Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Гладиаторы - Олег Ерохин

Гладиаторы - Олег Ерохин

Читать онлайн Гладиаторы - Олег Ерохин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Марк был удовлетворен.

— Ладно, попробую достать для тебя это письмо. Только мне должно быть хорошо известно, кто именно его везет в Далмацию. Не можешь ли ты описать, как выглядит гонец сенаторов?

Вместо ответа Нарцисс протянул Марку покрытую воском табличку.

— Вот, смотри.

«Мой раб Клеон повез письмо сенаторов Скрибониану» — было на табличке.

— Откуда это у тебя? — поинтересовался Марк.

— Эту табличку принес ранним утром раб Пизона, но я был всю ночь и весь день во дворце, поэтому попала она ко мне только вечером, когда я вернулся домой. Это написал Пизон — я знаю его почерк.

— Значит, Пизон не только прислал мне письмо Скрибониана, но и предупредил тебя о том, что ответное письмо уже отослано… Но не проще ли было ему просто передать тебе это письмо, чем сообщить об его отсылке, предварительно отослав его?

Нарцисс скривился:

— Ты разве не догадываешься, что все это значит? Неужели ты думаешь, что Пизон возней со всеми этими письмами хотел меня облагодетельствовать? Как бы ни так! Перед тем, как засунуть себе в сердце кинжал, Пизон решил насолить всем, до кого только он мог дотянуться. Ему каким-то образом стало известно, что я через тебя интересуюсь письмом Скрибониана к сенаторам и что Каллист тоже интересуется им, вот он и решил стравить нас друг с дружкой: сначала он делает так, что письмо это оказывается у меня, а потом, послав нам обоим восковые таблички, сообщает, что письмо Скрибониана к сенаторам — это еще не все, есть еще одно письмо — письмо сенаторов к Скрибониану. Он знал, что эта новость будет означать для нас… Так и получилось, как он хотел: он столкнул нас лбами, и от тебя теперь зависит, чей лоб окажется крепче.

— А кто такой этот Клеон?

— О, раз ты однажды был у Пизона, ты наверняка видел его: он всегда крутился рядом со своим хозяином. С виду ему лет пятьдесят, на правой щеке у него шрам, нос так себе, маловат, зато на подбородке крупная бородавка…

— Это он принес мне письмо Скрибониана к сенаторам! — воскликнул Марк.

— Да? Так в путь! — Нарцисс сытым боровком подкатился к двери. — Пойдем, получишь сестерции и коня.

Примечания

1

Милиарии — камни, установленные вдоль римских дорог через каждые 1000 шагов (1485 м).

2

Друз Старший, Клавдий Нерон (38–9 до н. э.) — знаменитый римский полководец.

3

Тиберий Клавдий Нерон (42 до н. э. — 37 н. э.) — римский император с 14 г. н. э.

4

Лупанарий — публичный дом.

5

Вольноотпущенник — раб, отпущенный на волю своим хозяином. Вольноотпущенники считались свободными людьми, однако права их, по ср. со свободнорожденными, были несколько урезаны.

6

Ланиста — содержатель гладиаторской школы.

7

Триклиний — столовая.

8

Эргастул — тюрьма для рабов.

9

Эринии — богини мести. Их облик, по представлениям древних, внушал ужас.

10

Дуумвиры — два высших должностных лица в городских общинах, подчиненных Риму.

11

Сидон — город на Средиземном море, известный производством пурпурной краски.

12

Принцепс — «первый в сенате», один из титулов римских императоров.

13

Сполиарий — место в амфитеатре, куда служители оттаскивали убитых гладиаторов.

14

Германик, Юлий Цезарь (15 до н. э. — 19 н. э.) — знаменитый римский полководец.

15

Эдитор — устроитель игр.

16

Пекулий — имущество раба.

17

Тартар — по верованиям древних, наиболее глубокая часть преисподней.

18

Протекста — тога с пурпурной каймой, носить ее могли только свободнорожденные дети, должностные лица и жрецы.

19

Парки — три богини судьбы, обычно изображались прядущими нить жизни.

20

Орк или Аид — царство мертвых, а также обозначение царя мертвых.

21

Харон — легендарный перевозчик, переправляющий души умерших через реку Стикс в царство мертвых.

22

Венации — сражения гладиаторов со зверями.

23

Бестиарии — гладиаторы, сражающиеся со зверями.

24

Стикс — река в царство мертвых.

25

Вестибул — прихожая.

26

Ноябрьские календы — первое ноября.

27

Римляне вели летоисчисление «от основания города». Традиционно считается, что Рим был основан в 753 году до н. э. Восстание Такфарината было подавлено в 24 году н. э.‚ то есть в 777 году по римскому стилю.

28

Обычной казнью для раба было распятие на кресте.

29

Ноябрьские ноны — пятое ноября.

30

Пятнадцатый день до декабрьских календ — семнадцатое ноября.

31

Претор — должностное лицо, отправляющее правосудие.

32

Авентин — Авентинский холм, один из семи холмов, на которых был расположен Рим.

33

Римляне считали, что у каждого человека есть свой дух-покровитель, мужчинам покровительствовали их гении, женщинам — их юноны.

34

Виминал — один из семи холмов Рима.

35

Меркурий — бог торговли, отождествлялся римлянами с греческим Гермесом — вестником богов.

36

Марк Антоний (82–30 до н. э.) — римский полководец. В борьбе за власть был побежден Октавианом Августом. Битва при Акции произошла в 31 г. до н. э.

37

Сильван — бог лесов, полей, усадеб. Культ его был популярен у рабов и плебеев.

38

Остия — портовый город неподалеку от Рима.

39

Согласно обычаю, клиентам, явившимся приветствовать патрона, по его указанию выдавались корзинки с едой.

40

Навмахия — инсценировка морского сражения. Устраивалась гладиаторами. Разумеется, гладиаторы при этом гибли по-настоящему.

41

Киники — философская школа. Последователи ее призывали довольствоваться малым, в этом они видели основу независимости.

42

Примипил — старший центурион когорты.

43

Приап — бог мужской силы. Изображался с огромным фаллосом (мужским детородным органом).

44

Катон — по-видимому, имелся ввиду Марк Порций Катон Утический Младший (95–46 до н. э.). Катон Младший, ярый республиканец и враг Юлия Цезаря, покончил с собой в Утике, убедившись в бесплодности попыток противодействовать установлению единовластия.

45

Брут — Марк Юний Брут (85–42 до н. э.), один из убийц Юлия Цезаря.

46

Дубовым венком награждали за спасение жизни римскому гражданину.

47

Сын Друза — Германик (прим. см.‚ выше).

48

Филиппика — гневная речь (от названия речей Демосфена против Филиппа Македонского, отца Александра Македонского).

49

Конкордия — богиня согласия.

50

Друзилла, Юлия (16–38 н. э.) — сестра Калигулы. После смерти была по приказу Калигулы обожествлена.

51

Эдил — городской магистр. Наблюдал за общественным порядком, состоянием улиц и домов, устраивал общественные развлечения.

52

Ростральная трибуна — ее украшали т. н. ростры, т. е. носы взятых в качестве победных трофеев кораблей неприятеля.

53

Согласно греческому мифу, Даная, дочь аргосского царя Ахрисия, была оплодотворена Зевсом, влившимся в нее в виде золотого дождя. Римский Юпитер соответствует греческому Зевсу.

54

Сирены — мифические существа, люди-птицы, заманивающие чудесным пением корабли к своему острову. Корабли разбивались о скалы, люди гибли.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гладиаторы - Олег Ерохин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит