локтём.
- Не мог он ещё годик-другой поспать что ли? Как всё не вовремя... эхх....
Тем временем Адмирал закончил свою речь и отошёл в сторону от трибуны в ожидании вопросов.
- Мой адмирал, - поднялся со своего места офицер с погонами Капитана второго ранга и шевроном минно-торпедной БЧ. - Но нашей Империи всего несколько сотен лет? О чём вы говорите?
Кивком дав понять спрашивающему, что вопрос понят, де Ред, положив книгу обратно на стол, ответил:
- Всё верно, нашей Империи всего несколько сотен лет. Но наша истинная Родина, - тут он сделал паузу, подавшись вперёд и обводя зал пристальным взглядом. - Древняя Империя Человечества! Сведения о ней отрывочны, но мы все знаем в общих чертах, что она была! Я ответил на ваш вопрос, господин Кавторанг? - Спросил он вскочившего при обращении к нему, офицера.
- Так точно!
- Ещё вопросы?
- Да всей этой истории вон сколько лет, - подал голос сидевший на галёрке офицер, его звания и шевронов я не видел - он сидел слишком далеко от того места где мы стояли. - Да и доказательств, кроме этой книжки у вас нет. Я про ту, древнюю Империю. Была она или нет - это дело архивных крыс. Чего мутить-то?
- Спасибо за вопрос, лейтенант. Доказательств, кроме данной книги, у меня нет. - Он поднял руку, призывая прекратить возникший лёгкий шум в зале. - Но я знаю что они есть! Мой коллега - командующий, бывший командующий Третьим Ударным имеет небольшую страсть - он коллекционирует артефакты. Вы все про это наслышаны.
Он опять поднял руку, призывая к тишине.
- В его коллекции есть несколько артефактов той эпохи. Причём на одном из них я лично видел клеймо с Имперским Орлом. Есть и другие,... - но его прерывают.
- Он же в коме! После той истории с дочкой! - Послышался выкрик из зала.
- Но его коллекция всё ещё пребывает на его флагмане, - парировал Реджинальд. - И у нас есть люди там, они готовы оказать нам помощь.
- Шшшш... - сквозь зубы зашипела змеёй Ариша. - Как же плохо-то всё. Мятеж гораздо крупнее, чем мы предполагали. Ещё и третий тут же, ой как плохо.... Пора прекращать этот балаган, - и она что-то сделала со своим коммуникатором.
Мой комм дёрнулся пару раз, подавая сигнал к выступлению и я накинул на голову капюшон, одновременно запахиваясь в свёрнутый до сего момента на спине плащ.
Практически одновременно по стенкам главного конференц-зала "Пятого Волхва" развернулась тонкая чёрная линия.
- Инквизиция... - в наступившей тишине отчётливо прозвучал чей-то вскрик.
В наступившей тишине были отчётливо слышны шаги Ариши, когда она поднималась на подиум зала. Мой комм дёрнулся ещё три раза и в зал неспешно зашли штурмовики в чёрной броне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});